29
Funkce
Koupací vana BABY born® funguje správně jedině tehdy, když je přepínač ON/OFF/Try Me (ZAP/VYP/
Vyzkoušej) v poloze ZAPNUTO (ON).
Pozor, jedná se o hračku na vodu! Zajistěte proto, aby si děti s hračkou hrály jen na vhodném místě
s vhodným podkladem resp. vhodnou podlahovou úpravou.
Vodu naplňte až ke značce. (Fig.1)
Chceš-li panenku osprchovat, stiskni tlačítko BABY born® na koupací vaně. (Obr. 2)
Tlačítkem BABY born® lze danou funkci aktivovat a zastavit. (Obr. 2)
Funkce se automaticky vypne přibližně po 20 sekundách.
Sprchová hlavice je vyjímatelná.
Důležité: Hadice má jen omezenou délku, nevytrhněte ji!
Sprchová hadice musí při zapnutí vždy směřovat do vany.
Světlo a zvuk: (Funguje současně s funkcí sprchování)
Po stisknutí tlačítka BABY born® zazní veselé zvuky a blikají různobarevná světla. (Obr. 2)
Jak dbát o čistotu panenky:
Po hraní s pěnou je třeba celou jednotku důkladně propláchnout čistou vodou.
Likvidace dle Směrnice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zařízení )
Všechny výrobky označené symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky se nesmí vyhazovat
spolu s ostatním netříděným odpadem z domácnosti, ale je nutné je likvidovat samostatně. Organizace
pověřené recyklací k tomu zřídily tzv. místa zpětného odběru, kde jsou bezplatně odebírány staré
přístroje z domácností. Elektrická a elektronická zařízení (EEZ) a baterie mohou obsahovat materiály,
součásti a látky, které mohou představovat nebezpečí pro životní prostředí nebo zdraví člověka, pokud
nejsou zlikvidovány správně.
SK
Milí rodičia,
ďakujeme za to, že ste sa rozhodli zakúpiť vaničku BABY born® Interactive.
Odporúčame Vám pred prvým použitím dôkladne prečítat’ a zachovat’ spolu s balením návod na
použitie.
Upozornenie:
• Po použití výrobok dôkladne poutierajte suchou handrou.
• Používajte iba pod dohľadom dospelej osoby.
• Pred otvorením priehradky na batérie produkt dôkladne vysušte.
• Ak je produkt mokrý, nenechávajte jej blízko zdrojov energie alebo elektrických prístrojov.
• Starostlivým dodržovaním týchto inštrukcí môžete zaistiť bezproblémovú hru a dlhú životnosť
produktu.
• Používajte iba originálne príslušenstvo, inak nie je zaručená funkčnosť produktov.
• Výrobok môžu poskladať a čistiť iba dospelé osoby.
• Výrobok nie je vhodný pre deti do 3 rokov.
• Výrobok napĺňajte iba čistou vodou alebo vodou, obsahujúcou bežné prísady do kúpeľa!
• Prúd vody nesmerujte na ľudí, iné živočíchy alebo na elektrické prístroje.
Informácie pre bezpečné zaobchádzanie s batériami/dobíjacími batériami
• Odporúčame používať alkalické batérie, keďže majú dlhšiu životnosť.
• Používajte iba odporúčaný typ batérií.
• Batérie môžu vkladať a vymieňať iba dospelé osoby.
• Batérie vložte tak, aby boli póly správne orientované ( + a – ).
• Nesmú sa spolu používať rozličné typy batérií, ako ani nové a použité batérie.
Содержание BABY born Bathtub
Страница 1: ...824610 826232 826126...
Страница 2: ...2 4xAA LR6 ON OFF Try Me Fig A Fig B ON OFF Try Me 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6...
Страница 3: ...3 min max min max Fig 1...
Страница 4: ...4 Fig 2 ON OFF...
Страница 5: ...5 20 Seconds ON OFF...
Страница 44: ...44 AE B A A A A 4 x 1 5V AA LR06...
Страница 45: ...45 B A A A A 4 x 1 5V AA LR06...