36
Лейка включенного душа всегда должна быть повёрнута внутрь ванночки.
Свет и звук: (работает одновременно с душем)
Если нажата кнопка BABY born®, то раздаются смешные звуки, а лампочки мигают разными
цветами. (Рис. 2)
Чистка:
После игры с пеной игрушку необходимо тщательно промыть чистой водой.
Утилизация продукта по WEEE (Директива об использованных электронных приборах):
Все продукты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать вместе с
обычным несортированным мусором. Они должны собираться отдельно. Для этого созданы места
сбора, где бесплатно сдаются использованные предметы домашнего хозяйства. При ненадлежащей
утилизации вредные вещества с электроприборов могут попасть в окружающую среду.
HU
Kedves Szülők!
Köszönjük, hogy a BABY born® Interactive fürdőkád megvásárlása mellett döntöttek.
Kérjük alaposan olvassa át a használati utasítást és gondosan őrizze meg a csomagolást a használati
utasítással együtt.
Kérjük az alábbiak gondos elolvasását és betartását:
• A használatot követően, a terméket gondosan át kell törölni át egy száraz törlővel.
• Tudatosan felügyelje gyermekét.
• Az elemdobozt csak a termék gondos szárazra törlése után nyissuk ki.
• Ne hagyjon a termék mellett elektromos forrásból működő eszközt, amikor a készülék nedves.
• Ha követi ezeket az utasításokat biztos lehet abban, hogy a termékkel probléma-mentesen játszhat
és az hosszú életű lesz.
• Csak olyan eredeti tartozékat használjon, különben nem tudjuk garantálni a működési-
összetevőket.
• A játékot csak a szülők szerelhetik össze és tisztíthatják.
• A játékot nem használhatják 3 évnél fiatalabb gyermekek.
• A termékbe csak tiszta vizet, vagy a kereskedelemben szokásos fürdetőszereket tartalmazó vizet
szabad tölteni!
• A vízsugarat tilos emberekre, más élőlényekre vagy elektromos eszközökre irányítani.
Tudnivalók az elemekről, ill. az újratölthető elemekről
• Használjon alkáli típusú elemeket a tökéletes és hosszantartó működés érdekében.
• Csak a leírásban meghatározott típusú elemeket használjon.
• Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti el.
• Az elemeket a megfelelő polaritás szerint helyezzük be a tartókba (+ és -).
• Ne keverjük a régi és új elemeket.
• Ne zárjuk rövidre az elemeket.
• Ha nem használjuk a terméket, a kapcsolót állítsuk OFF állásba, hogy az elemek élettartamát ezzel
növeljük. Ha hosszabb ideig nem használjuk, vegyük ki az elemeket.
• Ne keverjük az újratölthető, és a nem újratölthető elemeket.
• A nem újratölthető elemeket ne próbáljuk tölteni!
• A lemerült elemeket az erre a célra kialakított gyűjtőhelyekre vigyük. Ne használjunk olyan
elemeket, amelyek mérgező nehézfémeket tartalmaznak.
• Akkumulátort tartsa távol a tűztől, mert szivároghat vagy felrobbanhat.
• Ha víz kerül a elemtartóba, akkor száraz ronggyal törölje ki.
• Az újratölthető elemeket töltés előtt vegyük ki az elemtartóból.
• Az elemek töltése csak felnőtt felügyelete alatt végezhető.
Содержание BABY born Bathtub
Страница 1: ...824610 826232 826126...
Страница 2: ...2 4xAA LR6 ON OFF Try Me Fig A Fig B ON OFF Try Me 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6...
Страница 3: ...3 min max min max Fig 1...
Страница 4: ...4 Fig 2 ON OFF...
Страница 5: ...5 20 Seconds ON OFF...
Страница 44: ...44 AE B A A A A 4 x 1 5V AA LR06...
Страница 45: ...45 B A A A A 4 x 1 5V AA LR06...