14
(15)
16
(17)
9
8
7
19
13
18
12
1 2 3 4 5 6
KIT 2867
85286720200
HUMMER
®
H2
®
Most cars and sport utility vehicles do an admirable job of
taking you most anywhere the road leads you. However,
when the road ends, or never existed, that doesn’t have to
stop you provided you’re in a HUMMER®. It’s like a swiss
army knife with four wheels. The list of features available
on the H2 includes climate control, power everything,
sunroof, heated leather seats front & rear and a killer
stereo with satellite radio, CD changer and a subwoofer.
Lost in the wilderness or a suburban subdivision?
Don’t worry, you’ve got a DVD navigation system. Your
Special California wheels Revell kit has superchargers,
and custom large diameter chrome wheels. It’s the
hottest vehicle on the streets and now, on your shelf.
La plupart des autos et des véhicules utilitaires font un bon
travail pour vous amener là où la route vous mène. Toutefois,
quand la route prend fin, ou n’a jamais existée, cela ne doit
pas vous arrêter quand vous roulez en HUMMER®. C’est
tout comme un couteau suisse sur quatre roues. La liste des
options disponibles sur le H2 comprend le contrôle climatique,
ensemble électrique, toit ouvrant, sièges chauffants en cuir à
l’avant et l’arrière et un système de son du tonnerre à changeur
de CD et caisson de basse. Vous êtes perdus au grand air ou
dans la banlieue d’une grande ville ? Ne vous en faites pas, vous
avez un système de navigation et DVD. Votre ensemble Revell
spécial avec roues Californie offre des turbos et des roues
chromées personnalisées à gros diamètre. C’est le véhicule
le plus hot sur la route et dorénavant, sur votre présentoir.
La mayoría de los automóviles y vehículos utilitarios deportivos
hacen un trabajo admirable de llevarle a cualquier lugar a
donde la carretera los guíe. Sin embargo, cuando termina la
carretera, o ésta nunca existió, con ello no dejará de estar
en una HUMMER®. Es como una navaja suiza con cuatro
ruedas. La lista de funciones disponibles en el H2 incluye
control de clima, todos los controles eléctricos, techo solar,
asientos delanteros y traseros de cuero con calefacción y
un excelente equipo de sonido con radio satelital, cambiador
de CD y un altavoz de sonidos graves. ¿Perdidos en el
desierto o en una subdivisión suburbana? No se preocupe,
usted tiene un sistema de navegación por DVD. El equipo de
Revell de ruedas especiales California tiene turbocompresores,
y rines personalizados de gran diámetro en cromo. Es el
vehículo más popular en las calles y ahora, en su estantería.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
★
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
★
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website :
www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85286720200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85286720200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web:
www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85286720200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Kit 2867 - Page 12
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.
12
NOTE: DO NOT DIP DECAL # 12, 13 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH.
REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 12 ET 13. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE
BLANCHE POUR FIXER.
NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 12, 13 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR.