background image

INSTRUCTION DE MONTAGE

1. Description générale

La sonnette peut servir de: sonnette de porte, sonnette intérieure ou alarme de sécurité personnelle. Ne requiert pas d’installation 

électrique de sonnette. La touche et la sonnette sont alimentées par les batteries. La fréquence d’émission et de réception du signal 

utilisée par la sonnette est 433 MHz. La portée en champ libre est de 100 m. L’utilisateur peut choisir entre 10 différentes mélodies 

et sons. La sonnette est munie d’une signalisation optique très utile p.ex. pour les personnes sourdes. Elle dispose également d’un 

réglage des niveaux de volume avec option de mode silencieux (seulement signalisation optique) utile p.ex. pour les personnes 

avec de petits enfants. Il est possible de programmer 3 touches pour une sonnette, La touche est conçue à partir de la technologie 

tactile avancée  – comme elle réagit au toucher, les éléments mobiles sont inutiles.

2. Première mise en service

Avant la première mise en service, ouvrir la touche de sonnette et enlever la protection des batteries. Mettre les batteries dans le 

récepteur (batteries pour l’émetteur ne sont pas comprises).

3. Choix de mélodie

Pour choisir une mélodie, appuyer la touche (1). Chaque appui de la touche permet de sélectionner la mélodie suivante jouée après 

l’appui de l’émetteur.

4. Réglage du niveau de volume

Le volume est réglé par les appuis consécutifs de la touche (2). Du volume maximal au mode silencieux.

5. Programmation des touches additionnelles

Pour programmer un émetteur de sonnette, il convient, en premier lieu, d’appuyer et de maintenir pendant 3 secondes la touche (1). 

Lors du maintien de la touche, d’abord apparait un simple signal sonore, ensuite un double signal sonore. Après l’apparition d’un 

double signal sonore, relâcher la touche (1). À partir de ce moment- là, l’utilisateur dispose de 10 secondes pour libérer la touche 

tactile de la sonnette laquelle il souhaite programmer en apposant son doit au creux sur sa partie avant (3) La programmation 

correcte  de  la  touche  dans  la  mémoire  de  la  sonnette  est  confirmée  par  un  double  signal  sonore  terminant  le  processus  de 

programmation. Il est possible de programmer 3 émetteurs au maximum pour une sonnette. Pour les autres émetteurs il convient 

de refaire la procédure ci-dessus.

6. Effacement de la mémoire de sonnette

Pour effacer les émetteurs enregistrés dans la mémoire de la sonnette, maintenir la touche (1) pendant environ 10 secondes 

jusqu’à l’apparition d’un quadruple signal.

ATTENTION ! DANGER D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE AVEC UNE BATTERIE DU TYPE 

INAPPROPRIÉ. ÉLIMINER LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AU MODE D’EMPLOI.

SONNETTE SANS FIL À BATTERIES JAZZ ST-260

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Récepteur

• Alimentation: 3 x batterie 1.5 V type AA

• Consommation énergétique lors du 

fonctionnement: 120 mA

• Consommation énergétique en mode 

veille: 1 mA

• Fréquence: 433 MHz

• Mélodie: 10 mélodies

• Réglage du volume – 5 niveaux

• Signalisation optique

• Niveau de volume: à 90 dB

• Indice de protection: IP20

• Plage de température de fonctionnement: 

0° ÷ 35°C

• Dimensions [mm]: 83 x 132 x 29

Émetteur

• Alimentation: 1 x batterie 3 V type 

CR2032

• Portée: 100 m*

• Puissance d’émission maximale: 

ERP<20 mW 

• Fréquence: 433 MHz

• Codage: 256 codes

• Indice de protection: IP44

• Plage de température de fonctionnement: 

-20° ÷ +35°C

• Dimensions [mm]: 35 x 68 x 20

*  Les portées indiquées concernent le champ libre, 

c.-à-d.  les  conditions  idéales,  sans  obstacles. 

Dans le cas où entre l’émetteur et le récepteur 

il y a des obstacles, il convient de prévoir une 

diminution  de  la  portée  respectivement  pour: 

le bois et le plâtre – de 5 à 20 %, la brique – 

de 20 à 40 %, le béton armé – de 40 à 80 %. 

En  cas  des  obstacles  en  métal,  les  systèmes 

radio ne sont pas recommandés en raison de la 

diminution considérable de la portée. Les lignes 

électriques aériennes et souterraines de grande 

puissance  et  les  émetteurs  GSM  localisés  à 

proximité de l’appareil ont également un impact 

négatif sur sa portée.

Содержание sundi ST-260

Страница 1: ...mitter 3 pole dotykowe nadajnika CR2032 Before the first operation pull out the battery protection pin Przed pierwszym uruchomieniem wyci gnij zawleczk zabezpieczaj c bateri ZAMEL Sp z o o ul Zielona...

Страница 2: ...owego przycisku dzwonkowego kt ry chcemy zaprogramowa przez przy o enie palca do wg ebienia na jego przedniej cz ci 3 Prawid owe wpisanie przycisku do pami ci dzwonka potwierdzone zostanie przez dzwon...

Страница 3: ...front 3 If the button is correctly entered into the bell s memory a double beep will signal the end of the programming process Up to a maximum of three transmitters can be programmed to one bell The e...

Страница 4: ...ignal ert nt Lassen Sie nach dem zweit nigen Signalton die Taste 1 los Dr cken Sie innerhalb von 10 Sekunden die Klingeltaste 3 die zugewiesen werden soll Ein erfolgreicher Zuweisungsprozess wird durc...

Страница 5: ...del timbre que desea programar Esto se consigue colocando el dedo en la ranura situada en la parte frontal 3 El registro correcto del bot n en la memoria del timbre se confirmar mediante un aviso ac...

Страница 6: ...dade na sua parte frontal 3 Uma grava o correta da m sica na mem ria da campainha ser confirmada com um sinal duplo que finaliza o processo de programa o Para uma m sica podem ser programados at 3 emi...

Страница 7: ...l nak 10 m sodperce van hogy el h vja az rint si cseng gombot amelyiket be akarjuk programozni meg rintve jjal a bem lyed st az els r sz n 3 A gomb sikeres elment se a cseng mem ri j ba meg lesz er s...

Страница 8: ...dotykov ho tla tka zvonku kter chce naprogramovat a to vlo en m palce do prohlubn na jeho p edn sti 3 Spr vn zaps n tla tka do pam ti zvonku bude potvrzeno zvonkem a to dvojit m zvukov m sign lem uko...

Страница 9: ...idla zvon eka ktor chcete naprogramova a to prilo en m prstu do jamky v prednej asti 3 Spr vne ulo enie tla idla do pam te zvon eka sa potvrd dvojit m zvukov m sign lom ktor m sa ukon proces programov...

Страница 10: ...programuoti Pad kite pir t priekyje esan i duobut 3 Tinkamai ra ius mygtuk skambu io atmintyje skambutis paskleis dvigub garso signal programavimas baigtas Vienam skambu iui galima u programuoti ne d...

Страница 11: ...esk riena pogu kuru vi v las programm t uzliekot pirkstu uz priek j s da as padzi in juma 3 Pareiza pogas ievad ana zvana atmi tiks apstiprin ta ar dubultu ska as sign lu kas nosl dz programm anas pro...

Страница 12: ...nupp 1 vabastada Alates sellest hetkest on kasutajal 10 sekundit aega kella programmeerimiseks Seda tehakse s rme asetamisega kella esiosas olevasse lohukesse 3 ige nupuseade kandmist m llu kinnitab...

Страница 13: ...ima uporabnik 10 sek da sprosti tipkalo za zvonec na dotik ki ga eli programirati tako da prst polo i v vdolbino na njegovi prednji strani 3 Pravilen vpis tipkala v spomin zvonca je potrjen z dvojim...

Страница 14: ...00 m 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 JAZZ ST 260 3 1 5 V 120 mA 1 mA 433 MHz 10 5 90 dB IP20 0 35 C mm 83 x 132 x 29 1 3V CR2032 100 m ERP 20 mW 433 MHz 256 IP44 20 35 C mm 35 x 68 x 20 5 20 20 4...

Страница 15: ...1 433 100 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 JAZZ ST 260 3 1 5 AA 120 A 1 A 433 10 5 90 IP20 0 35 C 83 x 132 x 29 1 3 CR2032 100 ERP 20 W 433 256 IP44 20 35 C 35 x 68 x 20 5 20 20 40 40 80 GSM...

Страница 16: ...1 433 100 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 JAZZ ST 260 3 1 5 AA 120 mA 1 mA 433 M 10 5 90 IP20 0 35 C 83 x 132 x 29 1 3 CR2032 100 ERP 20 mW 433 M 256 IP44 20 35 C 35 x 68 x 20 5 20 20 40 40 80 GS...

Страница 17: ...nde pentru declan area butonului soneriei pe care dore te s l programeze prin atingerea cu degetul a depresiunii acestuia din partea lui frontal 3 Salvarea corect a butonului n memoria soneriei va fi...

Страница 18: ...ouche tactile de la sonnette laquelle il souhaite programmer en apposant son doit au creux sur sa partie avant 3 La programmation correcte de la touche dans la m moire de la sonnette est confirm e par...

Страница 19: ...0 m 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 ST 260 3 x 1 5 V AA 120 mA 1 mA 433 MHz 10 5 90 dB IP20 0 35 C mm 83 x 132 x 29 1 x 3V CR2032 100 m ERP 20 mW 433 MHz 256 IP44 20 35 C mm 35 x 68 x 20 5 20 20...

Страница 20: ...f r att utl sa touch knappen som vi vill programmera genom att l gga ett finger p urtag p dess fr mre del 3 Korrekt lagring av knappen i ringklockans minne bekr ftas av ringklockan med en dubbel ljud...

Страница 21: ...du d chargement ou dans d autres circonstances b les dommages r sultant d un mauvais montage ou d une exploitation incorrecte des produits de la soci t ZAMEL Sp z o o c les dommages caus s par des mod...

Страница 22: ...trenutku njene prodaje e obstajajo 3 Vse zahtevke iz naslova garancije KUPEC vlo i na mestu nakupa ali v podjetju ZAMEL Sp z o o v pisni obliki potem ko so bili identificirani 4 Podjetje ZAMEL Sp z o...

Отзывы: