background image

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

1. Descrição geral

A campainha pode ser utilizada como: campainha de porta, equipamento interior de chamada ou alarme pessoal. Não exige a 

instalação de campainha. O botão e a campainha são alimentados a pilhas. Para a emissão e a receção do sinal é utilizada a 

frequência de 433 MHz. O alcance no terreno aberto é de 100 m. O utilizador pode selecionar 10 sons e músicas distintos. A 

campainha possui também uma sinalização ótica de chamada muito útil, por exemplo, para pessoas com deficiência auditiva. 

Possui também a opção de desligamento total de som (apenas a sinalização ótica) útil para pessoas com crianças pequenas. Para 

uma campainha podem ser programados até 3 botões. O botão foi fabricado numa tecnologia moderna tátil, que reage ao tato, 

graças ao qual não tem elementos móveis.

2. Primeira ativação

Antes da primeira ativação, abrir o botão da campainha e tirar o separador que protege a pilha. É preciso colocar pilhas no recetor 

(as pilhas não fazem parte do conjunto).

3. Seleção da melodia

Para selecionar a melodia desejada, carregar o botão (1). Com cada carregamento do botão, seleciona-se a seguinte melodia 

emitida depois de usar o emissor.

4. Ajuste de volume

O volume pode ser regulado carregando o botão (2). Desde o volume máximo até à sua desativação.

5. Programação de botões adicionais.

Para programar a correspondência entre o emissor e a campainha, é preciso carregar e manter durante aprox. 3 segundos o 

botão (1). Ao manter carregado o botão, primeiro aparece um sinal simples e depois um sinal duplo. Só depois de ouvir o sinal 

duplo se pode liberar o botão (1). A partir desse momento, o usuário tem 10 segundos para liberar o botão adicional de campainha 

que deseja programar colocando um dedo sobre a concavidade na sua parte frontal (3). Uma gravação correta da música na 

memória da campainha será confirmada com um sinal duplo que finaliza o processo de programação. Para uma música podem 

ser programados até 3 emissores. Para o resto dos emissores, é preciso repetir todo o procedimento.

6. Cancelamento da memória da campainha

Para apagar todos os emissores guardados na memória da campainha, manter carregado o botão (1) durante aprox. 10 seg. até 

ouvir quatro vezes um sinal sonoro.

ATENÇÃO! PERIGO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRETO.

AS PILHAS USADAS DEVEM SER ELIMINADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

CAMPAINHA DE PILHA SEM FIO JAZZ ST-260

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Recetor

• Alimentação: 3 x pilha 1.5 V tipo. AA

• Consumo de energia durante a chamada: 

120 mA

• Consumo de energia no modo de 

espera: 1 mA

• Frequência: 433 MHz

• Som: 10 músicas a selecionar,

• Regulação de volume de 5 níveis

• Sinalização ótica da chamada

• Nível do som: até 90 dB

• Nível de proteção: IP20

• Intervalo de temperaturas de serviço: 

0° ÷ 35°C

• Medidas [mm]: 83 x 132 x 29

Recetor

• Alimentação: 1 x pilha 3V tipo. CR2032

• Alcance de funcionamento: 100 m*

• Potência máxima de transmissão: 

ERP<20 mW

• Frequência: 433 MHz

• Codificação: 256 códigos

• Nível de proteção: IP44

• Intervalo de temperaturas de serviço:

-20° ÷ +35°C

• Medidas [mm]: 35 x 68 x 20

* O alcance de serviço indicado aplica-se a um 

terreno aberto, ou seja, condições ideais, sem 

obstáculos.  Se  entre  o recetor  e  o  emissor 

houver  obstáculos,  é  necessário  prever  um 

alcance  de  serviço  reduzido,  respetivamente 

para: madeira e gesso de um 5 a um 20%, tijolo 

de um 20 a um 40%, betão armado de um 40 

a um 80%. Em caso de obstáculos metálicos, 

não  é  recomendável  a  utilização  de  sistemas 

por  rádio  devido  a  uma  limitação  significativa 

do  alcance  de  serviço.  As  linhas  energéticas 

aéreas  e  subterrâneas  de  alta  potência,  bem 

como  os  emissores  da  rede  GSM  colocados 

na  proximidade  do  equipamento  têm  uma 

influência negativa no alcance de serviço.

Содержание sundi ST-260

Страница 1: ...mitter 3 pole dotykowe nadajnika CR2032 Before the first operation pull out the battery protection pin Przed pierwszym uruchomieniem wyci gnij zawleczk zabezpieczaj c bateri ZAMEL Sp z o o ul Zielona...

Страница 2: ...owego przycisku dzwonkowego kt ry chcemy zaprogramowa przez przy o enie palca do wg ebienia na jego przedniej cz ci 3 Prawid owe wpisanie przycisku do pami ci dzwonka potwierdzone zostanie przez dzwon...

Страница 3: ...front 3 If the button is correctly entered into the bell s memory a double beep will signal the end of the programming process Up to a maximum of three transmitters can be programmed to one bell The e...

Страница 4: ...ignal ert nt Lassen Sie nach dem zweit nigen Signalton die Taste 1 los Dr cken Sie innerhalb von 10 Sekunden die Klingeltaste 3 die zugewiesen werden soll Ein erfolgreicher Zuweisungsprozess wird durc...

Страница 5: ...del timbre que desea programar Esto se consigue colocando el dedo en la ranura situada en la parte frontal 3 El registro correcto del bot n en la memoria del timbre se confirmar mediante un aviso ac...

Страница 6: ...dade na sua parte frontal 3 Uma grava o correta da m sica na mem ria da campainha ser confirmada com um sinal duplo que finaliza o processo de programa o Para uma m sica podem ser programados at 3 emi...

Страница 7: ...l nak 10 m sodperce van hogy el h vja az rint si cseng gombot amelyiket be akarjuk programozni meg rintve jjal a bem lyed st az els r sz n 3 A gomb sikeres elment se a cseng mem ri j ba meg lesz er s...

Страница 8: ...dotykov ho tla tka zvonku kter chce naprogramovat a to vlo en m palce do prohlubn na jeho p edn sti 3 Spr vn zaps n tla tka do pam ti zvonku bude potvrzeno zvonkem a to dvojit m zvukov m sign lem uko...

Страница 9: ...idla zvon eka ktor chcete naprogramova a to prilo en m prstu do jamky v prednej asti 3 Spr vne ulo enie tla idla do pam te zvon eka sa potvrd dvojit m zvukov m sign lom ktor m sa ukon proces programov...

Страница 10: ...programuoti Pad kite pir t priekyje esan i duobut 3 Tinkamai ra ius mygtuk skambu io atmintyje skambutis paskleis dvigub garso signal programavimas baigtas Vienam skambu iui galima u programuoti ne d...

Страница 11: ...esk riena pogu kuru vi v las programm t uzliekot pirkstu uz priek j s da as padzi in juma 3 Pareiza pogas ievad ana zvana atmi tiks apstiprin ta ar dubultu ska as sign lu kas nosl dz programm anas pro...

Страница 12: ...nupp 1 vabastada Alates sellest hetkest on kasutajal 10 sekundit aega kella programmeerimiseks Seda tehakse s rme asetamisega kella esiosas olevasse lohukesse 3 ige nupuseade kandmist m llu kinnitab...

Страница 13: ...ima uporabnik 10 sek da sprosti tipkalo za zvonec na dotik ki ga eli programirati tako da prst polo i v vdolbino na njegovi prednji strani 3 Pravilen vpis tipkala v spomin zvonca je potrjen z dvojim...

Страница 14: ...00 m 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 JAZZ ST 260 3 1 5 V 120 mA 1 mA 433 MHz 10 5 90 dB IP20 0 35 C mm 83 x 132 x 29 1 3V CR2032 100 m ERP 20 mW 433 MHz 256 IP44 20 35 C mm 35 x 68 x 20 5 20 20 4...

Страница 15: ...1 433 100 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 JAZZ ST 260 3 1 5 AA 120 A 1 A 433 10 5 90 IP20 0 35 C 83 x 132 x 29 1 3 CR2032 100 ERP 20 W 433 256 IP44 20 35 C 35 x 68 x 20 5 20 20 40 40 80 GSM...

Страница 16: ...1 433 100 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 JAZZ ST 260 3 1 5 AA 120 mA 1 mA 433 M 10 5 90 IP20 0 35 C 83 x 132 x 29 1 3 CR2032 100 ERP 20 mW 433 M 256 IP44 20 35 C 35 x 68 x 20 5 20 20 40 40 80 GS...

Страница 17: ...nde pentru declan area butonului soneriei pe care dore te s l programeze prin atingerea cu degetul a depresiunii acestuia din partea lui frontal 3 Salvarea corect a butonului n memoria soneriei va fi...

Страница 18: ...ouche tactile de la sonnette laquelle il souhaite programmer en apposant son doit au creux sur sa partie avant 3 La programmation correcte de la touche dans la m moire de la sonnette est confirm e par...

Страница 19: ...0 m 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 ST 260 3 x 1 5 V AA 120 mA 1 mA 433 MHz 10 5 90 dB IP20 0 35 C mm 83 x 132 x 29 1 x 3V CR2032 100 m ERP 20 mW 433 MHz 256 IP44 20 35 C mm 35 x 68 x 20 5 20 20...

Страница 20: ...f r att utl sa touch knappen som vi vill programmera genom att l gga ett finger p urtag p dess fr mre del 3 Korrekt lagring av knappen i ringklockans minne bekr ftas av ringklockan med en dubbel ljud...

Страница 21: ...du d chargement ou dans d autres circonstances b les dommages r sultant d un mauvais montage ou d une exploitation incorrecte des produits de la soci t ZAMEL Sp z o o c les dommages caus s par des mod...

Страница 22: ...trenutku njene prodaje e obstajajo 3 Vse zahtevke iz naslova garancije KUPEC vlo i na mestu nakupa ali v podjetju ZAMEL Sp z o o v pisni obliki potem ko so bili identificirani 4 Podjetje ZAMEL Sp z o...

Отзывы: