background image

HU

4. A vezérlő kapcsolóval a diffúziók közötti 

időintervallumot állíthatja át 10 másodpercenkénti 

(maximális teljesítmény), 30 másodpercenkénti vagy 

60 másodpercenkénti diffúzióra (minimális teljesítmény).

3.Helyezze az illóolaj-üveget tartalmazó 

patront az USB diffúzorba a szórófej 

kerek nyílásával lefelé. Csúsztassa 

vissza a helyére a panelt. A diffúzor 

készen áll a használatra.

USB Diffúzor – Felhasználói kézikönyv

Utasítások

#522408 v.1

Használat

Utántöltés

MEGJEGYZÉS: Ha nem használja a diffúzort, kérjük, 

távolítsa el a diffúzor belsejéből az olajjal teli üveget, 

és tároláshoz helyezze a szórófej kupakot a szórófejre.

MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy ne töltse túl az 

illóolaj-üveget és ne öntsön ki olajat a műanyag 

alkatrészekre. Ha olaj éri a műanyag részeket, 

akkor károsodhat a diffúzor és a garancia 

elvesztheti érvényességét.

1. A diffúzor azonnal elkezd működni, amint azt 

bármilyen szabad USB portba behelyezi.

1. Áramtalanítsa a diffúzort, majd távolítsa 

el a patron fedelét és az illóolaj-üveget. 

2. A minipumpát használva cseppentsen 

2 cseppnyi gyógyszertári alkoholt az 

ultraszonikus lemez tetejére és aljára is. 

Óvatosan törölje le a lemez mindkét oldalát 

fültisztító pálcika segítségével. 

3. Helyezze be ismét egy USB portba. Hagyja, hogy 

lefusson egy szokásos működési ciklus, ami akár 

egy percig is tarthat. Javasoljuk, hogy a tisztítási 

folyamat alatt a diffúzor teljesítményét „MAX” 

értékre állítsa. Ezután helyezze vissza az illóolaj 

üveget tartalmazó patront az egységbe, majd 

ellenőrizze, hogy az egység megfelelően párásít-e. 

Ha a pára a tisztítás után sem megfelelő erősségű, 

kérjük, távolítsa el a patront és ismételje meg a 2. 

és 3. lépést.

Az illóolajok kezelése során kérjük, 

kövesse a Young Living illóolajok üvegén 

található utasításokat.

2. A villogó fény azt jelzi, hogy a diffúzor 

működése megfelelő.

2. Távolítsa el a védő szórófejet és a 

szórófej kupakot az üvegről. Tegyen 

illóolajat az üvegbe a mellékelt 

minipumpa segítségével. Csavarja 

vissza a szórófejet az üvegre.

1.Nyomja meg és csúsztassa el az 

USB diffúzor alján lévő panelt.

Az USB diffúzor Young Living illóolajokkal való 

használatra készült. Az utántöltéshez 

egyszerűen csavarja le a szórófejet, óvatosan 

töltse meg az üveget a minipumpát használva, 

majd csavarja vissza a szórófejet az üvegre.

Idővel az USB Diffúzor eltömődhet. A megfelelő 

működés helyreállítása érdekében tisztítsa meg az 

alábbi lépéseket követve, illetve tekintse meg az 

instrukciókat tartalmazó videónkat. Ehhez 

látogasson el a www.youtube.com weboldalra, majd 

keressen rá a „USB diffuser cleaning” kifejezésre.

3. A diffúzor egység tetejéből hideg párát lát 

majd kiáramlani.

5.  Mindig áramtalanítsa az USB diffúzort, ha nem 

használja, vagy ha kifogyott belőle az illóolaj.

Köszönjük, hogy a Young Living USB Diffúzor 

megvásárlása mellett döntött, mely a világ 

első hüvely kujjméretű, bármilyen USB portról 

működtethető illóolaj-diffúzora. Használhatja 

otthonában, munkahelyén, vagy vigye 

magával utazásaira. Az első használat előtt 

kérjük, olvassa el figyelmesen a működtetéssel 

és karbantartással kapcsolatos utasításokat.

1. USB Diffúzor

2. Illóolaj üveg

3. Szórófej

4. Szórófej kupak

5. Minipumpa

Jellemzők

Áramerősség és névleges teljesítmény:

 

4,5-5,5V / 5-300mA

Párásítási módszer: 

ultraszonikus hideg pára

Üzemidő (patron):

 25 óra, minimális 

teljesítmény-beállítás esetén

Tisztítás és karbantartás

A. Ultraszonikus lemez 
B. Vezérlő kapcsoló

Tartozékok

Содержание USB Diffuser

Страница 1: ...USB DIFFUSER MANUAL EN DE SV ES BG CS DA EL ET FI FR HR HU IT LT LV MT NL PL PT RO RU SK SL...

Страница 2: ...you still do not have a strong mist after cleaning please remove and repeat steps 2 3 When handling the essential oils please follow the use instructions on the Young Living essential oil bottle 2 Th...

Страница 3: ...hen sanft reinigen Der USB Diffusor ist f r die therischen le von Young Living gedacht Um ihn nachzuf llen schrauben Sie einfach den Flaschenverschluss mit Docht ab und f llen Sie das Fl schchen mit d...

Страница 4: ...dimma efter reng ring avl gsna och upprepa steg tv och tre Vid hantering av eteriska oljor f lj bruksanvisningen p flaskan med Young Living eterisk olja 2 Den blinkande lampan visar att doftspridaren...

Страница 5: ...echa y el tap n de mecha del frasco Agregue aceite esencial al frasco utilizando la mini bomba incluida Enrosque de nuevo el tap n de mecha en el frasco 1 Empuje y deslice para abrir el panel en la pa...

Страница 6: ...60 3 USB USB 522408 v 1 1 USB 1 USB 2 2 3 USB 1 MAX 2 3 Young Living 2 2 1 USB USB Young Living 3 5 USB A USB Young Living USB 1 USB 2 3 4 5 4 5 5 5V 5 300mA 25 USB www youtube com USB diffuser clean...

Страница 7: ...pr ci dodr ujte n vod uveden na lahvi k ch s esenci ln mi oleji Young Living 2 Blikaj c dioda signalizuje e difuz r funguje spr vn 2 Z lahvi ky sundejte ochrann kryt knotu a knotovou vlo ku Pomoc min...

Страница 8: ...r reng ring skal du tage forst veren ud og gentage trin 2 og 3 Essentielle olier skal anvendes i henhold til anvisningerne p flasken fra Young Living 2 Den blinkende lampe angiver at forst veren funge...

Страница 9: ...10 30 60 3 USB USB 522408 v 1 1 USB 1 2 2 3 USB 1 2 3 Young Living 2 2 1 USB USB Young Living USB www youtube com USB diffuser cleaning 3 5 USB A USB Young Living USB 1 USB 2 3 4 5 4 5 5 5V 5 300mA 2...

Страница 10: ...el paigaldage eeterliku li pudel tagasi hajutisse ja kontrollige kas seade eritab auru nii nagu peab Kui p rast puhastamist ikka veel tugevat udu ei eritu siis eemaldage hajuti ning korrake 2 ja 3 toi...

Страница 11: ...lo osoittaa ett diffuuseri toimii oikein 2 Irrota pullosta suojaava kierrekorkki ja kierrepullon yl osa Lis pulloon eteerist ljy mukana tulleen minipumpun avulla Kierr kierrepullon yl osa takaisin pai...

Страница 12: ...de la m che puis d vissez la partie sup rieure du flacon comprenant la m che Ajoutez de l huile essentielle dans le flacon au moyen de la mini pompe fournie Revissez la partie sup rieure du flacon com...

Страница 13: ...o icu i ponovite 2 i 3 korak Pri rukovanju eteri nim uljima slijedite upute za uporabu navedene na bo ici eteri nog ulja Young Living 2 Trep u e svjetlo ukazuje na ispravan rad difuzora 2 Uklonite za...

Страница 14: ...k rj k t vol tsa el a patront s ism telje meg a 2 s 3 l p st Az ill olajok kezel se sor n k rj k k vesse a Young Living ill olajok veg n tal lhat utas t sokat 2 A villog f ny azt jelzi hogy a diff zo...

Страница 15: ...spia lampeggiante indica il corretto funzionamento del diffusore 2 Rimuovere il cappuccio e il dispenser dal flacone Aggiungere l olio essenziale nel flacone utilizzando la pompetta in dotazione Riavv...

Страница 16: ...saugin dangtel ir antgal Pripildykite buteliuk eterinio aliejaus pasinaudodami prid tu mini siurbliu V l prisukite buteliuko antgal prie buteliuko 1 Paspauskite ir patraukite dangtel u pakalin je USB...

Страница 17: ...ed t ju un atk rtojiet 2 un 3 soli R kojoties ar teriskaj m e m iev rojiet nor d jumus uz Young Living terisk s e as pudel tes 2 Mirgojo a gaisma nor da ka izklied t js darbojas pareizi 2 No pudel tes...

Страница 18: ...l isprej ma jo ro x b sa tu aqalg u u rrepeti l passi 2 u 3 Meta tkun qed tu a jut essenzjali segwi l istruzzjonijiet ta fuq il flixkun ta ejt essenzjali ta Young Living 2 Id dawl iteptep jindika li...

Страница 19: ...tuk van het lontflesje weer terug op het flesje 1 Druk en schuif het paneel op de onderkant van de USB geurverspreider open De USB geurverspreider is bedoeld voor gebruik met Young Living etherische o...

Страница 20: ...czysta za pomoc bawe nianej szmatki 3 W o y ponownie do gniazda USB Pozostawi w normalnym cyklu roboczym na maksymalnie 1 minut Podczas czyszczenia zalecane jest ustawienie dyfuzora na opcj MAX Nast...

Страница 21: ...e leo essencial Young Living 2 A luz intermitente indica que o difusor est a funcionar adequadamente 2 Remova a tampa protetora do pavio e o pavio do gargalo Adicione leo essencial ao frasco utilizand...

Страница 22: ...procesului de cur are Dup aceea introduce i cartu ul flaconului cu ulei esen ial napoi n unitate i testa i pentru a vedea dac unitatea emite vapori n mod corect Dac n continuare unitatea nu emite vap...

Страница 23: ...0 30 60 3 USB USB 522408 v 1 1 USB 1 USB 3 USB 1 MAX 2 3 Young Living 2 2 1 USB USB Young Living USB www youtube com USB diffuser cleaning 3 5 USB A USB Young Living USB 1 USB 2 3 4 5 4 5 5 5 5 300 25...

Страница 24: ...ochrann vrchn k kn tu a horn as n dobky s kn tom z n dobky Pridajte esenci lny olej do n dobky pomocou prilo enej mini pumpi ky Naskrutkujte horn as n dobky s kn tom sp na n dobku 1 Zatla te a vysunut...

Страница 25: ...manj meglice kot obi ajno napravo izklopite in ponovite 2 in 3 korak Pri ravnanju z eteri nimi olji upo tevajte navodila za uporabo ki so navedena na stekleni kah eteri nih olj Young Living 2 Utripaj...

Страница 26: ...v 2...

Отзывы: