background image

RO

4. Butonul de comandă modifică intervalul de difuzare 

la fiecare 10 secunde (volumul maxim), 30 de 

secunde sau 60 de secunde (valoarea minimă).

3.Introduceţi cartuşul flaconului cu ulei 

esenţial în odorizantul cu USB cu partea 

rotundă îndreptată în jos. Aşezaţi panoul 

înapoi. Odorizantul este pregătit pentru 

utilizare.

Manual de utilizare al 

odorizantului cu USB

Vă mulţumim că aţi achiziţionat odorizantul cu USB 

Young Living. Primul odorizant de uleiuri esenţiale 

de mici dimensiuni din întreaga lume alimentat de 

la oricare port USB. Utilizaţi-l acasă, la birou sau 

luaţil cu dumneavoastră atunci când călătoriţi. 

Înainte de a-l utiliza iniţial, citiţi cu atenţie 

instrucţiunile noastre de utilizare şi întreţinere.

Instrucţiuni

#522408 v.1

Utilizare

Reumplerea

NOTĂ:  Atunci  când  odorizantul  nu  este  în  funcţiune, 

îndepărtaţi  flaconul  umplut  cu  ulei  din  partea  interioară  a 

odorizantului şi montaţi capătul de acţionare inclus pe partea 

superioară a flaconului pentru depozitare.

NOTĂ: Nu umpleţi în exces flaconul pentru ulei esenţial 

şi evitaţi scurgerea uleiului pe componentele din 

plastic. Dacă uleiul intră în contact cu suprafeţele din 

plastic, acesta poate deteriora odorizantul şi poate 

conduce la anularea garanţiei.

1. Odorizantul va începe să funcţioneze de îndată ce este 

conectat la oricare port USB standard disponibil.

1. Deconectaţi odorizantul şi îndepărtaţi capacul 

cartuşului şi flaconul cu ulei esenţial. 

2. Utilizaţi mini pompa pentru a aplica 2 picături de 

alcool sanitar pe partea superioară şi partea 

inferioară a plăcii ultrasonice. Ştergeţi cu atenţie

ambele părţi ale plăcii cu un beţişor cu vată.

3.Conectaţi-l înapoi la portul USB. Lăsaţi-l să 

funcţioneze în mod normal timp de 1 minut. Este 

recomandat să treceţi odorizantul în setarea "MAX" 

în timpul procesului de curăţare. După aceea, 

introduceţi cartuşul flaconului cu ulei esenţial înapoi 

în unitate şi testaţi pentru a vedea dacă unitatea 

emite vapori în mod corect. Dacă în continuare 

unitatea nu emite vapori puternici, după curăţare, 

îndepărtaţi şi repetaţi paşii 2 şi 3.

Atunci când manipulaţi uleiurile esenţiale, 

urmaţi instrucţiunile de utilizare de pe 

flaconul cu ulei esenţial Young Living.

2. Ledul  care  se  aprinde  intermitent  indică  faptul  că 

odorizantul funcţionează în mod corespunzător.

2. Îndepărtaţi capacul protector al capătului de 

acţionare şi capătul de acţionare de pe 

flacon. Adăugaţi ulei esenţial în acesta 

folosind mini pompa inclusă. Înfiletaţi înapoi 

capătul de acţionare la nivelul flaconului.

1.Apăsaţi şi deschideţi prin glisare panoul din 

partea inferioară a odorizantului cu USB.

Odorizantul dumneavoastră cu USB se poate bloca 

în timp. Curăţaţi-l urmând următorii paşi pentru a-l 

readuce în stare perfectă de funcţionare sau 

consultaţi videoclipul nostru cu instrucţiuni vizitând 

www.youtube.com şi căutaţi „Curăţarea 

odorizantului cu USB”.

3. Din partea superioară a unităţii odorizantului, 

veţi putea observa că sunt eliberaţi vapori reci.

5.  Deconectaţi întotdeauna odorizantul cu USB atunci când 

nu este în funcţiune sau când nu mai conţine ulei esenţial.

1. Odorizant cu USB

2. Flacon cu uleiuri 

esențiale

3.Capăt de acţionare 

al flaconului

4.Capacul capătului 

de acţionare

5.Mini pompă

Specificaţii

Alimentare electrică şi tensiune nominală:

 4,5-5,5 

V / 5-300 mA

Metoda de difuzie: 

vapori reci prin ultrasunete

Timpul de utilizare (cartuş): 

25 de ore la setare minimă

Odorizantul cu USB este destinat utilizării cu 

uleiurile esenţiale Young Living. Pentru a reumple 

flaconul, deşurubaţi capătul de acţionare al 

flaconului, umpleţi cu atenţie flaconul cu ajutorul 

mini pompei şi apoi înfiletaţi din nou capătul de 
acţionare la nivelul flaconului.

Îngrijire şi întreţinere

A. Placă ultrasonică 
B. Buton de comandă

Lista de componente

Îngrijire şi întreţinere

Содержание USB Diffuser

Страница 1: ...USB DIFFUSER MANUAL EN DE SV ES BG CS DA EL ET FI FR HR HU IT LT LV MT NL PL PT RO RU SK SL...

Страница 2: ...you still do not have a strong mist after cleaning please remove and repeat steps 2 3 When handling the essential oils please follow the use instructions on the Young Living essential oil bottle 2 Th...

Страница 3: ...hen sanft reinigen Der USB Diffusor ist f r die therischen le von Young Living gedacht Um ihn nachzuf llen schrauben Sie einfach den Flaschenverschluss mit Docht ab und f llen Sie das Fl schchen mit d...

Страница 4: ...dimma efter reng ring avl gsna och upprepa steg tv och tre Vid hantering av eteriska oljor f lj bruksanvisningen p flaskan med Young Living eterisk olja 2 Den blinkande lampan visar att doftspridaren...

Страница 5: ...echa y el tap n de mecha del frasco Agregue aceite esencial al frasco utilizando la mini bomba incluida Enrosque de nuevo el tap n de mecha en el frasco 1 Empuje y deslice para abrir el panel en la pa...

Страница 6: ...60 3 USB USB 522408 v 1 1 USB 1 USB 2 2 3 USB 1 MAX 2 3 Young Living 2 2 1 USB USB Young Living 3 5 USB A USB Young Living USB 1 USB 2 3 4 5 4 5 5 5V 5 300mA 25 USB www youtube com USB diffuser clean...

Страница 7: ...pr ci dodr ujte n vod uveden na lahvi k ch s esenci ln mi oleji Young Living 2 Blikaj c dioda signalizuje e difuz r funguje spr vn 2 Z lahvi ky sundejte ochrann kryt knotu a knotovou vlo ku Pomoc min...

Страница 8: ...r reng ring skal du tage forst veren ud og gentage trin 2 og 3 Essentielle olier skal anvendes i henhold til anvisningerne p flasken fra Young Living 2 Den blinkende lampe angiver at forst veren funge...

Страница 9: ...10 30 60 3 USB USB 522408 v 1 1 USB 1 2 2 3 USB 1 2 3 Young Living 2 2 1 USB USB Young Living USB www youtube com USB diffuser cleaning 3 5 USB A USB Young Living USB 1 USB 2 3 4 5 4 5 5 5V 5 300mA 2...

Страница 10: ...el paigaldage eeterliku li pudel tagasi hajutisse ja kontrollige kas seade eritab auru nii nagu peab Kui p rast puhastamist ikka veel tugevat udu ei eritu siis eemaldage hajuti ning korrake 2 ja 3 toi...

Страница 11: ...lo osoittaa ett diffuuseri toimii oikein 2 Irrota pullosta suojaava kierrekorkki ja kierrepullon yl osa Lis pulloon eteerist ljy mukana tulleen minipumpun avulla Kierr kierrepullon yl osa takaisin pai...

Страница 12: ...de la m che puis d vissez la partie sup rieure du flacon comprenant la m che Ajoutez de l huile essentielle dans le flacon au moyen de la mini pompe fournie Revissez la partie sup rieure du flacon com...

Страница 13: ...o icu i ponovite 2 i 3 korak Pri rukovanju eteri nim uljima slijedite upute za uporabu navedene na bo ici eteri nog ulja Young Living 2 Trep u e svjetlo ukazuje na ispravan rad difuzora 2 Uklonite za...

Страница 14: ...k rj k t vol tsa el a patront s ism telje meg a 2 s 3 l p st Az ill olajok kezel se sor n k rj k k vesse a Young Living ill olajok veg n tal lhat utas t sokat 2 A villog f ny azt jelzi hogy a diff zo...

Страница 15: ...spia lampeggiante indica il corretto funzionamento del diffusore 2 Rimuovere il cappuccio e il dispenser dal flacone Aggiungere l olio essenziale nel flacone utilizzando la pompetta in dotazione Riavv...

Страница 16: ...saugin dangtel ir antgal Pripildykite buteliuk eterinio aliejaus pasinaudodami prid tu mini siurbliu V l prisukite buteliuko antgal prie buteliuko 1 Paspauskite ir patraukite dangtel u pakalin je USB...

Страница 17: ...ed t ju un atk rtojiet 2 un 3 soli R kojoties ar teriskaj m e m iev rojiet nor d jumus uz Young Living terisk s e as pudel tes 2 Mirgojo a gaisma nor da ka izklied t js darbojas pareizi 2 No pudel tes...

Страница 18: ...l isprej ma jo ro x b sa tu aqalg u u rrepeti l passi 2 u 3 Meta tkun qed tu a jut essenzjali segwi l istruzzjonijiet ta fuq il flixkun ta ejt essenzjali ta Young Living 2 Id dawl iteptep jindika li...

Страница 19: ...tuk van het lontflesje weer terug op het flesje 1 Druk en schuif het paneel op de onderkant van de USB geurverspreider open De USB geurverspreider is bedoeld voor gebruik met Young Living etherische o...

Страница 20: ...czysta za pomoc bawe nianej szmatki 3 W o y ponownie do gniazda USB Pozostawi w normalnym cyklu roboczym na maksymalnie 1 minut Podczas czyszczenia zalecane jest ustawienie dyfuzora na opcj MAX Nast...

Страница 21: ...e leo essencial Young Living 2 A luz intermitente indica que o difusor est a funcionar adequadamente 2 Remova a tampa protetora do pavio e o pavio do gargalo Adicione leo essencial ao frasco utilizand...

Страница 22: ...procesului de cur are Dup aceea introduce i cartu ul flaconului cu ulei esen ial napoi n unitate i testa i pentru a vedea dac unitatea emite vapori n mod corect Dac n continuare unitatea nu emite vap...

Страница 23: ...0 30 60 3 USB USB 522408 v 1 1 USB 1 USB 3 USB 1 MAX 2 3 Young Living 2 2 1 USB USB Young Living USB www youtube com USB diffuser cleaning 3 5 USB A USB Young Living USB 1 USB 2 3 4 5 4 5 5 5 5 300 25...

Страница 24: ...ochrann vrchn k kn tu a horn as n dobky s kn tom z n dobky Pridajte esenci lny olej do n dobky pomocou prilo enej mini pumpi ky Naskrutkujte horn as n dobky s kn tom sp na n dobku 1 Zatla te a vysunut...

Страница 25: ...manj meglice kot obi ajno napravo izklopite in ponovite 2 in 3 korak Pri ravnanju z eteri nimi olji upo tevajte navodila za uporabo ki so navedena na stekleni kah eteri nih olj Young Living 2 Utripaj...

Страница 26: ...v 2...

Отзывы: