YATO YT-24800 Скачать руководство пользователя страница 4

4

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

GB

Close the V2 valve by turning it clockwise all the way. 
Fill the tested device with liquid and purge it. Close all 
valves in the unit. 
Start pumping, by moving the handle up and down. Ob-
serve the pressure gauge’s pointer to ensure that the 
pressure de

fi

 ned in the documentation supplied with the 

device under test is not exceeded. 
When the test pressure is reached, close the V1 valve, 
by turning it clockwise all the way. 
If a leak develops in the tested device, it will be indicat-
ed by a pressure drop. Follow the instructions provided 
in the unit’s documentation with regard to test duration 
and pressure drop. 
After completing the test, open the V1 and V2 valves, 
by turning them counter-clockwise. This will reduce 
pressure in the system. The pressure gauge’s pointer 
should point to zero. 
Remove water from the pump tank. 

MAINTENANCE

Empty the pump’s water tank. Close the V2 valve and 
start pumping. This will remove any residual water from 
the pump’s system and from the hose. Dry the remain-
ing water with a soft cloth. 
The pump piston connected with the handle should be 
periodically lubricated with a water-resistant grease. Do 
not allow the pump piston to rust. 
Store the pump in shaded, ventilated rooms. Protect the 
pump from dust, dirt and other contaminants. Before 

fi

 ll-

ing the pump with water, thoroughly clean the inside of 
the tank. Contamination from the tank can damage the 
system, if it penetrates into the tested system. 

 

APPLIANCE FEATURES

The hand pump for pressure tests is used to test the 
tightness and strength of the systems and receivers 
supplied with water, including solar heating systems 
supplied with a water-glycol solution. 

TECHNICAL DATA

Product No.: YT-24800
Maximum pressure: 5 MPa / 50 bar / 725 psi
Maximum temperature of the test liquid: 50

O

C / 122

O

F

Nominal capacity of the pump tank: 12 litres

SAFETY REQUIREMENTS

Before starting pressure tests, read the test proce-
dure de

fi

 ned in the documentation accompanying the 

receiver or the system. Performing the test procedure 
incorrectly can damage the tested device and the pump 
itself. The manufacturer is not responsible for any dam-
age caused by improper application of the pump.
During the test procedure, use personal protective 
equipment such as: safety glasses, protective clothing 
with long sleeves and legs. Use protective footwear with 
anti-slip soles. Wear protective gloves, too. 
During a pressure test, the tested device could unseal, 
resulting in ejecting high-pressure water jets. Any con-
tact between an unprotected part of the body with such 
a jet of water could lead to skin perforation. Spilled wa-
ter could be slippery, causing the risk of injuries. 
The pump can work with water or a water solution of 
glycol used in solar heating systems. It is not allowed to 
use the pump with any other liquid. 

INSTALLATION OF THE PUMP

The pump is mounted by screwing the handle into the 
holder. The rear wall of the pump features a rotating 
hook, which is used to 

fi

 x the handle in the lower po-

sition. Keeping the pump handle in the lower position 
provides better protection of the pump’s piston. 

TEST PROCEDURE

Make sure that both pump valves are open. Turn them 
counter-clockwise.
Connect the pump hose to the device under test. Fill the 
pump tank with water or glycol-water solution, depend-
ing on the recommendations de

fi

 ned in the documenta-

tion supplied with the tested device. 

Содержание YT-24800

Страница 1: ...PUMP HANDPUMPE F R DRUCKPROBEN RANKINIS SL GIO BANDYM SIURBLYS ROKAS S KNIS SPIEDIENA TESTIEM RU N ERPADLO PRO TLAKOV TESTOV N RU N PUMPA NA TLAKOV SK KY K ZI NYOM SPR BA SZIVATTY POMPA MANUALA TESTA...

Страница 2: ...ssibile della pompa I 1 siurblio svirtis 2 siurblio ranken l 3 manometras 4 vo tuvas V1 5 vo tuvas V2 6 siurblio bakas 7 siurblio arna LT 1 pumpa kar 2 pumpa foganty 3 manom ter 4 V1 szelep 5 V2 szele...

Страница 3: ...py wod nale y dok adnie oczy ci wn trze zbiornika Zanieczyszczenia ze zbiornika kt re przedostan si do testowanego uk adu mog spowo dowa jego uszkodzenie CHARAKTERYSTYKA URZ DZENIA Pompa r czna do pr...

Страница 4: ...vers supplied with water including solar heating systems supplied with a water glycol solution TECHNICAL DATA Product No YT 24800 Maximum pressure 5 MPa 50 bar 725 psi Maximum temperature of the test...

Страница 5: ...sch tzt PR FVERFAHREN Stellen Sie sicher dass beide Pumpenventile ge net sind Drehen Sie die Ventile gegen den Uhrzeigersinn Schlie en Sie den Pumpenschlauch an das zu pr fen de Ger t an F llen Sie de...

Страница 6: ...6 RUS V2 V1 V1 V2 V2 YT 24800 5 50 725 psi 50 O C 122 O F 12...

Страница 7: ...7 UA V2 V1 V1 V2 V2 YT 24800 5 M a 50 725 psi 50 O C 122 O F 12...

Страница 8: ...ius maitinamus vandeniniu glikolio tirpalu sandarumo ir stiprumo tikrinimui TECHNINIAI DUOMENYS Katalogo nr YT 24800 Did iausias sl gis 5 MPa 50 bar 725 psi Maksimali tiriamojo skys io temperat ra 50...

Страница 9: ...r paredz ts dens padeves sist mu un uztv r ju tostarp glikola dens duma sol ro sist mu herm tiskuma un iztur bas tes t anai TEHNISKIE DATI Kataloga Nr YT 24800 Maksim lais spiediens 5 MPa 50 bar 725 p...

Страница 10: ...n erpadlo pro tlakov zkou ky slou ke kontrole t snosti a odolnosti vodovodn ch soustav a spot ebi v etn sol rn ch otopn ch soustav pln n ch glykolovou sm s TECHNICK DAJE Kat YT 24800 Maxim ln tlak 5...

Страница 11: ...dr e V opa nom pr pade ak z n dr e erpadla prenikn ne istoty do testovan ho syst mu m e d js k jeho po kodeniu CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA Ru n pumpa na tlakov sk ky je zariadenie ktor je ur en na test...

Страница 12: ...val felt lt se el tt alaposan tiszt tsa meg a tart ly belsej t A tart lyban tal lhat szennyez d sek melyek a tesztelt rendszer be ker lnek k rosod shoz vezethetnek TERM K JELLEMZ I A k zi nyom spr ba...

Страница 13: ...t CARACTERISTICILE APARATULUI Pompa manual pentru testarea presiunii este folosit pentru a testa etan eitatea i rezisten a sistemelor i instala iilor alimentate cu ap inclusiv sistemele de n c lzire s...

Страница 14: ...ba con agua limpie el interior del tanque a fondo Los con taminantes del tanque que entran en el sistema someti do a la prueba pueden da arlo CARACTER STICAS DE LA UNIDAD La bomba manual para pruebas...

Страница 15: ...e contaminant Avant de remplir la pompe avec de l eau nettoyez soigneusement l int rieur du r servoir La contamination provenant du r servoir qui entre dans le syst me test peut endommager ce dernier...

Страница 16: ...d altre impurit Prima di riempire la pompa con acqua pulire accuratamente l interno del serbatoio Le impurit pro venienti dal serbatoio che entrano nell impianto testato possono danneggiarlo CARATTERI...

Страница 17: ...vult Vervuiling van de tank die het geteste systeem binnenkomt kan het beschadigen KENMERKEN VAN HET TOESTEL De handpomp voor druktesten wordt gebruikt om de dichtheid en sterkte te testen van systeme...

Страница 18: ...18 GR V2 V1 V1 V2 V2 YT 24800 5 MPa 50 bar 725 psi 50 O C 122 O F 12 l...

Страница 19: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 19...

Страница 20: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 20...

Отзывы: