YATO YT-24800 Скачать руководство пользователя страница 11

11

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

ich proti smeru pohybu hodinových ru

č

i

č

iek.

Pripojte hadicu 

č

erpadla k testovanému zariadeniu. 

Nádrž 

č

erpadla napl

ň

te vodou alebo vodným roztokom 

glykolu. Postupujte pod

ľ

a pokynov, ktoré sú uvedené v 

dokumentácii daného testovaného zariadenia. 
Zatvorte ventil ozna

č

ený ako V2 tak, že ho preto

č

íte 

úplne do konca v smere pohybu hodinových ru

č

i

č

iek. 

Testované zariadenie napl

ň

te médiom (kvapalinou) a 

odvzdušnite. Zatvorte všetky ventily zariadenia. 
Za

č

nite zvyšova

ť

 tlak presúvaním rukoväte hore a dole. 

Pozorujte hodnotu na manometri, aby nepresiahla ma-
ximálny tlak, ktorý je uvedený v dokumentácii testova-
ného zariadenia. 
Ke

ď

 dosiahnete požadovaný testovací tlak. Zatvorte 

ventil ozna

č

ený ako V1 tak, že ho preto

č

íte úplne do 

konca v smere pohybu hodinových ru

č

i

č

iek. 

V prípade, ak testované zariadenie/systém bude netes-
ný, prejaví sa to poklesom tlaku. Dodržte pokyny týkajú-
ce sa trvania testu a poklesu tlaku, ktoré sú uvedené v 
dokumentácii testovaného zariadenia. 
Po skon

č

ení testu otvorte ventily ozna

č

ené ako V1 a V2 

tak, že ich preto

č

íte proti smeru pohybu hodinových ru-

č

i

č

iek. Umožnite, aby v systéme poklesol tlak. Ru

č

i

č

ka 

manometra by mala ukazova

ť

 nulu. 

Vypustite z nádrže 

č

erpadla vodu. 

ÚDRŽBA

Vypustite z nádrže 

č

erpadla vodu. Zatvorte ventil V2 a 

za

č

nite pumpova

ť

, takým spôsobom sa odstránia zvy-

šky vody zo systému 

č

erpadla a z hadice. Zvyšky vody 

odstrá

ň

te poutieraním mäkkou handri

č

kou. 

Piest 

č

erpadla, spojený s rukovä

ť

ou, pravidelne mažte 

vhodným mazivom odolným vo

č

i pôsobeniu vody. Za-

brá

ň

te, aby piest 

č

erpadla zhrdzavel. 

Č

erpadlo uchovávajte v suchých, vetraných miestnos-

tiach. 

Č

erpadlo chrá

ň

te pred prachom, špinou a inými 

ne

č

istotami. Pred naliatím vody do 

č

erpadla dôkladne 

vy

č

istite vnútro nádrže. V opa

č

nom prípade, ak z nádr-

že 

č

erpadla preniknú ne

č

istoty do testovaného systé-

mu, môže dôjs

ť

 k jeho poškodeniu.  

 

CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA

Ru

č

ná pumpa na tlakové skúšky je zariadenie, ktoré je 

ur

č

ené na testovanie tesnosti, pevnosti a odolnosti vod-

ných inštalácií ako aj nádrží, vrátane solárnych vykuro-
vacích systémov s médiom z roztoku glykolu. 

TECHNICKÉ PARAMETRE

Kat. 

č

.: YT-24800

Maximálny tlak: 5 MPa / 50 bar / 725 psi
Maximálna teplota testovanej kvapaliny: 50 

O

C / 122 

O

F

Menovitý objem nádrže 

č

erpadla: 12 l

BEZPE

Č

NOSTNÉ PODMIENKY

Predtým, než za

č

nete vykonáva

ť

 tlakové skúšky, najprv 

sa oboznámte s procedúrou testovania, ktorá je uvede-
ná v dokumentácii danej nádrži 

č

i systému/inštalácie. 

Vykonávanie testovacej procedúry nesprávnym spôso-
bom môže vies

ť

 až k poškodeniu testovaného zariade-

nia, ako aj samotného 

č

erpadla. Výrobca nezodpovedá 

za škody vzniknú

ť

 v dôsledku nesprávneho používania 

č

erpadla.

Pri vykonávaní testovej procedúry používajte príslušné 
osobné ochranné prostriedky, ako sú: ochranné okulia-
re, ochranný odev s dlhými rukávmi a dlhými nohavica-
mi. Ochranná obuv s protišmykovou podošvou. Použí-
vajte tiež vhodné ochranné rukavice. 
Pri vykonávaní tlakových skúšok môže dôjs

ť

 k strate 

tesnosti testovaného zariadenia, v dôsledku 

č

oho môže 

dôjs

ť

 k úniku kvapaliny pod vysokým tlakom. V dôsled-

ku kontaktu takého prúdu s telom môže dôjs

ť

 až k per-

forácii kože. Rozliata voda predstavuje riziko pošmyk-
nutia, 

č

o môže by

ť

 prí

č

inou vážneho úrazu. 

Č

erpadlo je ur

č

ené na používanie s vodou alebo s roz-

tokom glykolu, ktorý sa používa v solárnych vykurova-
cích systémoch. 

Č

erpadlo v žiadnom prípade nepouží-

vajte s akouko

ľ

vek inou kvapalinou. 

MONTÁŽ 

Č

ERPADLA

Pri montáži 

č

erpadla sta

č

í zaskrutkova

ť

 rukovä

ť

 do rú

č

-

ky. Na zadnej stene 

č

erpadla je oto

č

ný há

č

ik, ktorý je 

ur

č

ený na upevnenie rukoväte v dolnej polohe. Ucho-

vávanie rukoväte 

č

erpadla v dolnej polohe umož

ň

uje 

lepšie chráni

ť

 piest 

č

erpadla.    

TESTOVÁ PROCEDÚRA

Uistite sa, 

č

i sú oba ventily 

č

erpadla otvorené. Preto

č

te 

Содержание YT-24800

Страница 1: ...PUMP HANDPUMPE F R DRUCKPROBEN RANKINIS SL GIO BANDYM SIURBLYS ROKAS S KNIS SPIEDIENA TESTIEM RU N ERPADLO PRO TLAKOV TESTOV N RU N PUMPA NA TLAKOV SK KY K ZI NYOM SPR BA SZIVATTY POMPA MANUALA TESTA...

Страница 2: ...ssibile della pompa I 1 siurblio svirtis 2 siurblio ranken l 3 manometras 4 vo tuvas V1 5 vo tuvas V2 6 siurblio bakas 7 siurblio arna LT 1 pumpa kar 2 pumpa foganty 3 manom ter 4 V1 szelep 5 V2 szele...

Страница 3: ...py wod nale y dok adnie oczy ci wn trze zbiornika Zanieczyszczenia ze zbiornika kt re przedostan si do testowanego uk adu mog spowo dowa jego uszkodzenie CHARAKTERYSTYKA URZ DZENIA Pompa r czna do pr...

Страница 4: ...vers supplied with water including solar heating systems supplied with a water glycol solution TECHNICAL DATA Product No YT 24800 Maximum pressure 5 MPa 50 bar 725 psi Maximum temperature of the test...

Страница 5: ...sch tzt PR FVERFAHREN Stellen Sie sicher dass beide Pumpenventile ge net sind Drehen Sie die Ventile gegen den Uhrzeigersinn Schlie en Sie den Pumpenschlauch an das zu pr fen de Ger t an F llen Sie de...

Страница 6: ...6 RUS V2 V1 V1 V2 V2 YT 24800 5 50 725 psi 50 O C 122 O F 12...

Страница 7: ...7 UA V2 V1 V1 V2 V2 YT 24800 5 M a 50 725 psi 50 O C 122 O F 12...

Страница 8: ...ius maitinamus vandeniniu glikolio tirpalu sandarumo ir stiprumo tikrinimui TECHNINIAI DUOMENYS Katalogo nr YT 24800 Did iausias sl gis 5 MPa 50 bar 725 psi Maksimali tiriamojo skys io temperat ra 50...

Страница 9: ...r paredz ts dens padeves sist mu un uztv r ju tostarp glikola dens duma sol ro sist mu herm tiskuma un iztur bas tes t anai TEHNISKIE DATI Kataloga Nr YT 24800 Maksim lais spiediens 5 MPa 50 bar 725 p...

Страница 10: ...n erpadlo pro tlakov zkou ky slou ke kontrole t snosti a odolnosti vodovodn ch soustav a spot ebi v etn sol rn ch otopn ch soustav pln n ch glykolovou sm s TECHNICK DAJE Kat YT 24800 Maxim ln tlak 5...

Страница 11: ...dr e V opa nom pr pade ak z n dr e erpadla prenikn ne istoty do testovan ho syst mu m e d js k jeho po kodeniu CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA Ru n pumpa na tlakov sk ky je zariadenie ktor je ur en na test...

Страница 12: ...val felt lt se el tt alaposan tiszt tsa meg a tart ly belsej t A tart lyban tal lhat szennyez d sek melyek a tesztelt rendszer be ker lnek k rosod shoz vezethetnek TERM K JELLEMZ I A k zi nyom spr ba...

Страница 13: ...t CARACTERISTICILE APARATULUI Pompa manual pentru testarea presiunii este folosit pentru a testa etan eitatea i rezisten a sistemelor i instala iilor alimentate cu ap inclusiv sistemele de n c lzire s...

Страница 14: ...ba con agua limpie el interior del tanque a fondo Los con taminantes del tanque que entran en el sistema someti do a la prueba pueden da arlo CARACTER STICAS DE LA UNIDAD La bomba manual para pruebas...

Страница 15: ...e contaminant Avant de remplir la pompe avec de l eau nettoyez soigneusement l int rieur du r servoir La contamination provenant du r servoir qui entre dans le syst me test peut endommager ce dernier...

Страница 16: ...d altre impurit Prima di riempire la pompa con acqua pulire accuratamente l interno del serbatoio Le impurit pro venienti dal serbatoio che entrano nell impianto testato possono danneggiarlo CARATTERI...

Страница 17: ...vult Vervuiling van de tank die het geteste systeem binnenkomt kan het beschadigen KENMERKEN VAN HET TOESTEL De handpomp voor druktesten wordt gebruikt om de dichtheid en sterkte te testen van systeme...

Страница 18: ...18 GR V2 V1 V1 V2 V2 YT 24800 5 MPa 50 bar 725 psi 50 O C 122 O F 12 l...

Страница 19: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 19...

Страница 20: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 20...

Отзывы: