YATO YT-24800 Скачать руководство пользователя страница 17

17

NL

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

naar links.
Sluit de pompslang aan op de te testen apparatuur. Vul 
de pomptank met water of glycolwateroplossing. Afhan-
kelijk van de aanbevelingen in de documentatie die bij 
het geteste apparaat wordt geleverd. 
De klep die is aangeduid als V2 afsluiten, door deze tot 
het einde naar rechts te draaien. 
Vul het geteste apparaat met vloeistof en ontlucht het. 
Sluit alle kleppen in het apparaat. 
Begin met pompen door de hendel op en neer te bewe-
gen. Let op de drukmeter om ervoor te zorgen dat de 
druk die is beschreven in de documentatie die bij het 
geteste apparaat is geleverd, niet wordt overschreden. 
Wanneer de testdruk is bereikt. De klep die is aan-
geduid als V1 afsluiten, door deze tot het einde naar 
rechts te draaien. 
Lekkage van het geteste apparaat wordt aangegeven 
door een drukval. Volg de aanwijzingen in de documen-
tatie van het apparaat met betrekking tot de testtijd en 
de drukval. 
Aan het einde van de test opent u de kleppen met de 
merktekens V1 en V2 door ze tegen de wijzers van de 
klok in te draaien. Dit maakt het mogelijk om de sys-
teemdruk te verminderen. De wijzer van de manometer 
moet op nul staan. 
Leeg het water uit de tank. 

ONDERHOUD

Leeg het water uit de tank. Sluit de klep V2 en start 
het pompen, dit zal het restwater uit de pomp en het 
slangsysteem verwijderen. Droog het resterende water 
af met een zachte doek. 
De pompzuiger, aangesloten op de handgreep, moet 
periodiek worden gesmeerd met een waterbestendig 
vet. Laat de pompzuiger niet roesten. 
Sla de pomp op in schaduwrijke, geventileerde ruimtes. 
De pomp beschermen tegen stof, vuil en andere veront-
reinigingen. Maak de binnenkant van de tank grondig 
schoon voordat u de pomp met water vult. Vervuiling 
van de tank die het geteste systeem binnenkomt, kan 
het beschadigen.

KENMERKEN VAN HET TOESTEL

De handpomp voor druktesten wordt gebruikt om de 
dichtheid en sterkte te testen van systemen en ont-
vangers die met water worden gevoed, inclusief zon-
ne-energiesystemen die met een waterglycoloplossing 
worden aangedreven. 

TECHNISCHE GEGEVENS

Cat. nr.: YT-24800
Maximale druk: 5 MPa / 50 bar / 725 psi
Maximale temperatuur van de testvloeistof: 50 

O

C / 122 

O

F

Nominale capaciteit van de pomptank: 12 l

VEILIGHEIDSVOORWAARDEN

Lees vóór het starten van de druktesten de testproce-
dure in de documentatie bij de ontvanger of installatie. 
Onjuiste uitvoering van de testprocedure kan leiden tot 
schade aan de te testen apparatuur en de pomp zelf. 
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade ver-
oorzaakt door verkeerd gebruik van de pomp.
Tijdens de testprocedure moeten persoonlijke bescher-
mingsmiddelen worden gebruikt zoals: veiligheidsbril, 
beschermende kleding met lange mouwen en benen. 
Gebruik schoeisel met anti-slip zool. Er moeten ook vei-
ligheidshandschoenen worden gebruikt. 
Tijdens de druktest kan de te testen apparatuur lekken, 
met eventueel een hogedrukwaterstraal als gevolg. 
Contact van een onbeschermd lichaam met een derge-
lijke straal kan leiden tot huidperforatie. Gemorst water 
kan leiden tot een risico op uitglijden, wat kan resulteren 
in verwondingen. 
De pomp kan werken met water of een wateroplossing 
van glycol die wordt gebruikt in zonne-energiesyste-
men. Het is verboden om de pomp met een andere 
vloeistof te gebruiken. 

INSTALLATIE VAN DE POMP

De pomp wordt gemonteerd door de handgreep in de 
houder te schroeven. De achterwand van de pomp is 
voorzien van een draaibare haak waarmee de hand-
greep in de onderste stand kan worden vastgezet. Door 
de pomphandgreep in de onderste stand te houden, 
wordt de pompzuiger beter beschermd.    

TESTPROCEDURE

Zorg ervoor dat beide pompkleppen open zijn. Draai ze 

Содержание YT-24800

Страница 1: ...PUMP HANDPUMPE F R DRUCKPROBEN RANKINIS SL GIO BANDYM SIURBLYS ROKAS S KNIS SPIEDIENA TESTIEM RU N ERPADLO PRO TLAKOV TESTOV N RU N PUMPA NA TLAKOV SK KY K ZI NYOM SPR BA SZIVATTY POMPA MANUALA TESTA...

Страница 2: ...ssibile della pompa I 1 siurblio svirtis 2 siurblio ranken l 3 manometras 4 vo tuvas V1 5 vo tuvas V2 6 siurblio bakas 7 siurblio arna LT 1 pumpa kar 2 pumpa foganty 3 manom ter 4 V1 szelep 5 V2 szele...

Страница 3: ...py wod nale y dok adnie oczy ci wn trze zbiornika Zanieczyszczenia ze zbiornika kt re przedostan si do testowanego uk adu mog spowo dowa jego uszkodzenie CHARAKTERYSTYKA URZ DZENIA Pompa r czna do pr...

Страница 4: ...vers supplied with water including solar heating systems supplied with a water glycol solution TECHNICAL DATA Product No YT 24800 Maximum pressure 5 MPa 50 bar 725 psi Maximum temperature of the test...

Страница 5: ...sch tzt PR FVERFAHREN Stellen Sie sicher dass beide Pumpenventile ge net sind Drehen Sie die Ventile gegen den Uhrzeigersinn Schlie en Sie den Pumpenschlauch an das zu pr fen de Ger t an F llen Sie de...

Страница 6: ...6 RUS V2 V1 V1 V2 V2 YT 24800 5 50 725 psi 50 O C 122 O F 12...

Страница 7: ...7 UA V2 V1 V1 V2 V2 YT 24800 5 M a 50 725 psi 50 O C 122 O F 12...

Страница 8: ...ius maitinamus vandeniniu glikolio tirpalu sandarumo ir stiprumo tikrinimui TECHNINIAI DUOMENYS Katalogo nr YT 24800 Did iausias sl gis 5 MPa 50 bar 725 psi Maksimali tiriamojo skys io temperat ra 50...

Страница 9: ...r paredz ts dens padeves sist mu un uztv r ju tostarp glikola dens duma sol ro sist mu herm tiskuma un iztur bas tes t anai TEHNISKIE DATI Kataloga Nr YT 24800 Maksim lais spiediens 5 MPa 50 bar 725 p...

Страница 10: ...n erpadlo pro tlakov zkou ky slou ke kontrole t snosti a odolnosti vodovodn ch soustav a spot ebi v etn sol rn ch otopn ch soustav pln n ch glykolovou sm s TECHNICK DAJE Kat YT 24800 Maxim ln tlak 5...

Страница 11: ...dr e V opa nom pr pade ak z n dr e erpadla prenikn ne istoty do testovan ho syst mu m e d js k jeho po kodeniu CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA Ru n pumpa na tlakov sk ky je zariadenie ktor je ur en na test...

Страница 12: ...val felt lt se el tt alaposan tiszt tsa meg a tart ly belsej t A tart lyban tal lhat szennyez d sek melyek a tesztelt rendszer be ker lnek k rosod shoz vezethetnek TERM K JELLEMZ I A k zi nyom spr ba...

Страница 13: ...t CARACTERISTICILE APARATULUI Pompa manual pentru testarea presiunii este folosit pentru a testa etan eitatea i rezisten a sistemelor i instala iilor alimentate cu ap inclusiv sistemele de n c lzire s...

Страница 14: ...ba con agua limpie el interior del tanque a fondo Los con taminantes del tanque que entran en el sistema someti do a la prueba pueden da arlo CARACTER STICAS DE LA UNIDAD La bomba manual para pruebas...

Страница 15: ...e contaminant Avant de remplir la pompe avec de l eau nettoyez soigneusement l int rieur du r servoir La contamination provenant du r servoir qui entre dans le syst me test peut endommager ce dernier...

Страница 16: ...d altre impurit Prima di riempire la pompa con acqua pulire accuratamente l interno del serbatoio Le impurit pro venienti dal serbatoio che entrano nell impianto testato possono danneggiarlo CARATTERI...

Страница 17: ...vult Vervuiling van de tank die het geteste systeem binnenkomt kan het beschadigen KENMERKEN VAN HET TOESTEL De handpomp voor druktesten wordt gebruikt om de dichtheid en sterkte te testen van systeme...

Страница 18: ...18 GR V2 V1 V1 V2 V2 YT 24800 5 MPa 50 bar 725 psi 50 O C 122 O F 12 l...

Страница 19: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 19...

Страница 20: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 20...

Отзывы: