background image

10

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

assembly power tool for threaded fasteners is operating. Select, maintain 

and replace the consumable/inserted tool as recommended in the instruc-

tion handbook, to prevent an unnecessary increase in noise.

Vibration hazards

Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and blood 

supply of the hands and arms. Keep the hands away from the nutrunner 

sockets. Wear warm clothing when working in cold conditions and keep your 

hands warm and dry. If you experience numbness, tingling, pain or whitening 

of the skin in your fi ngers or hands, stop using the assembly power tool for 

threaded fasteners, tell your employer and consult a physician. Operate and 

maintain the assembly power tool for threaded fasteners as recommended 

in the instruction handbook, to prevent an unnecessary increase in vibration 

levels. Do not use worn or ill-fi tting sockets or extensions, as this is likely to 

cause a substantial increase in vibration. Select, maintain and replace the 

consumable/inserted tool as recommended in the instruction handbook, to 

prevent an unnecessary increase in vibration levels. Sleeve fi ttings should 

be used where practicable. Support the weight of the tool in a stand, ten-

sioner or balancer, if possible. Hold the tool with a light but safe grip, taking 

account of the required hand reaction forces, because the risk from vibration 

is generally greater when the grip force is higher.

Additional safety instructions for pneumatic power tools

The  following  additional  warnings  (or  equivalent)  shall  be  given  with  all 

pneumatic assembly power tools for threaded fasteners. Air under pres-

sure can cause severe injury: 

- always shut off  air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool 

from air supply when not in

use, before changing accessories or when making repairs;

- never direct air at yourself or anyone else.

Whipping hoses can cause severe injury. Always check for damaged or 

loose hoses and fi ttings. Cold air shall be directed away from the hands. 

Do not use quick-disconnect couplings at tool inlet for impact and air-hy-

draulic impulse wrenches. Use hardened steel (or material with compa-

rable shock resistance) threaded hose fi ttings. Whenever universal twist 

couplings (claw couplings) are used, lock pins shall be installed and whip-

check safety cables shall be used to safeguard against possible hose-to-

tool and hose-and-hose connection failure. Do not exceed the maximum 

air pressure stated on the tool. For torque-control and continuous-rotation 

tools, the air pressure has a safety critical eff ect on performance. There-

fore, requirements for length and diameter of the hose shall be specifi ed. 

Never carry an air tool by the hose.

CONDITIONS OF OPERATION 

Make sure the source of compressed air may create appropriate working 

pressure and guarantee the required fl ow of the air. If the pressure of the 

air is too high, use a reduced with a safety valve. The pneumatic tool must 

be powered through a fi lter and a greaser. It will guarantee simultaneously 

cleanliness and lubrication of the air with oil. The state of the fi lter and 

the greaser must be checked before each use and, if necessary, the fi lter 

must be cleaned or the oil supplied in the greaser. It will guarantee proper 

operation of the tool and will prolong its durability. 

It is necessary to correctly adapt the reaction stick to a given task.

In the case additional holders or supporting stands are used; make sure 

the tool has been correctly fi xed. 

Adopt a correct position that will allow you to react to normal or unexpected 

movements of the tool that may be caused by the turning moment.

Wrenches and other inserted tools must be adapted to work with pneu-

matic tools. The inserted tools must be in good working order and must be 

cleaned and not damaged. Their size must fi t the dimensions of the collec-

tor. It is prohibited to modify the sockets of the wrenches or the collector.

OPERATION OF THE TOOL

Before each use of the tool, make sure that no element of the pneumatic 

system is damaged. If there are any damaged elements, they should be 

immediately replaced with new, faultless elements of the system. 

Before each use of the pneumatic system, dry the humidity that conden-

sates inside the tool, the compressor and the dusts.

Connection of the tool to the pneumatic system

The drawing shows the recommended manner of connection of the tool 

to the pneumatic system. The presented connection guarantees the most 

eff ective operation of the tool and will prolong its durability.

Place a couple of drops of oil (of viscosity SAE 10) to the air inlet.

Into the thread of the air inlet, turn strongly an appropriate terminal that 

makes it possible to connect an air supply hose. (II)

Install an appropriate terminal on the collector of the tool. 

During work 

with pneumatic tools, use solely the equipment approved for work 

with percussive tools.

Adjust a correct direction of rotation. „F” indicates clockwise rotation, „R” 

– anticlockwise rotation.

Where it is possible, adjust the pressure (turning moment). 

Connect the tool to the pneumatic system using a hose of internal diameter 

1/2”. Make sure the resistance of the hose is at least 1.38MPa. (III)

Work with thimble percussive wrenches

Before screwing with a wrench starts, place the screw or the nut on the 

thread manually (at least two turns).

Make sure the size of the wrench is correct for the screwed element. A 

wrong size may be a cause of damage to the wrench, the screw or the nut.

Unscrewing and tightening

Adjust the pressure in the pneumatic system so as it does not exceed the 

maximum value for the given tool.

Set up the appropriate direction of rotation for the tool (F – tightening, R – 

unscrewing), and the appropriate turning moment. (V)

Install an appropriate thimble wrench on the collector of the tool. (IV)

Connect the key to the pneumatic system. 

Place the key with the thimble installed on the element to be unscrewed 

or tightened.

Gradually release the trigger of the tool.

Once the work has been concluded, dismantle the pneumatic system and 

perform appropriate maintenance of the tool.

MAINTENANCE 

Never use gasoline, solvents or another infl ammable liquid to clean the tool. 

Содержание YT-09795

Страница 1: ...H DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA CL CHOC PNEUMATIQUE CHIAVE PNEUMATICA PNEUM...

Страница 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Importator Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby 2018 Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului...

Страница 3: ...15 RUS 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 UA 1 oro jimas 2 oro jimo atvamzdis 3 paleidimo spaustukas 4 sukimosi krypties perjungiklis 5 veleno galvut 6 sl gio reguliavimas 8 rankis 9 arnos lizdas 10 a...

Страница 4: ...diametras Gaisa savienojuma diametrs Pr m r vzduchov p pojky Priemer vzduchovej pr pojky A leveg csatlakoz s nak tm r je Diametrul de racordare cu aer Di metro del conector del aire Diam tre du raccr...

Страница 5: ...nych mo e by wykonywany tylko przez wykwali kowany i wyszkolony personel Nie mody kowa narz dzia pneumatycznego Mody kacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz zwi kszy ryzyko opera...

Страница 6: ...enie ha asem Nara enie na wysoki poziom ha asu mo e spowodowa trwa i nie odwracaln utrat s uchu oraz inne problemy takie jak szum w uszach dzwonienie brz czenie gwizdanie lub buczenie w uszach Niezb...

Страница 7: ...c si e nie dochodz z niego adne podejrzane d wi ki lub wibracje Praca z udarowymi kluczami nasadowymi Przed rozpocz ciem wkr cania ruby lub nakr tki kluczem r cznie nakr ci rub lub nakr tk na gwint pr...

Страница 8: ...z dnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowi ska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk a dowania zu ytych urz dze Aby ograniczy ilo usuwanych odpad w konieczne...

Страница 9: ...sing an assembly power tool for threaded fasteners the operator should adopt a comfortable posture whilst maintaining secure footing and avoiding awk ward or o balanced postures The operator should ch...

Страница 10: ...and a greaser It will guarantee simultaneously cleanliness and lubrication of the air with oil The state of the lter and the greaser must be checked before each use and if necessary the lter must be c...

Страница 11: ...a damaged tool may be a cause of injuries All repair and replacement of the elements of the tool must be performed by quali ed personnel in an authorized repair shop Defect Possible solution The rotat...

Страница 12: ...en f hren Die Installation Regelung und Montage pneumatischer Werkzeuge darf nur durch quali ziertes und geschultes Personal ausge f hrt werden Ein pneumatisches Werkzeug darf man auch nicht modi zie...

Страница 13: ...rkzeug ist nicht f r den Einsatz in explosions gef hrdeten Zonen bestimmt und ist auch nicht gegen den Kontakt mit Elektroenergie isoliert Ebenso muss man sich davon berzeugen dass es keine elektrisch...

Страница 14: ...insatz pr fen und gegebenen falls das Filter reinigen und das l in dem ler erg nzen Damit werden entsprechende Betriebsbedingungen des Werkzeuges gew hrleistet und seine Lebensdauer verl ngert Die Rea...

Страница 15: ...ede 6 Monate oder nach 100 Betriebsstunden soll das Werkzeug einer Inspektion in der autorisierten Werkstatt unterzogen werden Wird das Werkzeug ohne der Vorrichtung zur Druckluftreinigung und lung be...

Страница 16: ...16 RUS YT 09795 mm 183 kg 0 5 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 180 Nm 27 mm 6 3 1 4 MPa 0 63 0 63 MPa l min 113 ISO 15744 dB A 96 3 ISO 15744 dB A 107 3 ISO 28927 2 m s2 3 1 1 5 ISO 11148 4 10 60...

Страница 17: ...17 RUS...

Страница 18: ...18 RUS SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV...

Страница 19: ...19 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Страница 20: ...UA YT 09795 mm 183 kg 0 5 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 180 Nm 27 mm 6 3 1 4 MPa 0 63 MPa 113 0 63 MPa l min 96 3 ISO 15744 dB A 107 3 ISO 15744 dB A 3 1 1 5 ISO 28927 2 m s2 5 47 1 5 ISO 11148 4 10...

Страница 21: ...21 UA...

Страница 22: ...22 UA SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Страница 23: ...os TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vert Numeris pagal katalog YT 09795 Ilgis mm 183 Svoris kg 0 5 Oro vado diametras PT mm 6 3 1 4 Oro tiekimo arnos diametras vidinis mm 10 3 8 Apsisukima...

Страница 24: ...Nevartoti ranki ribotoje ertm je ir vengti rank pa tekimo tarp rankio ir apdirbamojo ruo inio tai sukelia rank sutrai kymo pavoj ypa tai pavojinga atliekant atsukim Su kartojamais veiksmais susij s pa...

Страница 25: ...momentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijoje svarbu kad arn ilgis ir diametras atitikt reikalavimus Niekada nene ti rankio laikant j u arnos EKSPLOATAVIMO S LYGOS Reikia pat...

Страница 26: ...am sias ver les reikia laikyti varioje b kl je Kas 6 mm nesius arba po 100 darbo valand reikia rank perduoti kvali kuoto personalo ap i rai teisint remonto dirbtuv Jeigu rankis buvo vartojamas be reko...

Страница 27: ...r j kontakt ar ra ot ju lai main t nomin lu tabuli u katrreiz kad ir nepiecie ami Risks savienots ar izmestiem elementiem Apstr d ta priek meta aksesu ra vai ielikta instrumenta boj ana var ierosin t...

Страница 28: ...ast v gi saboj t roku un plecu nervu un asinsapg di Sarg t rokas t lu no skr vgrie u ligzd m Str d jot zem s temperat r s silti j ap rbjas un j saglab rokas siltas un sausas Gad jum kad pirkstos un pl...

Страница 29: ...piem WD 40 uz gaisa pievadi Piesl gt ier ci pie pneimatisko sist mu un iesl gto to uz apm 30 sekun d m Tas at auj izsm r t e u ier ces iek un to not r t V lreiz atsl gt ier ci no pneimatiskas sist ma...

Страница 30: ...jte po kozen pneumatick n ad N ad je nutn podrobovat periodick m prohl dk m zam en m krom jin ho na itelnost daj p ede psan ch normou ISO 11148 Zam stnavatel u ivatel je povinen se spojit s v robcem z...

Страница 31: ...nebo hu en v u ch Toto riziko je t eba vyhodnotit a zav st odpo v daj c preventivn opat en zam en na tento druh ohro en Takov to opat en vedouc ke sn en rizika mohou zahrnovat pou it tlum c ch ma teri...

Страница 32: ...moc utahov ku na roubovat roub nebo matici na z vit ru n minim ln dv ot ky Zkontrolovat zda byl spr vn zvolen rozm r n str kov ho kl e vzhledem k povolovan mu nebo dotahovan mu prvku Nevhodn zvolen ro...

Страница 33: ...cyklovat nebo zhodnocovat jinou formou CHARAKTERISTIKA N RADIA Pneumatick u ahov k je n radie poh an pr dom stla en ho vzduchu s pr slu n m tlakom Pomocou n str kov ch k ov montovan ch na un a je mo n...

Страница 34: ...nap jaj cej n radie je potrebn pusti vyp na n radia Pou vajte iba v robcom predp san mazacie prostriedky U skrutkova ov s otvore n mi ch padlami m e d js k pomlia deniu prstov N radie nepou vajte v s...

Страница 35: ...ov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po ko deniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak zan Tlak vzduchu m kritick v znam p...

Страница 36: ...ebn udr iava v istote Ka d ch 6 mesiacov alebo po 100 hodin ch prev dzky je potrebn odovzda n radie na prehliadku kvali ko van mu person lu oprav rensk ho z vodu Ak bolo n radie prev dzkova n bez pou...

Страница 37: ...ket Ne dobja ki a biztons gi utas t st azt t kell adni az eszk z kezel j nek Ne haszn lja a pneumatikus eszk zt ha az s r lt Az eszk zt rendszeres id k z nk nt ellen rizni kell az ISO 11148 szabv ny l...

Страница 38: ...el ellen rz eszk z ket kell be ll tani ezek kontroll l s ra A vesz ly cs kkent se c lj b l foganatos tott kontroll olyan int z ked seket tartalmazhat mint p ld ul hangtomp t anyagok amik megel zik a m...

Страница 39: ...avaranya behajt s nak megkezd se el tt a kulccsal k zzel kapassa fel a csavart vagy csavarany t a menetre minimum k t fordulatra Meg kell bizonyosodni arr l hogy j l v lasztotta meg a dug kulcs m ret...

Страница 40: ...elt vol tand szem t mennyis g t sz ks ges az jrafelhaszn l s recikling vagy m s form ban t rt n visszanyer s CARACTERISTICA SCULEI Cheia pneumatic este o scul alimentat cu aer comprimat sub o presiu n...

Страница 41: ...elor bra elor umerilo g tului i a altor p r i corporale n cazul n care utiliza i unealta pneumatic operatorul trebuie s aib o pozi ie confortabil care asigu r a ezarea corect a t lpilor i evita i pozi...

Страница 42: ...spunz toare c t va asigura debitul de aer necesar In cazul n care presiunea este prea mare trebuie adaptat reductor c t i supap de siguran Scula pneumatic trebuie s e alimentat prin intermediul ltrulu...

Страница 43: ...cialitate autorizat spre a revizuit Dac utilajul afost utilizat f r respectarea recomand rilor referitor la sistemul de alimentare cu aer trebui dat la revizuit mai des Eliminarea defectelor Imediat d...

Страница 44: ...y el nivel de seguridad as como incrementar el riesgo que corre el operador de la herramienta No tire las instrucciones de seguridad y proporci nelas al operador de la herramienta No use la herramient...

Страница 45: ...ene Peligro relacionado con el ruido Exposici n sin protecci n a altos niveles de ruido puede ser causa de una permanente e irreversible p rdida del o do y otros problemas como ruido en los o dos zumb...

Страница 46: ...la direcci n opuesta a la direcci n de manecillas del reloj Cuando sea posible ajuste la presi n el momento giratorio Conecte la herramienta al sistema neum tico usando una manguera del di metro inte...

Страница 47: ...roh be desecharlas junto con los desechos dom sticos ya que contienen sustancias peligro sas para la saludo humana y el medio ambiente Le rogamos que participe activamente en el manejo econ mico de lo...

Страница 48: ...uement les lubri ants recommand s par le fabricant Les doigts peuvent tre cras s dans les tournevis avec des pinces ouvertes Ne pas utiliser les outils dans des espaces con n s et faire attention ne p...

Страница 49: ...ulique pneumatique Utiliser des raccords let s en acier tremp ou un mat riau de r sistance similaire En cas d utilisation de raccords universels viss s raccords de rondins il faut utiliser des goupill...

Страница 50: ...doivent tre maintenus propres Tous les 6 mois ou apr s 100 heures d utilisation devrait tre un outil pour examiner le personnel quali l atelier Si l outil a t utilis sans l uti lisation d air recomman...

Страница 51: ...re l utensile pneumatico Le modi che possono ridurre l e cienza e la sicurezza e aumentare il rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all operat...

Страница 52: ...ludere misure quali materiali isolanti per evitare il ronzio del pezzo lavorato Utilizzare le protezioni dell udito in conformit con le istruzioni del datore di lavoro e con i requisiti di igiene e si...

Страница 53: ...eumatico in modo da non superare il valore massimo per l utensile speci co Impostare un senso di rotazione dell utensile corretto e una coppia di ser raggio adeguata V Montare sul porta inserti una ch...

Страница 54: ...e ad un centro di deposito di ri uti di apparecchiature Per ridurre la quantit di ri uti smaltiti necessario riutilizzarli riciclarli o recuperarli in un altra forma KENMERKEN VAN HET GEREEDSCHAP Een...

Страница 55: ...van koppelabsorberende middelen aanbevolen 4 Nm voor rechte gereedschappen 10 Nm voor pistoolgreepgereedschappen 60 Nm voor haakse schroevendraaiers Bij stroomuitval moet de druk op de start en stopin...

Страница 56: ...n Controleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en ttingen Houd koude lucht uit de buurt van de handen Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag of luchthydraulische gereedschap Gebr...

Страница 57: ...Droog de overtollige olie die door de uitlaatopeningen is ontsnapt De achtergelaten olie kan de dichtingen van het gereedschap beschadigen Andere onderhoudswerkzaamheden Controleer voor ieder gebruik...

Страница 58: ...58 GR YT 09795 mm 183 kg 0 5 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 180 Nm 27 mm 6 3 1 4 MPa 0 63 0 63 MPa l min 113 LpA ISO 15744 dB A 96 3 LwA ISO 15744 dB A 107 3 ISO 28927 2 m s2 3 1 1 5 ISO 11148...

Страница 59: ...59 GR 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Страница 60: ...60 GR VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II...

Страница 61: ...61 GR WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Страница 62: ...ilor tehnice urm toare EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE M...

Страница 63: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 63...

Страница 64: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 64...

Отзывы: