
O R I G I N A L I N S T R U C T I O N S
10
EN
DE
Burner extinguishing
For triggered operation, it is su
ffi
cient to release the
pressure on the magneto button. The gas supply will
be cut o
ff
and the
fl
ame will extinguish. After releasing
the pressure on the magneto button, the lock of this
button should automatically return to the up position.
For continuous operation, move the operating mode
switch to the “GAS OFF” position. The gas supply will
be cut o
ff
and the
fl
ame will extinguish.
Leave the appliance on the stand in a vertical position
to cool down.
Caution! It is forbidden to cool the appliance with a
water jet.
Appliance maintenance
Clean the appliance with a soft, damp cloth. Remove
heavier soiling with suds dissolved in water. Do not
use abrasive cleaning agents. Do not use chemical
agents and cleaning liquids. In case of any faults and
contamination of the nozzle, contact the manufactur-
er’s service centre. It is forbidden to clean the nozzle
on your own, especially with sharp objects. Do not
modify the appliance. Do not use the appliance with
damaged parts.
Storage
Store the appliance in the delivered unit packaging
in a dark, dry, and well-ventilated place, which can-
not be accessed by unauthorised persons, especially
children. Store the appliance in a vertical position. Do
not expose to temperature above 50
O
C and avoid pro-
longed exposure to the sun.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Der Kochbrenner ist ein Gasbrenner zum Aufwärmen,
Ansengen, Einheizen, Schmelzen, Crème brûlée und
Flambieren. Die Versorgung aus dem eingebauten
Butan-Behälter ermöglicht die Arbeite an den Orten,
an den keine Energiequellen zur Verfügung stehen.
Kleine Abmessungen und geringes Gewicht ermög-
lichen ein komfortables und sicheres Arbeiten. Der
störungsfreie, sichere und zuverlässige Betrieb des
Gerätes hängt von seinem ordnungsgemäßen Ge-
brauch ab, deshalb:
Wichtig: Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um sich mit dem Gerät vertraut
zu machen, bevor Sie es mit dem Gas füllen. Be-
wahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nach-
schlagen auf.
Der Lieferant haftet nicht für Schäden, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Emp-
fehlungen dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden.
ZUBEHÖR
Das Produkt wird komplett geliefert und muss nicht
montiert werden. Das Produkt wird mit dem leeren
Gasbehälter geliefert.
TECHNISCHE DATEN
Parameter
Maßeinheit
Wert
Artikel-Nr.
-
YG-30100
Versorgungsgas
-
Butan / Propan-Butan
Flammentemperatur
[
O
C]
1350
Nennstrahl
[g/h]
35
Wärmebelastung
[kW]
0,375
Gewicht (bei leerem Tank)
[g]
253
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät darf nur mit Butan oder einem Propan-
Butan-Gemisch verwendet werden. Das Gerät hat
Содержание YG-30100
Страница 14: ...14 RU 5 TOYA SA 13 15 51 168...
Страница 15: ...15 RU II GAS OFF III GAS OFF IV V VI GAS OFF HANDS FREE VII...
Страница 16: ...16 RU UA GAS OFF 50O C YG 30100 O C 1350 35 0 375 253...
Страница 17: ...17 UA 5 TOYA SA 13 15 51 168 II...
Страница 18: ...18 UA GAS OFF III GAS OFF IV V VI GAS OFF HANDS FREE VII GAS OFF...
Страница 46: ...46 GR flamb ing YG 30100 O C 1350 g h 35 kW 0 375 g 253 5...
Страница 47: ...47 GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II GAS OFF III GAS OFF IV...
Страница 48: ...48 GR V VI GAS OFF HANDS FREE VII GAS OFF 50 O C...
Страница 49: ...49 BG YG 30100 O C 1350 g h 35 kW 0 375 g 253 5...
Страница 50: ...50 BG TOYASA ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw II GAS OFF III GAS OFF IV V VI...
Страница 51: ...51 BG GAS OFF HANDS FREE VII GAS OFF 50O C...