4 - 93
ENG
BOITE A VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
AUSBAU
Schaltgabeln, Schaltwalze und Getriebe
1. Demontieren:
●
Schaltgabeln
●
Schaltwalze
●
Eingangswelle
●
Ausgangswelle
HINWEIS:
●
Mit einem Gummihammer leicht gegen Aus-
gangswelle und Schaltwalze klopfen.
●
Die Baugruppe vorsichtig demontieren. Die
Lage der einzelnen Teile beachten. Beson-
ders auf die Anordnung der Schaltgabeln
achten.
PRÜFUNG
Zahnräder
1. Kontrollieren:
●
Schaltklauen
a
●
Zahnradzähne
b
●
Schaltgabel-Führungsnut
c
Verschleiß/Beschädigung
→
Erneuern.
2. Kontrollieren:
●
O-Ring
1
Beschädigung
→
Erneuern.
3. Kontrollieren:
●
Zahnräder (Leichtgängigkeit)
Schwergängigkeit
→
Instand setzen
oder erneuern.
Lager
1. Überprüfen:
●
Lager
1
Den Innenlaufring mit dem Finger dre-
hen.
Rauhe Stellen/Steckenbleiben
→
Aus-
tauschen.
POINTS DE DEPOSE
Fourchette de sélection, tambour et boîte à vites-
ses
1. Déposer:
●
Fourchette
●
Tambour
●
Axe principal
●
Axe moteur
N.B.:
●
Taper légèrement sur l’axe moteur de la boîte de
vitesse et sur le tambour avec un maillet pour les
déposer.
●
Enlever l’ensemble soigneusement. Noter la posi-
tion de chaque pièce. Bien faire attention à
l’emplacement et à l’orientation des fourchettes.
CONTROLE
Pignons
1. Contrôler:
●
Crabot d’accouplement
a
●
Dent de pignon
b
●
Gorge de fourchette
c
Usure/endommagement
→
Changer.
2. Contrôler:
●
Joint torique
1
Endommagement
→
Changer.
3. Contrôler:
●
Mouvement des pignons
Pas de douceur
→
Réparer ou changer.
Roulement
1. Inspecter:
●
Roulement
1
Tourner la cage intérieure avec un doigt.
Endroit irrégulier/grippage
→
Remplacer.
Содержание YZ426F
Страница 47: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 69: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 577: ... ELEC MEMO ...
Страница 605: ...TUN MEMO ...
Страница 632: ......
Страница 633: ...PRINTED IN JAPAN 2001 7 2 5 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...