SPEC
2- 27
CHEMINEMENT DES CÂBLES
KABELFÜHRUNG
KABELFÜHRUNG
TT-R125/TT-R125LW
1
Kraftstofftank-Entlüftungsschlauch
2
CDI-Einheit
3
Halteband CDI-Einheit
4
Klemmschelle
5
CDI-Magnetzünderleitung
6
Entlüftungsschlauch
7
Kabelbaum
8
Motorstoppschalter-Kabel
9
Kabelführung
0
Bremszug
(Bremsschlauchhalter für die TT-R125LW)
A
Bremsseilzughalter
(Bremsschlauchhalter für die TT-R125LW)
Å
Halteband der CDI-Einheit bis zum Anschlag
über die Halterung der CDI-Einheit schieben.
ı
Zündspulenkabel befestigen.
Ç
Kabelbaum-Steckverbinder befestigen.
Î
CDI-Magnetzünderleitung, Gaszug und Choke-
zug befestigen.
‰
CDI-Magnetzünderleitung so befestigen, daß es
den Kupplungs-Druckhebel nicht berührt.
Ï
Entlüftungsschläuche zwischen Motor und
Schwinge verlegen.
Ì
Kabelbaum und Motorstoppschalter-Kabel befe-
stigen.
Ó
Den Bremsseilzug (Bremsschlauch für die
TT-R125LW) in die Kabelführung führen.
È
Den Bremsschlauch zwischen den Farbmarkie-
rungen festklammern.
Ô
Bremsschlauch zwischen den farbigen Markie-
rungen befestigen.
CHEMINEMENT DES CÂBLES
TT-R125/TT-R125LW
1
Reniflard de réservoir de carburant
2
Bloc CDI
3
Sangle du bloc CDI
4
Bride
5
Fil de magnéto CDI
6
Reniflard
7
Faisceau de fils
8
Fil de coupe-circuit du moteur
9
Guide de câble
0
Câble de frein
(Support de flexible de frein pour la TT-R125LW)
A
Support de câble de frein
(support de flexible de frein pour la TT-R125LW)
Å
Faire passer la sangle du bloc CDI le plus loin possi-
ble par-dessus le support du bloc CDI.
ı
Brider le fil de bobine d’allumage.
Ç
Brider le coupleur du faisceau de fils.
Î
Brider le fil de magnéto CDI, le câble d’accélération
et le câble de starter.
‰
Brider le fil de magnéto CDI en veillant à ce quil ne
touche pas le levier de poussée.
Ï
Faire passer les flexibles de ventilation entre le
moteur et le bras oscillant.
Ì
Brider le faisceau de fils et le fil du coupe-circuit
d’allumage.
Ó
Faire passer le câble de frein (le flexible de frein pour
la TT-R125LW) dans le guide de câble.
È
Serrer le câble de frein.
Ô
Brider le flexible de frein entre les repères peints.
Содержание TT-R125(S) 2003
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 49: ...GEN INFO MEMO...
Страница 179: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 250: ...3 39 INSP ADJ Charging method using a variable voltage charger BATTERY INSPECTION AND CHARGING TT R125E TT R125LWE...
Страница 251: ...3 40 INSP ADJ Charging method using a constant voltage charger BATTERY INSPECTION AND CHARGING TT R125E TT R125LWE...
Страница 304: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 571: ...ELEC MEMO...
Страница 585: ...ELEC MEMO...
Страница 605: ...ELEC MEMO...
Страница 608: ......
Страница 609: ......
Страница 610: ...PRINTED IN JAPAN 2003 3 1 1 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...