4 - 8
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
Schwimmer
1. Kontrollieren:
●
Schwimmer
1
Beschädigung
→
Erneuern.
Leerlaufanreicherung
1. Kontrollieren:
●
Membran
1
●
Feder
2
●
Deckel
3
Risse (Membran)/Beschädigung
→
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Vergaser
1. Montieren:
●
Membran
1
●
Feder
2
●
Deckel
3
●
Schraube
4
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg)
LT
2. Montieren:
●
Leerlaufeinstellschraube
1
●
Leerlaufluft-Regulierschraube
2
3. Montieren:
●
Leerlaufluftdüse 1
1
●
Leerlaufluftdüse 2
2
Folgende Montagepunkte beachten
●
Leerlaufluft-Regulierschraube leicht bis
zum Anschlag hineindrehen.
●
Leerlaufluft-Regulierschraube um die Anzahl
der Umdrehungen herausdrehen, die vor
dem Demontieren notiert wurde.
Leerlaufluft-Regulierschraube
2 1/2–3 1/2
(Beispiel)
Flotteur
1. Examiner:
●
Flotteur
1
Endommagement
→
Remplacer.
Enrichisseur d’inertie
1. Examiner:
●
Diaphragme
1
●
Ressort
2
●
Cache
3
Diaphragme déchiré/endommagement
→
Remplacer.
ASSEMBLAGE ET REPOSE
Carburateur
1. Installer:
●
Diaphragme
1
●
Ressort
2
●
Cache
3
●
Vis
4
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
LT
2. Installer:
●
Vis d’arrêt de l’accélérateur
1
●
Vis d’air de ralenti
2
3. Installer:
●
Gicleur d’air de ralenti 1
1
●
Gicleur d’air de ralenti 2
2
Être attentif aux points suivants:
●
Serrer la vis d’air de ralenti à fond, mais sans
forcer.
●
Desserrer la vis d’air de ralenti du nombre de
tours noté avant la dépose.
Vis d’air de ralenti:
2-1/2 à 3-1/2
(exemple)
Содержание TT-R125(P)
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENT ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO...
Страница 157: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 254: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 501: ...ELEC MEMO...
Страница 508: ......
Страница 509: ...PRINTED IN JAPAN 2001 6 0 9 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...