5 - 53
CHAS
4. Montieren:
●
Untere Gabelbrücke
1
HINWEIS:
Lithiumfett auf Lager auftragen.
5. Montieren:
●
Ringmutter (oben)
1
●
Gummischeibe
●
Ringmutter (unten)
●
Sicherungsscheibe
Die Ringmutter mit dem Lenkmuttern-
schlüssel
2
festziehen.
HINWEIS:
Bei der Montage der unteren Ringmutter dar-
auf achten, daß die Anfasung
a
nach unten
weist.
Siehe “LENKKOPF KONTROLLIEREN
UND EINSTELLEN” in KAPITEL 3.
6. Den Lenkschaft zum Prüfen zwischen dem
rechten und dem linken Anschlag hin und
her bewegen. Falls an einer Stelle Wider-
stand spürbar ist, den Lenkschaft demon-
tieren und die Kugellager kontrollieren.
T
R
.
.
20 Nm (2,0 m · kg)
7. Montieren:
●
Obere Gabelbrücke
1
●
Lenkschaftmutter
2
●
Chokezughalter
3
HINWEIS:
Lenkschaftmutter noch nicht festziehen.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg)
8. Montieren:
●
Teleskopgabel
1
HINWEIS:
●
Die Klemmschrauben
2
der unteren Gabel-
brücke vorläufig festziehen.
●
Die Klemmschrauben der oberen Gabel-
brücke noch nicht festziehen.
DIRECTION
LENKUNG
4. Installer:
●
Té inférieur
1
N.B.:
Enduire le roulement de graisse à base de savon au
lithium.
5. Installer:
●
Écrou crénelé inférieur
1
●
Rondelle en caoutchouc
●
Écrou crénelé supérieur
●
Rondelle-frein
Serrer l’écrou crénelé à l’aide de la clé pour
écrou de direction
2
.
N.B.:
Monter l’écrou crénelé inférieur en veillant à diri-
ger sa partie la plus chanfreinée
a
vers le bas.
Se reporter à “CONTRÔLE ET RÉGLAGE
DE LA TÊTE DE FOURCHE” au CHAPI-
TRE 3.
6. Contrôler la colonne de direction en le tour-
nant de butée à butée. S’il y a le moindre
point dur, démonter l’ensemble colonne de
direction et examiner les paliers de colonne
de direction.
T
R
.
.
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
7. Installer:
●
Té supérieur
1
●
Écrou de colonne de direction
2
●
Support du bouton de starter
3
N.B.:
Ne pas serrer l’écrou de la colonne de direction à
cette étape.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
8. Installer:
●
Bras de fourche avant
1
N.B.:
●
Serrer les boulons de pincement de quelques
tours (té inférieur)
2
.
●
Serrer les boulons de pincement de quelques
tours (té supérieur).
Содержание TT-R125(P)
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENT ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO...
Страница 157: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 254: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 501: ...ELEC MEMO...
Страница 508: ......
Страница 509: ...PRINTED IN JAPAN 2001 6 0 9 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...