![Yamaha RX-V4600 - AV Receiver Скачать руководство пользователя страница 130](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/rx-v4600-av-receiver/rx-v4600-av-receiver_owners-manual_902443130.webp)
COMMANDES ET FONCTIONS
10
Cette partie est consacrée à la description des commandes
et des fonctions du boîtier de commande de la Zone 2/
Zone 3. Utilisez le boîtier de télécommande de la Zone 2/
Zone 3 pour faire fonctionner des appareils reliés à cet
appareil et se trouvant dans une Zone 2 (une seconde
pièce) ou une Zone 3 (une troisième pièce).
1
Émetteur infrarouge
Les signaux infrarouges de commande sont émis ici.
Dirigez cette ouverture vers l’appareil à régler.
2
POWER
Cette touche commande l’alimentation de l’appareil.
3
STANDBY
Cette touche met l’appareil en veille.
4
Touches de sélection d’entrée
Elles assurent le choix de la source et de la zone de commande.
5
PRESET/CH
k
/
n
Appuyez sur
k
/
n
pour sélectionner un numéro de station
préréglée (1 à 8) lorsque l’appareil est en mode radio.
6
/–
Ces touches augmentent ou diminuent le niveau sonore.
7
MUTE
Cette touche coupe les sons. Le témoin MUTE s’éclaire lorsque
le silencieux (MUTE) est en service. Appuyez une nouvelle
fois sur cette touche pour rétablir le niveau sonore initial.
8
A/B/C/D/E
Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour
sélectionner un groupe de stations préréglées (A à E)
lorsque l’appareil est en mode radio.
9
ID1/ID2
Réglez sur l’une ou l’autre position pour spécifier le code
de l’amplificateur ou du tuner de cet appareil (reportez-
vous à la page 73).
0
ZONE 2/ZONE 3
Réglez sur l’une ou l’autre position pour que cet appareil fonctionne
pour la Zone 2 ou la Zone 3 (reportez-vous à la page 83).
Le boîtier de télécommande émet un rayon infrarouge. Veillez
à les pointer directement sur le capteur de télécommande de
l’appareil pour en assurer le fonctionnement.
■
Manipulation des boîtiers de
télécommande
• Ne renversez aucun liquide sur les boîtiers de
télécommande.
• Ne laissez pas tomber les boîtiers de télécommande.
• Ne conservez pas, ne rangez pas les boîtiers de
télécommande dans les endroits suivants:
– endroits exposés à une humidité élevée, par
exemple dans une salle de bains
– endroits exposés à de hautes températures, par
exemple près d’un appareil de chauffage ou d’un
poêle
– extrêmement froids
– poussiéreux
Boîtier de télécommande de la Zone 2/Zone 3
TUNER
CD
CD-R
POWER
STANDBY
DTV
CBL/SAT MD/TAPE
VCR 1
DVR/VCR2
DVD
+
–
MUTE
DISPLAY
PRG SELECT
A/B/C/D/E
PRESET/CH
VOLUME
ZONE 3
ZONE 2
ID2
ID1
1
2
3
4
5
6
7
9
0
8
Utilisation des boîtiers de télécommande
A
SPEAKERS
B
MULTI CH
INPUT
AUDIO
SELECT
TONE
CONTROL
STRAIGHT
PRESET/
TUNING
EDIT
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
EFFECT
TUNING
MODE
MEMORY
MAIN
ZONE 2
ZONE ON/OFF
ZONE 3
ZONE CONTROL
FM/AM
A/B/C/D/E
SOURCE/
REMOTE
REC OUT/ZONE 2
SILENT CINEMA
S VIDEO
VIDEO
L
VIDEO/AUX
AUDIO
R
OPTICAL
PHONES
PRESET/
TUNING
OPTIMIZER
MIC
VOLUME
PROGRAM
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
MD/TAPE
DVD
DTV
CBL/SAT
VCR 1
CD-R
TUNER
CD
DVR/
VCR2
30
30
TUNER
CD
CD-R
POWER
STANDBY
DTV
CBL/SAT MD/TAPE
VCR 1
DVR/VCR2
DVD
+
–
MUTE
DISPLAY
PRG SELECT
A/B/C/D/E
PRESET/CH
VOLUME
ZONE 3
ZONE 2
ID2
ID1
CLEAR
LEARN
RE–NAME
EXIT
MENU
REC
DISC SKIP
EFFECT
RETURN
DISPLAY
STRAIGHT
BAND
PRG SELECT
A/B/C/D/E
NIGHT
AUDIO
PURE DIRECT
ENTER
TOP
TITLE
SELECT
DTV
DVR/VCR2
VCR 1
DVD
V-AUX
CBL/SAT
MD/TAPE
CD-R
PHONO
TUNER
CD
MULTI CH IN
1
2
B
THX
STANDARD
SELECT
EXTD SUR.
STEREO
MUSIC
ENTERTAIN
MOVIE
VOL
+
–
3
4
2
1
9
0
+
10
ENT.
5
6
7
8
POWER
POWER
POWER
SYSTEM
STANDBY
AV
TV
SLEEP
AUDIO SELECT
A
B
CH
+
–
TV VOL
TV MUTE
TV INPUT
MUTE
+
–
AMP
SOURCE
TV
MACRO
ON
OFF
A SPEAKERS
MEMORY
PRESET
FREQ/TEXT
EON
MODE
PTY SEEK
START
Approximativement 6 m