1-5
F
ES
FMU00016
INSTRUCTIONS POUR LE
CARBURANT
XG
LÕESSENCE ET LES VAPEURS DÕESSEN-
CE SONT HAUTEMENT INFLAM-
MABLES ET EXPLOSIVES!
8
Ne fumez pas lorsque vous faites le plein
de carburant et veillez ˆ ce quÕil nÕy ait ˆ
proximitŽ aucune source dÕŽtincelles, de
flammes ou de chaleur.
8
Arr•tez le moteur avant de faire le plein
de carburant.
8
ProcŽdez au plein de carburant dans un
endroit bien ventilŽ. Remplissez les jerry-
cans ˆ lÕextŽrieur du bateau.
8
Veillez ˆ ne pas renverser de carburant. Si
du carburant dŽborde, essuyez-le immŽ-
diatement ˆ lÕaide de chiffons secs.
8
Ne remplissez pas le rŽservoir ˆ carburant
au ras.
8
Serrez fermement le capuchon du rŽser-
voir apr•s avoir fait le plein.
8
Si vous avalez de lÕessence, si vous inhalez
de fortes quantitŽs de vapeurs dÕessence
ou si vous recevez de lÕessence dans les
yeux, faites-vous immŽdiatement examiner
par un mŽdecin.
8
Si vous recevez de lÕessence sur la peau,
lavez-vous immŽdiatement avec de lÕeau et
du savon. Changez de v•tements si vous
avez renversŽ de lÕessence dessus.
8
Mettez le tube du pistolet de remplissage
de la pompe en contact avec lÕouverture
du rŽservoir ˆ carburant afin dÕŽviter la
formation dÕŽtincelles Žlectrostatiques.
f
F
Utilisez uniquement de lÕessence propre qui
a ŽtŽ stockŽe dans des conteneurs propres et
qui nÕest pas contaminŽe par de lÕeau ou des
corps Žtrangers.
SMU00016
INSTRUCCIONES DE REPOSTAJE
DE COMBUSTIBLE
p
LA GASOLINA Y SUS GASES SON SUMA-
MENTE INFLAMABLES Y EXPLOSIVOS.
8
Absténgase de fumar durante el repostaje y
manténgase alejado de chispas, llamas u
otras fuentes de ignición.
8
Pare el motor antes de repostar.
8
El repostaje debe realizarse en una zona bien
ventilada. Llene los depósitos de combusti-
ble portátiles fuera de la embarcación.
8
Procure no derramar gasolina. Si se derrama,
límpiela de inmediato con trapos secos.
8
No llene excesivamente el depósito de com-
bustible.
8
Apriete con fuerza la tapa de la boca de lle-
nado después de repostar.
8
Si traga accidentalmente gasolina, si inhala
abundantes gases de gasolina o si la gasoli-
na entra en contacto con sus ojos, obtenga
de inmediato asistencia médica.
8
Si la gasolina entra en contacto con su piel,
lávela de inmediato con agua y jabón. Cám-
biese de ropa si entra en contacto con la
gasolina.
8
Toque la boca de llenado o el embudo con la
pistola del surtidor para evitar la formación
de chispas electrostáticas.
y
Y
Utilice únicamente gasolina fresca que haya
estado almacenada en recipientes limpios y
que no esté contaminada con agua o cuerpos
extraños.
62Y-9-78 (E,F,ES) 1 5/25/00 4:07 PM Page 17
Содержание F40A
Страница 2: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...
Страница 133: ... MEMO 62Y 9 78 E F ES 4A 5 25 00 4 16 PM Page 33 ...
Страница 139: ... MEMO 62Y 9 78 E F ES 4A 5 25 00 4 16 PM Page 39 ...
Страница 206: ...Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 62Y 9 78 E F ES 6 5 25 00 4 22 PM Page 2 ...
Страница 207: ...Chapitre 6 INDEX INDEX 6 1 Capítulo 6 INDICE INDICE 6 1 F ES 1 2 3 4 5 6 62Y 9 78 E F ES 6 5 25 00 4 22 PM Page 3 ...
Страница 214: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...
Страница 215: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...