4 - 89
ENG
2. Prüfen:
●
Schalthebelfunktion
●
Getriebefunktion
Schwergängig
→
Reparieren.
3. Montieren:
●
Ölsieb
1
●
Schraube (Ölsieb)
2
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg)
4. Aufragen:
●
Dichtmittel
(auf die Kurbelgehäusehälfte (rechts)
1
)
HINWEIS:
Vor dem Auftragen der Dichtmasse die Kon-
taktflächen der Kurbelgehäusehälften (links
und rechts) reinigen.
5. Montieren:
●
Paßstift
1
●
O-Ring
2
●
Kurbelgehäusehälfte (rechts)
(auf die Kurbelgehäusehälfte (links))
HINWEIS:
●
Die Kurbelgehäusehälfte (rechts) auf die
Kurbelgehäusehälfte (links) montieren, Mit
einem Gummihammer leicht auf das Gehäu-
se klopfen.
●
Das Pleuel muß im oberen Totpunkt stehen.
Quick Gasket
®
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Dichtmasse Nr. 1215
90890-85505
New
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
2. Contrôler:
●
Fonctionnement du sélecteur
●
Fonctionnement de la boîte à vitesse
Fonctionnement irrégulier
→
Réparer.
3. Monteur:
●
Carter d’huile
1
●
Boulon (carter d’huile)
2
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4. Mettre:
●
Agent d’étanchéité
Sur le demi-carter (droit)
1
.
N.B.:
Nettoyer la surface de contact des demi-carters
(gauche et droit) avant d’appliquer l’agent d’étan-
chéité.
5. Monter:
●
Goujon
1
●
Joint torique
2
●
Demi-carter (droit)
Vers le demi-carter (gauche).
N.B.:
●
Fixer le demi-carter (gauche) sur le demi-carter
(droit). Taper légèrement sur le carter à l’aide
d’un maillet.
●
Quand le carter est installé, la bielle d’accouple-
ment doit être positionnée au PMH (point mort
haut).
Quick Gasket
®
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond n˚1215:
90890-85505
New
Содержание 2001 YZ426F/LC
Страница 47: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 67: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 191: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 571: ... ELEC MEMO ...
Страница 597: ...TUN MEMO ...
Страница 624: ......
Страница 625: ......
Страница 626: ...PRINTED IN JAPAN 2000 8 1 7 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...