background image

15

16

Connect with Mi Home/Xiaomi Home App/Connexion avec l’application Mi Home/Xiaomi Home/Verbinden 

mit der Mi Home/Xiaomi Home-App

 1

Before being activated, the scooter will keep 

beeping when turned on and is limited to 10 km/h. 

When the scooter is used for the first time, it must 

be activated via the Mi Home/Xiaomi Home app.
Avant d’être activée, la trottinette émet un signal 

sonore lorsque vous l’allumez, et sa vitesse est 

limitée à 10 km/h. Lors de la première utilisation 

de la trottinette, elle doit être activée depuis 

l’application Mi Home/Xiaomi Home.
Bis zur Aktivierung piept der Roller nach dem 

Einschalten fortwährend und die Geschwindigkeit 

ist auf 10 km/h begrenzt. Vor der ersten Verwendung 

muss der Roller über die Mi Home-App/Xiaomi 

Home-App aktiviert werden.

EN 

FR 

DE 

2

Scan the QR code on the label attached to the 

control panel, on the right side of the deck, or on 

the back cover of the user manual to download the 

Mi Home/Xiaomi Home app

.

Scannez le code QR sur l’étiquette apposée sur le 

tableau de bord, sur le côté droit de la plate-forme, 

ou sur le couvercle arrière du manuel d’utilisation 

pour télécharger l’application Mi Home/Xiaomi 

Home. 
Scannen Sie den QR-Code auf dem Etikett am 

Bedienfeld, auf der rechten Seite des Decks oder 

auf der Rückseite des Benutzerhandbuchs, um die 

Mi Home/Xiaomi Home-App herunterzuladen.

EN 

FR 

DE 

Note: The QR code is unique to your scooter, please keep it 

safe.
Remarque : Le code QR est propre à votre trottinette. 

Veuillez le garder en sécurité. 
Hinweis: Der QR-Code ist eindeutig Ihrem Roller 

zugeordnet. Bitte schützen Sie ihn vor dem Zugriff durch 

Dritte.

EN 

FR 

DE

4

Tap "+" on the top right corner and open "Scan" 

to scan the QR code on the label attached to 

the control panel, on the right side of the deck, 

or on the back cover of the user manual again. 

Then follow the instructions in the app to add the 

scooter.
Appuyez sur le symbole « + » dans le coin supérieur 

droit et ouvrez « Scan » pour scanner à nouveau 

le code QR sur l’étiquette apposée sur le tableau 

de bord ou sur le couvercle arrière du manuel 

d’utilisation. Ensuite, suivez les instructions dans 

l’application pour ajouter la trottinette.
Tippen Sie auf „+“ in der oberen rechten Ecke 

und öffnen Sie „Scannen“, um den QR-Code 

auf dem Etikett am Bedienfeld, auf der rechten 

Seite des Decks oder auf der Rückseite des 

Benutzerhandbuchs erneut zu scannen. Befolgen 

Sie dann die Anweisungen in der App, um den 

Roller hinzuzufügen.

EN 

FR 

DE 

3

Open the Mi Home/Xiaomi Home app.
Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home.
Öffnen Sie die Mi Home-App/Xiaomi Home-App.

EN 
FR 
DE

Содержание Electric Scooter 3 Lite

Страница 1: ...P2185 MP 0 20220422 使用说明书 邱梦丹 40150500000054 140 140mm Pantone Cool Gray 11C 80g 金东太空梭哑粉纸 骑马钉 ...

Страница 2: ...Electric Scooter 3 Lite User Manual Manuel d utilisation de Xiaomi Electric Scooter 3 Lite Xiaomi Elektroroller 3 Lite Benutzerhandbuch ...

Страница 3: ... durch die lokale Gesetzgebung nicht anders festgelegt ist das Befahren von öffentlichen Straßen Autobahnen und Schnellstraßen untersagt und illegal EN FR DE Do not abruptly change the steering direction at high speed Ne changez pas brusquement de direction à vitesse élevée Ändern Sie bei hoher Geschwindigkeit nicht plötzlich die Fahrtrichtung EN FR DE Watch out for Safety Risk Attention aux risqu...

Страница 4: ...ccelerate when going downhill and brake in time to slow down When on a steep slope you need to step off the scooter and push N accélérez pas en descente et freinez à temps pour ralentir Sur une pente raide vous devez descendre de la trottinette et pousser Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab um Ihr Tempo zu drosseln Steigen Sie vor steilen Steigungen ab und schi...

Страница 5: ...ch the mechanical brake Ne touchez pas au frein mécanique Berühren Sie keinesfalls die mechanische Bremse EN FR DE Do not try riding up or down stairs nor try jumping over obstacles Ne tentez pas de monter ou de descendre les escaliers avec votre trottinette ni de sauter par dessus des obstacles Fahren Sie keinesfalls Treppen hoch oder runter und versuchen Sie nicht Hindernisse zu überspringen EN ...

Страница 6: ... pour le mode standard S est pour le mode sport et la trottinette dispose d une vitesse élevée dans ce mode il est recommandé d utiliser ce mode après avoir maîtrisé les capacités de conduite Modi steht für den Gehmodus mit einer Höchstgeschwindigkeit von 6 km h Scheinwerfer und Rücklicht bleiben eingeschaltet solange dieser Modus aktiviert ist D steht für den Standardmodus S steht für den Sportmo...

Страница 7: ...el Symbol rot ist dies ein Hinweis auf eine Störung des Rollers 29 EN FR DE Battery Level The battery power is indicated by 5 bars each representing approximately 20 of a full battery Niveau de batterie l énergie de la batterie est indiquée avec 5 barres chacune représentant environ 20 d une batterie entièrement chargée Batteriestand Die Batterieladung wird mit 5 Balken angezeigt wobei jeder Balke...

Страница 8: ...Electric Scooter 3 Lite Caractéristiques Xiaomi Elektroroller 3 Lite Spezifikationen EN FR DE Electric Scooter 3 Lite Specifications Assembly and Set up Assemblage et configuration Montage und Einrichtung 1 Hold the stem up until it is completely in an upright position Lift the quick release lever lock and push the quick release lever inward to the end Then put down the kickstand Tenez la tige dro...

Страница 9: ...auen ob sich der Roller ordnungsgemäß ein und ausschalten lässt Drücken Sie die Ein Aus Taste um den Roller einzuschalten und halten Sie dann die Ein Aus Taste zwei bis drei Sekunden lang gedrückt um ihn auszuschalten EN FR DE Charge Your Scooter Chargement de votre trottinette Aufladen 1 Lift up the rubber flap Soulevez le rabat en caoutchouc Öffnen Sie den Gummiverschluss 2 Connect the battery c...

Страница 10: ...den QR Code auf dem Etikett am Bedienfeld auf der rechten Seite des Decks oder auf der Rückseite des Benutzerhandbuchs um die Mi Home Xiaomi Home App herunterzuladen EN FR DE Note The QR code is unique to your scooter please keep it safe Remarque Le code QR est propre à votre trottinette Veuillez le garder en sécurité Hinweis Der QR Code ist eindeutig Ihrem Roller zugeordnet Bitte schützen Sie ihn...

Страница 11: ... the power button 5 times to reset When the scooter beeps it has been reset successfully Assurez vous que la trottinette est sous tension Appuyez simultanément sur l accélérateur et le bouton d alimentation 5 fois pour réinitialiser La réinitialisation sera terminée lorsque Stellen Sie sicher dass der Roller eingeschaltet ist Zum Zurücksetzen drücken Sie den Gashebel und gleichzeitig die Einschalt...

Страница 12: ...sol pour avancer lentement Steigen Sie mit einem Fuß auf die Fußplatte und stoßen Sie sich mit dem anderen Fuß vorsichtig ab EN FR DE V 5km h 3 When the scooter starts to coast put both feet on the deck and gently press the accelerator The accelerator can be used once the scooter is going over 5 km h Lorsque la trottinette commence à avancer en roue libre placez les deux pieds sur le repose pied e...

Страница 13: ... sera déconnecté et son icône disparaîtra Si la trottinette est verrouillée le moteur sera verrouillé Lorsque vous marches avec la trottinette elle présentera une résistance au roulement accompagnée d une alarme sonore et une vibration en signe d alerte sur le téléphone Puis la trottinette s éteindra automatiquement après six heures Et elle restera verrouillée lorsqu elle sera allumée de nouveau V...

Страница 14: ... 3 Hook Crochet Haken Buckle Système d attache Schließvorrichtung 3 Align the buckle with the hook and secure them together Alignez le système d attache avec le crochet et fixez les ensemble Bringen Sie die Schließvorrichtung und den Haken zusammen und verbinden Sie diese EN FR DE 4 Hold the stem with either one hand or both hands to carry Pour le transport tenez la potence du guidon d une seule m...

Страница 15: ...Sie sicher dass der Roller ausgeschaltet ist und nicht lädt Wenn die Bremse zu fest angezogen ist drehen Sie mit dem Werkzeug die Mutter am Gewindestift gegen den Uhrzeigersinn um den freiliegenden unteren Teil des Bremskabels leicht zu verkürzen Wenn die Bremse zu locker ist drehen Sie mit dem Werkzeug die Mutter am Gewindestift im Uhrzeigersinn um den freiliegenden unteren Teil des Bremskabels l...

Страница 16: ... www mi com Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter www mi com global service userguide This QR code is unique to your scooter and can also be found on the labels attached to the control panel and to the right side of the deck It is used to connect the scooter with the Mi Home Xiaomi Home app and contains important information about activating your scooter Please keep this code ...

Отзывы: