background image

7

8

1

Handlebar
Guidon 
Lenker

EN
FR
DE

2

Buckle 
Système d’attache 
Schließvorrichtung

EN
FR
DE

3

Headlight 
Phare 
Scheinwerfer

EN
FR
DE

4

Brake Lever 
Levier de frein 
Bremshebel

EN
FR
DE

5

Stem 
Potence 
Vorbau

EN
FR
DE 

6

Quick Release Lever 
Levier de libération rapide 
Schnelllösehebel

EN
FR
DE
 

7

Quick Release Lever Lock 
Verrou du levier de libération rapide 
Schnelllösehebel-Sperre

EN
FR
DE

8

Reflector 
Réflecteur 
Rückstrahler

EN
FR
DE 

9

Front Fork 
Fourche avant 
Vordergabel

EN
FR
DE

10

Wheel Motor 
Moteur-roue 
Radmotor

EN
FR
DE

11

Charging Port 
Port de charge 
Ladeanschluss

EN
FR
DE

12

Accelerator 
Accélérateur 
Gashebel

EN
FR
DE

13

Control Panel & Power Button 
Tableau de bord et bouton d’alimentation 
Bedienfeld und Startknopf

EN
FR
DE 

14

Scooter Bell 
Sonnette de la trottinette 
Klingel

EN
FR
DE

15

Bell Lever 
Levier de sonnette 
Klingelhebel

EN
FR
DE 

17

Hook 
Crochet 
Haken

EN
FR
DE

18

Mudguard 
Garde-boue 
Schutzblech

EN
FR
DE

16

Deck 
Repose-pied 
Trittbrett

EN
FR
DE 

21

Side Reflector 
Réflecteur latéral 
Seitenreflektor

EN
FR
DE
 

19

Tail Light & Rear Reflector 
Feu et réflecteur arrière 
Rückleuchte und rückwärtiger Reflektor

EN
FR
DE

20

Mechanical Brake 
Frein mécanique 
Mechanische Bremse

EN
FR
DE

23

Battery Compartment 
Compartiment de batterie 
Akkufach

EN
FR
DE

22

Kickstand 
Béquille 
Ständer

EN
FR
DE

Control Panel & Power Button/Tableau de bord et bouton d’alimentation/Bedienfeld und Startknopf

24

26

29

30

31

28

25

27

Modes:   is for walking mode, and its maximum speed is 6 km/h; the headlight and the taillight will remain on when this mode 

is enabled. D is for standard mode. S is for sport mode, and the scooter has high speed in this mode; it is recommended to use 

this mode after mastering the riding skills. 
Modes:   est pour le mode marche, et sa vitesse maximale est de 6 km/h; le phare et le feu arrière resteront allumés lorsque 

ce mode est activé. D est pour le mode standard. S est pour le mode  sport, et la trottinette dispose d'une vitesse élevée dans 

ce mode; il est recommandé d'utiliser ce mode après avoir maîtrisé les capacités de conduite. 
Modi:   steht für den Gehmodus mit einer Höchstgeschwindigkeit von 6 km/h; Scheinwerfer und Rücklicht bleiben 

eingeschaltet, solange dieser Modus aktiviert ist. D steht für den Standardmodus. S steht für den Sportmodus. Der Roller 

verfügt in diesem Modus über eine hohe Geschwindigkeit und es wird empfohlen, diesen Modus zu verwenden, wenn Sie die 

Fahrfähigkeiten beherrschen.

24

EN 

FR 

DE

Speedometer: It displays the current speed when the scooter is working. When the scooter has an issue, it displays an error 

code. When the scooter is charging, it displays the current battery level. 
Compteur de vitesse : il affiche la vitesse à laquelle vous roulez lorsque la trottinette fonctionne. Lorsque la trottinette 

présente un problème, un code d’erreur s’affiche. Lorsque la trottinette charge, le niveau de batterie s’affiche. 
Tachometer: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollers an. Wenn am Roller eine Störung vorliegt, zeigt das Tachometer 

einen Fehlercode an. Wird der Roller geladen, so zeigt er den aktuellen Akkustand an.

25

EN 

FR 

DE

26

Bluetooth: When the icon lights up, it indicates the scooter has been successfully connected to the mobile device. 
Bluetooth : Lorsque l’icône s’allume, cela indique que la trottinette s’est connectée avec succès au dispositif mobile.
Bluetooth: Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Roller erfolgreich mit dem mobilen Gerät verbunden wurde.

EN
FR
DE

Lock: When the icon lights up, it indicates that the scooter is locked. You can lock/unlock the scooter via the Mi Home/Xiaomi 

Home app.
Verrouillage : Lorsque l’icône s’allume, cela indique que la trottinette est verrouillé. Vous pouvez verrouiller/déverrouiller la 

trottinette via l’application Mi Home/Xiaomi Home.
Verriegelung: Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Roller gesperrt ist. Sie können den Roller über die Mi 

Home/Xiaomi Home- App verriegeln/entriegeln.

27

EN
 

FR
 

DE

Содержание Electric Scooter 3 Lite

Страница 1: ...P2185 MP 0 20220422 使用说明书 邱梦丹 40150500000054 140 140mm Pantone Cool Gray 11C 80g 金东太空梭哑粉纸 骑马钉 ...

Страница 2: ...Electric Scooter 3 Lite User Manual Manuel d utilisation de Xiaomi Electric Scooter 3 Lite Xiaomi Elektroroller 3 Lite Benutzerhandbuch ...

Страница 3: ... durch die lokale Gesetzgebung nicht anders festgelegt ist das Befahren von öffentlichen Straßen Autobahnen und Schnellstraßen untersagt und illegal EN FR DE Do not abruptly change the steering direction at high speed Ne changez pas brusquement de direction à vitesse élevée Ändern Sie bei hoher Geschwindigkeit nicht plötzlich die Fahrtrichtung EN FR DE Watch out for Safety Risk Attention aux risqu...

Страница 4: ...ccelerate when going downhill and brake in time to slow down When on a steep slope you need to step off the scooter and push N accélérez pas en descente et freinez à temps pour ralentir Sur une pente raide vous devez descendre de la trottinette et pousser Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab um Ihr Tempo zu drosseln Steigen Sie vor steilen Steigungen ab und schi...

Страница 5: ...ch the mechanical brake Ne touchez pas au frein mécanique Berühren Sie keinesfalls die mechanische Bremse EN FR DE Do not try riding up or down stairs nor try jumping over obstacles Ne tentez pas de monter ou de descendre les escaliers avec votre trottinette ni de sauter par dessus des obstacles Fahren Sie keinesfalls Treppen hoch oder runter und versuchen Sie nicht Hindernisse zu überspringen EN ...

Страница 6: ... pour le mode standard S est pour le mode sport et la trottinette dispose d une vitesse élevée dans ce mode il est recommandé d utiliser ce mode après avoir maîtrisé les capacités de conduite Modi steht für den Gehmodus mit einer Höchstgeschwindigkeit von 6 km h Scheinwerfer und Rücklicht bleiben eingeschaltet solange dieser Modus aktiviert ist D steht für den Standardmodus S steht für den Sportmo...

Страница 7: ...el Symbol rot ist dies ein Hinweis auf eine Störung des Rollers 29 EN FR DE Battery Level The battery power is indicated by 5 bars each representing approximately 20 of a full battery Niveau de batterie l énergie de la batterie est indiquée avec 5 barres chacune représentant environ 20 d une batterie entièrement chargée Batteriestand Die Batterieladung wird mit 5 Balken angezeigt wobei jeder Balke...

Страница 8: ...Electric Scooter 3 Lite Caractéristiques Xiaomi Elektroroller 3 Lite Spezifikationen EN FR DE Electric Scooter 3 Lite Specifications Assembly and Set up Assemblage et configuration Montage und Einrichtung 1 Hold the stem up until it is completely in an upright position Lift the quick release lever lock and push the quick release lever inward to the end Then put down the kickstand Tenez la tige dro...

Страница 9: ...auen ob sich der Roller ordnungsgemäß ein und ausschalten lässt Drücken Sie die Ein Aus Taste um den Roller einzuschalten und halten Sie dann die Ein Aus Taste zwei bis drei Sekunden lang gedrückt um ihn auszuschalten EN FR DE Charge Your Scooter Chargement de votre trottinette Aufladen 1 Lift up the rubber flap Soulevez le rabat en caoutchouc Öffnen Sie den Gummiverschluss 2 Connect the battery c...

Страница 10: ...den QR Code auf dem Etikett am Bedienfeld auf der rechten Seite des Decks oder auf der Rückseite des Benutzerhandbuchs um die Mi Home Xiaomi Home App herunterzuladen EN FR DE Note The QR code is unique to your scooter please keep it safe Remarque Le code QR est propre à votre trottinette Veuillez le garder en sécurité Hinweis Der QR Code ist eindeutig Ihrem Roller zugeordnet Bitte schützen Sie ihn...

Страница 11: ... the power button 5 times to reset When the scooter beeps it has been reset successfully Assurez vous que la trottinette est sous tension Appuyez simultanément sur l accélérateur et le bouton d alimentation 5 fois pour réinitialiser La réinitialisation sera terminée lorsque Stellen Sie sicher dass der Roller eingeschaltet ist Zum Zurücksetzen drücken Sie den Gashebel und gleichzeitig die Einschalt...

Страница 12: ...sol pour avancer lentement Steigen Sie mit einem Fuß auf die Fußplatte und stoßen Sie sich mit dem anderen Fuß vorsichtig ab EN FR DE V 5km h 3 When the scooter starts to coast put both feet on the deck and gently press the accelerator The accelerator can be used once the scooter is going over 5 km h Lorsque la trottinette commence à avancer en roue libre placez les deux pieds sur le repose pied e...

Страница 13: ... sera déconnecté et son icône disparaîtra Si la trottinette est verrouillée le moteur sera verrouillé Lorsque vous marches avec la trottinette elle présentera une résistance au roulement accompagnée d une alarme sonore et une vibration en signe d alerte sur le téléphone Puis la trottinette s éteindra automatiquement après six heures Et elle restera verrouillée lorsqu elle sera allumée de nouveau V...

Страница 14: ... 3 Hook Crochet Haken Buckle Système d attache Schließvorrichtung 3 Align the buckle with the hook and secure them together Alignez le système d attache avec le crochet et fixez les ensemble Bringen Sie die Schließvorrichtung und den Haken zusammen und verbinden Sie diese EN FR DE 4 Hold the stem with either one hand or both hands to carry Pour le transport tenez la potence du guidon d une seule m...

Страница 15: ...Sie sicher dass der Roller ausgeschaltet ist und nicht lädt Wenn die Bremse zu fest angezogen ist drehen Sie mit dem Werkzeug die Mutter am Gewindestift gegen den Uhrzeigersinn um den freiliegenden unteren Teil des Bremskabels leicht zu verkürzen Wenn die Bremse zu locker ist drehen Sie mit dem Werkzeug die Mutter am Gewindestift im Uhrzeigersinn um den freiliegenden unteren Teil des Bremskabels l...

Страница 16: ... www mi com Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter www mi com global service userguide This QR code is unique to your scooter and can also be found on the labels attached to the control panel and to the right side of the deck It is used to connect the scooter with the Mi Home Xiaomi Home app and contains important information about activating your scooter Please keep this code ...

Отзывы: