background image

23

   Descrizione

Asciugamani elettrico ad aria calda per uso universale, alimentato da un motore a spazzole, che invia 800 watt per l’asciugatura ed 

incorpora un elemento integrato per aria calda. I controlli dell’asciugamani prevedono (3) livelli di funzionamento motore (alto, medio  

e basso) e l’opzione di funzionamento con o senza l’elemento riscaldante. Per attivare automaticamente l’asciugamani si fa uso di  

un sensore a infrarossi. Questi modelli sono intesi per l’uso in ambienti commerciali, industriali, uffici e centri pubblici.

   Specifiche elettriche

Tabella 1

   Informazioni generali sulla sicurezza

     PERICOLO  

Il mancato scollegamento dalla fonte di alimentazione prima dell’installazione o della riparazione 

potrebbe causare gravi lesioni o morte da folgorazione.

 

•   Scollegare sempre la fonte di alimentazione prima di riparare o installare l’asciugamani.

     PERICOLO  

La messa a terra non adeguata di questa unità potrebbe causare grave folgorazione e/o morte.

 

•   Per garantirne un funzionamento sicuro, questo asciugamani deve avere un’adeguata messa a terra. Sulla base inferiore 

dell’asciugamani è indicato un punto di collegamento per messa a terra.

 

•   In applicazioni con ambiente bagnato o umido si consiglia una protezione GFCI o secondo i codici vigenti a livello locale.

     AVVERTENZA  

Qualora non si rispettino i codici vigenti a livello locale o i consigli sulla sicurezza, 

esiste il pericolo di incendio, lesioni a persone o danni alle cose.

 

•   Utilizzare solo l’alimentazione elettrica (tensione e frequenza) specificata per il modello di asciugamani installato. Consultare 

la Tabella 1 – Specifiche elettriche.

 

•   Collegare l’asciugamani al pannello di distribuzione adeguato più vicino. Il cablaggio permanente deve avere un dispositivo di 

scollegamento compatibile con i codici di cablaggio locali.

 

•   Al fine di limitare un’eventuale caduta di tensione e garantire un funzionamento efficiente, usare un filo di misura 12 (4 mm2) 

o superiore, come richiesto dai codici elettrici locali.

 

•   Collegare sempre ad un circuito di diramazione con interruttore automatico o protezione con fusibile con una portata 

nominale superiore all’amperaggio nominale del modello di asciugamani riportato nella Tabella 1 – Specifiche elettriche.

 

•   Onde evitare pericoli a seguito di un resettaggio inavvertito del limite termico, non alimentare l’asciugamani attraverso un 

dispositivo a commutazione esterna, quale ad esempio un timer, oppure collegato ad un circuito commutato regolarmente 

(on/off) dalla linea  

di servizio.

 

•   Tutti i modelli automatici di asciugamani devono disporre di un circuito dedicato.

 

•   Instradare tutto il cablaggio lontano da parti mobili all’interno dell’asciugamani.

     ATTENZIONE  

Un attacco inadeguato potrebbe causare lesioni a persone o danni a cose.

 

•   Attenersi ai consigli per il montaggio contenuti nella Tabella 2.

 

•   Su una parete con perno, un lato dell’asciugamani deve essere montato su un perno esistente.

1.  Togliere tutto il materiale di imballaggio. Si consiglia di adottare un programma di riciclaggio.

2.  Togliere con cura l’asciugamani dalla scatola di spedizione, facendo attenzione a non far cadere l’elettrodomestico.

3.  Ispezionare con cura che durante il transito l’unità non abbia subito danni. Controllare che non vi siano parti allentate, mancanti  

o danneggiate. Qualora l’asciugamani abbia subito danni, informare subito il punto di acquisto.

Modelli

Tipo

Ingresso elettrico

Amperaggio nominale

Watt nominali

Certificazioni

K48-XXX

Automatico

220 - 240 V c.a., 50/60Hz

5 A

1200

CE, TUV-GS

   Disimballaggio

Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di bambini o persone con disabilità fisiche, sensoriali o mentali in modo 

adeguato a meno che una persona responsabile di supervisione per assicurarsi di poter utilizzare l’apparecchio in modo sicuro. I 

bambini piccoli devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l’apparecchio.

Содержание SMARTdri K48 Series

Страница 1: ...embler installer faire fonctionner r parer ou entretenir l appareil d crit Pour se prot ger et prot ger autrui observer toutes les consignes de s curit Le fait de n gliger d appliquer ces instructions...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...with local wiring codes To limit a voltage drop and insure efficient operation use No 12 AWG 4 mm2 wire or larger as required by local electrical codes Always connect to a branch circuit with circuit...

Страница 4: ...0 K970 Cover Assy Alum Brushed Satin Chrome 20 K971 Cover Assy Stainless Steel Polished Bright 20 K972 Cover Assy Stainless Steel Brushed Satin 20 K973 Cover Assy Steel White 20 K975 Cover Assy Cast I...

Страница 5: ...nd general regulations before performing dryer installation Ensure that the electrical network is not overloaded Do not connect to a branch circuit rated less than the model hand dryer s rated amperag...

Страница 6: ...inlet cover 5 Loosen and remove 4 screws from motor inlet cover and remove motor inlet cover to access the motor and the motor housing for cleaning 6 Use soft medium bristle paint brush to clean lint...

Страница 7: ...n and do not express or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE or that the products will necessary conform to the illustrations or descriptions Except as p...

Страница 8: ...es de c blage locaux Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace utiliser du fil de calibre 12 AWG 4 0 mm2 ou plus gros suivant les normes lectriques locales en vigueur T...

Страница 9: ...iption Num ro de pi ce 1 Kit capteur 49 10108K 2 Kit commandes du s che mains 16 KCEK 3 Kit moteur 240 V 32 K240K 4 Kit l ment chauffant 240 V 21 1240K 5 Kit caisson pl num 47 0818092AK 6 Filtre air 9...

Страница 10: ...ale avant d installer le s che mains S assurer que le r seau lectrique n est pas surcharg Ne pas raccorder l appareil un circuit de d rivation aux caract ristiques inf rieures l intensit nominale du m...

Страница 11: ...rrer et retirer les quatre vis de la grille d aspiration du moteur puis enlever celle ci pour acc der au moteur et au caisson et effectuer le nettoyage 6 Utiliser un pinceau soies souples de 1 27 cm p...

Страница 12: ...ne sont donn es qu titre d identification et ne garantissent pas express ment ou implicitement que les produits sont de QUALIT MARCHANDE ou ADAPT S UN USAGE PARTICULIER ou qu ils seront n cessairemen...

Страница 13: ...os c digos de cableado locales Para limitar las ca das de voltaje y garantizar un funcionamiento eficiente utilice un conductor de n mero AWG 12 4 mm2 o mayor de acuerdo con los requisitos de los c di...

Страница 14: ...factor 240 V 21 1240K 5 Juego conjunto de la cubierta de la unidad impelente 47 0818092AK 6 Filtro de aire 93 120309 7 Juego cubierta de los mandos 20 0815093K 8 Juego boquilla 30 K10109K 9 Juego cone...

Страница 15: ...rgada No conecte a un ramal cuya capacidad nominal supere la intensidad nominal del modelo del secamanos seg n se indica en la Tabla 1 Especificaciones del sistema el ctrico Ajuste del motor Consumo d...

Страница 16: ...s cuatro 4 tornillos que fijan la cubierta del orificio de entrada del motor y qu tela para tener acceso al motor y la carcasa del motor y limpiarlos 6 Elimine la pelusa el polvo y la suciedad del mot...

Страница 17: ...entes al producto sin embargo esta informaci n y estas ilustraciones tienen como nico fin la identificaci n del producto y no expresan ni implican garant a de que los productos sean VENDIBLES o ADECUA...

Страница 18: ...eb zu gew hrleisten sind Leiter mit der Mindestgr e AWG Nr 12 4 mm2 gem rtlichen Elektrovorschriften zu verwenden Das Ger t stets an einen Abzweigkreis mit einem Leistungsschalter bzw einer Absicherun...

Страница 19: ...92AK 6 Luftfilter 93 120309 7 Satz Abdeckung f r Steuerung 20 0815093K 8 Satz D se 30 K10109K 9 Satz Erdung Modell 23 120609 10 Abdeckung Alum Wei 20 K974 Abdeckung Alum Schwarz 20 K162 Abdeckung Alum...

Страница 20: ...d allgemeinen Elektrovorschriften Stellen Sie sicher dass das elektrische Netz nicht berlastet ist Sie d rfen keinen Abzweigstromkreis bei dem die Nennstromst rke geringer als die des in Tabelle 1 Tec...

Страница 21: ...r 4 Schrauben von der Motoreinlassabdeckung Nehmen Sie die Motoreinlassabdeckung ab um zur Reinigung auf den Motor und das Motorgeh use zugreifen zu k nnen 6 Wischen Sie mit einer 1 27 cm breiten B rs...

Страница 22: ...HEIT F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK dar sowie auch keine Garantie daf r dass die Produkte notwendigerweise den Abbildungen oder Beschreibungen entsprechen Vorbehaltlich unten stehender Bestimmungen bernim...

Страница 23: ...ale caduta di tensione e garantire un funzionamento efficiente usare un filo di misura 12 4 mm2 o superiore come richiesto dai codici elettrici locali Collegare sempre ad un circuito di diramazione co...

Страница 24: ...8 Kit ugello 30 K10109K 9 Kit messa a terra Modello 23 120609 10 Gruppo copertura Alluminio Bianco 20 K974 Gruppo copertura Alluminio Nero 20 K162 Gruppo copertura Alluminio Cromo lucidato lucido 20...

Страница 25: ...a livello locale e generale Accertarsi che la rete elettrica non sia sovraccarica Non collegare ad un circuito di diramazione con portata nominale inferiore all amperaggio nominale del modello di asci...

Страница 26: ...e 5 Allentare e togliere le 4 viti dalla copertura di ingresso motore e togliere la copertura stessa per accedere al motore ed alla boccola motore per la pulitura 6 Usare un pennello per vernici semi...

Страница 27: ...i identificazione e non indicano o implicano espressamente garanzia che i prodotti sono COMMERCIABILI O IDEONEI PER UNO SCOPO PARTICOLARE o che i prodotti saranno necessariamente conformi alle illustr...

Страница 28: ...28...

Отзывы: