background image

18

   Beschreibung

Der Warmluft-Händetrockner von World Dryer verfügt über einen Universal-Bürstenmotor und hat eine Trockenleistung von 800 Watt.  

Er ist mit einem integrierten Heizelement zur Erhitzung der Luft ausgestattet. Der Motor des Händetrockners verfügt über drei (3) 

verschiedene Leistungsstufen (Hoch, Mittel und Niedrig) und lässt sich wahlweise entweder mit oder ohne Heizelement betreiben. 

Ein Infrarotsensor aktiviert den Trockner automatisch. Diese Modelle sind zur Benutzung in gewerblichen, industriellen und 

Büroumgebungen sowie öffentlichen Einrichtungen vorgesehen.

   Technische Daten – Elektrik

Tabelle 1

   Allgemeine Sicherheitsinformationen

  

     GEFAHR  

Wird das Gerät vor der Montage bzw. der Wartung nicht von der Stromquelle getrennt, kann dies 

zu ernsten Verletzungen oder Tod durch elektrischen Schlag führen.

 

•   Trennen Sie den Händetrockner vor Wartungsarbeiten oder Montage des Geräts stets von der Stromquelle.

     GEFAHR  

Wird dieses Gerät nicht ordnungsgemäß geerdet, kann dies zu einem schweren elektrischen 

Schlag und/oder zum Tode führen.

 

•   Der Händetrockner muss ordnungsgemäß geerdet werden, damit ein sicherer Betrieb gewährleistet ist. An der Wandbasis des 

Händetrockners findet sich ein gekennzeichneter Erdungspunkt.

 

•   In nassen bzw. feuchten Umgebungen empfehlen wir den Einbau eines Erdschlussunterbrechers bzw. ist dies gemäß örtlichen 

Elektrovorschriften vorgeschrieben.

     WARNHINWEIS  

Eine Nichtbeachtung örtlicher Elektrovorschriften bzw. Sicherheitsempfehlungen kann 

zu Bränden, Verletzungen oder Sachschäden führen.

 

•   Nur die für das zu montierende Händetrockner-Modell vorgeschriebene elektrische Leistung (Spannung und Frequenz) 

verwenden. Siehe Tabelle 1 – Technische Daten – Elektrik

 

•   Den Händetrockner an die am nächsten liegende Verteilertafel anschließen. Bei einem Festanschluss muss ein Trennschalter 

vorhanden sein, der den jeweiligen örtlichen Elektroinstallationsvorschriften gerecht wird.

 

•   Um Spannungsabfälle auf ein Minimum zu reduzieren und einen effizienteren Betrieb zu gewährleisten, sind Leiter mit der 

Mindestgröße AWG Nr. 12 (4 mm2) gemäß örtlichen Elektrovorschriften zu verwenden.

 

•   Das Gerät stets an einen Abzweigkreis mit einem Leistungsschalter bzw. einer Absicherung mit einer elektrischen 

Belastbarkeit anschließen, die größer als die in Tabelle 1 – Technische Daten – Elektrik aufgeführte Nennstromstärke des 

entsprechenden Händetrockner-Modells ist.

 

•   Um ein gefährliches unbeabsichtigtes Rücksetzen des Temperaturbegrenzers zu vermeiden, darf der Händetrockner nicht 

über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, gespeist bzw. an einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom 

Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.

 

•   Jeder Händetrockner mit Ein- und Ausschaltautomatik muss an eine festgeschaltete Leitung angeschlossen sein.

 

•   Verlegen Sie sämtliche Feldverkabelungen in sicherer Entfernung von beweglichen Teilen im Händetrockner.

     VORSICHT  

Eine unsachgemäße Montage kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

 

•   Beachten Sie die Empfehlungen zur Montagehöhe in Tabelle 2.

 

•   Bei der Montage an eine Fachwerkwand muss eine Seite des Händetrockners an einem vorhandenen Ständer befestigt werden.

1.  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Wir empfehlen, das Verpackungsmaterial zu recyceln.

2.  Nehmen Sie den Händetrockner vorsichtig aus dem Versandkarton. Achten Sie darauf, dass er nicht herunterfällt.

3.  Überprüfen Sie das Gerät sorgfältig auf eventuell während des Transports entstandene Schäden. Prüfen Sie, ob Teile lose oder 

beschädigt sind bzw. fehlen. Wenn der Händetrockner beschädigt ist, informieren Sie umgehend den Händler, bei dem Sie das 

Gerät erworben haben.

Modelle

Typ

Leistungseingangsdaten

Nennstromstärke

Nennleistung

Zertifikationen

K48-XXX

Ein- und Ausschaltautomatik

220 - 240 V AC, 50/60 Hz

5,0 A

1200

CE, TUV-GS

   Auspacken

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von kleinen Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten bestimmt, es sei denn adäquat beaufsichtigt durch eine verantwortliche Person zu gewährleisten, können sie 

das Gerät sicher zu benutzen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Содержание SMARTdri K48 Series

Страница 1: ...embler installer faire fonctionner r parer ou entretenir l appareil d crit Pour se prot ger et prot ger autrui observer toutes les consignes de s curit Le fait de n gliger d appliquer ces instructions...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...with local wiring codes To limit a voltage drop and insure efficient operation use No 12 AWG 4 mm2 wire or larger as required by local electrical codes Always connect to a branch circuit with circuit...

Страница 4: ...0 K970 Cover Assy Alum Brushed Satin Chrome 20 K971 Cover Assy Stainless Steel Polished Bright 20 K972 Cover Assy Stainless Steel Brushed Satin 20 K973 Cover Assy Steel White 20 K975 Cover Assy Cast I...

Страница 5: ...nd general regulations before performing dryer installation Ensure that the electrical network is not overloaded Do not connect to a branch circuit rated less than the model hand dryer s rated amperag...

Страница 6: ...inlet cover 5 Loosen and remove 4 screws from motor inlet cover and remove motor inlet cover to access the motor and the motor housing for cleaning 6 Use soft medium bristle paint brush to clean lint...

Страница 7: ...n and do not express or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE or that the products will necessary conform to the illustrations or descriptions Except as p...

Страница 8: ...es de c blage locaux Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace utiliser du fil de calibre 12 AWG 4 0 mm2 ou plus gros suivant les normes lectriques locales en vigueur T...

Страница 9: ...iption Num ro de pi ce 1 Kit capteur 49 10108K 2 Kit commandes du s che mains 16 KCEK 3 Kit moteur 240 V 32 K240K 4 Kit l ment chauffant 240 V 21 1240K 5 Kit caisson pl num 47 0818092AK 6 Filtre air 9...

Страница 10: ...ale avant d installer le s che mains S assurer que le r seau lectrique n est pas surcharg Ne pas raccorder l appareil un circuit de d rivation aux caract ristiques inf rieures l intensit nominale du m...

Страница 11: ...rrer et retirer les quatre vis de la grille d aspiration du moteur puis enlever celle ci pour acc der au moteur et au caisson et effectuer le nettoyage 6 Utiliser un pinceau soies souples de 1 27 cm p...

Страница 12: ...ne sont donn es qu titre d identification et ne garantissent pas express ment ou implicitement que les produits sont de QUALIT MARCHANDE ou ADAPT S UN USAGE PARTICULIER ou qu ils seront n cessairemen...

Страница 13: ...os c digos de cableado locales Para limitar las ca das de voltaje y garantizar un funcionamiento eficiente utilice un conductor de n mero AWG 12 4 mm2 o mayor de acuerdo con los requisitos de los c di...

Страница 14: ...factor 240 V 21 1240K 5 Juego conjunto de la cubierta de la unidad impelente 47 0818092AK 6 Filtro de aire 93 120309 7 Juego cubierta de los mandos 20 0815093K 8 Juego boquilla 30 K10109K 9 Juego cone...

Страница 15: ...rgada No conecte a un ramal cuya capacidad nominal supere la intensidad nominal del modelo del secamanos seg n se indica en la Tabla 1 Especificaciones del sistema el ctrico Ajuste del motor Consumo d...

Страница 16: ...s cuatro 4 tornillos que fijan la cubierta del orificio de entrada del motor y qu tela para tener acceso al motor y la carcasa del motor y limpiarlos 6 Elimine la pelusa el polvo y la suciedad del mot...

Страница 17: ...entes al producto sin embargo esta informaci n y estas ilustraciones tienen como nico fin la identificaci n del producto y no expresan ni implican garant a de que los productos sean VENDIBLES o ADECUA...

Страница 18: ...eb zu gew hrleisten sind Leiter mit der Mindestgr e AWG Nr 12 4 mm2 gem rtlichen Elektrovorschriften zu verwenden Das Ger t stets an einen Abzweigkreis mit einem Leistungsschalter bzw einer Absicherun...

Страница 19: ...92AK 6 Luftfilter 93 120309 7 Satz Abdeckung f r Steuerung 20 0815093K 8 Satz D se 30 K10109K 9 Satz Erdung Modell 23 120609 10 Abdeckung Alum Wei 20 K974 Abdeckung Alum Schwarz 20 K162 Abdeckung Alum...

Страница 20: ...d allgemeinen Elektrovorschriften Stellen Sie sicher dass das elektrische Netz nicht berlastet ist Sie d rfen keinen Abzweigstromkreis bei dem die Nennstromst rke geringer als die des in Tabelle 1 Tec...

Страница 21: ...r 4 Schrauben von der Motoreinlassabdeckung Nehmen Sie die Motoreinlassabdeckung ab um zur Reinigung auf den Motor und das Motorgeh use zugreifen zu k nnen 6 Wischen Sie mit einer 1 27 cm breiten B rs...

Страница 22: ...HEIT F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK dar sowie auch keine Garantie daf r dass die Produkte notwendigerweise den Abbildungen oder Beschreibungen entsprechen Vorbehaltlich unten stehender Bestimmungen bernim...

Страница 23: ...ale caduta di tensione e garantire un funzionamento efficiente usare un filo di misura 12 4 mm2 o superiore come richiesto dai codici elettrici locali Collegare sempre ad un circuito di diramazione co...

Страница 24: ...8 Kit ugello 30 K10109K 9 Kit messa a terra Modello 23 120609 10 Gruppo copertura Alluminio Bianco 20 K974 Gruppo copertura Alluminio Nero 20 K162 Gruppo copertura Alluminio Cromo lucidato lucido 20...

Страница 25: ...a livello locale e generale Accertarsi che la rete elettrica non sia sovraccarica Non collegare ad un circuito di diramazione con portata nominale inferiore all amperaggio nominale del modello di asci...

Страница 26: ...e 5 Allentare e togliere le 4 viti dalla copertura di ingresso motore e togliere la copertura stessa per accedere al motore ed alla boccola motore per la pulitura 6 Usare un pennello per vernici semi...

Страница 27: ...i identificazione e non indicano o implicano espressamente garanzia che i prodotti sono COMMERCIABILI O IDEONEI PER UNO SCOPO PARTICOLARE o che i prodotti saranno necessariamente conformi alle illustr...

Страница 28: ...28...

Отзывы: