background image

10

   Installation

1.  Couper la source d’alimentation électrique.

2.  En utilisant le tableau 2 pour déterminer la hauteur de pose recommandée, sélectionner un emplacement de pose du sèche-

mains en veillant à ce qu’aucune surface ni aucun objet réfléchissant (comme un lavabo) ne se trouve directement sous la lentille 

du capteur infrarouge. La lentille du capteur infrarouge est visible sous le sèche-mains et se trouve juste à l’intérieur de la zone 

de la buse. La distance minimale de pose entre la surface inférieure du sèche-mains et toute surface réfléchissante est de 46 cm. 

En cas d’installation de plusieurs sèche-mains, les espacer d’au moins 61 cm.

3.  Utiliser la clé six-pans de sécurité fournie pour faire tourner les vis de montage du capot 

dans le sens des aiguilles d’une 

montre

 afin de retirer le capot du sèche-mains.

4.  Placer le socle de fixation du sèche-mains sur le mur à l’emplacement souhaité et en utilisant le socle comme gabarit, marquer 

sur le mur l’emplacement des trous des quatre boulons de fixation.

5.  Fixer le socle au mur au moyen de boulons du type recommandé sur le tableau 3.

6.  Chaque sèche-mains doit avoir son propre circuit spécialisé.

7.  Brancher le sèche-mains au tableau de distribution adapté le plus proche.

8.  Remettre le capot en place, tourner les vis 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

 en veillant à ne pas serrer 

excessivement.

 

IMPORTANT :

 

Consulter les réglementations locale et générale avant d’installer le sèche-mains. S’assurer que le 

réseau électrique n’est pas surchargé. Ne pas raccorder l’appareil à un circuit de dérivation aux caractéristiques 

inférieures à l’intensité nominale du modèle de sèche-mains figurant sur le tableau 1 - Caractéristiques électriques.

Réglage du  

moteur

Consommation (watts)

Chauffage « OFF » 

(Arrêt)

Chauffage « ON » 

(Marche)*

Hi

800

1200

Med

575

975

Low

400

800

Distances recommandées entre le sol et le bord inférieur du sèche-mains

cm (po)

Toilettes pour hommes

117 (46)

Toilettes pour femmes

112 (44)

Toilettes pour enfants de 4 à 7 ans

81 (32)

Toilettes pour enfants de 7 à 10 ans

91 (36)

Toilettes pour enfants de 10 à 13 ans

102 (40)

Toilettes pour enfants de 13 à 17 ans

112 (44)

Hauteur de montage pour personnes handicapées

94 (37)

Tableau 2

Tableau 3

Type de mur

Type de boulon

Longueur minimum  

des boulons

Parpaings creux, lattes, panneaux de revêtement  

ou métal

Boulons type vis (M6) ou à ailettes  

6,35 mm (1/4 po)

Dépend de l’épaisseur du mur

Ciment ou brique, carrelés ou non

Boulons à coquille d’expansion type  

goujon (M6) 6,35 mm (1/4 po)

76 mm (3 po)

Colombage avec support en bois

Vis à bois (M8) n° 16

70 mm (2 3/4 po)

Tableau 4

Le sèche-mains est équipé de commandes réglables pour 

trois niveaux de fonctionnement : « Hi » (Élevé), « Med » 

(Moyen) et « Low » (Faible). Le sèche-mains peut fonctionner 

avec l’élément chauffant sur « ON » (Marche) ou sur « OFF » 

(Arrêt). La consommation du sèchemains pour la plage  

de fonctionnement est indiquée sur le tableau 4.

Remarque : Le réglage en usine des commandes 

du sèche-mains est : moteur « Hi » et élément 

chauffant « ON ».

   Réglage des commandes du sèche-mains

* La puissance de l’élément chauffant est de 400 W maximum.

Содержание SMARTdri K48 Series

Страница 1: ...embler installer faire fonctionner r parer ou entretenir l appareil d crit Pour se prot ger et prot ger autrui observer toutes les consignes de s curit Le fait de n gliger d appliquer ces instructions...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...with local wiring codes To limit a voltage drop and insure efficient operation use No 12 AWG 4 mm2 wire or larger as required by local electrical codes Always connect to a branch circuit with circuit...

Страница 4: ...0 K970 Cover Assy Alum Brushed Satin Chrome 20 K971 Cover Assy Stainless Steel Polished Bright 20 K972 Cover Assy Stainless Steel Brushed Satin 20 K973 Cover Assy Steel White 20 K975 Cover Assy Cast I...

Страница 5: ...nd general regulations before performing dryer installation Ensure that the electrical network is not overloaded Do not connect to a branch circuit rated less than the model hand dryer s rated amperag...

Страница 6: ...inlet cover 5 Loosen and remove 4 screws from motor inlet cover and remove motor inlet cover to access the motor and the motor housing for cleaning 6 Use soft medium bristle paint brush to clean lint...

Страница 7: ...n and do not express or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE or that the products will necessary conform to the illustrations or descriptions Except as p...

Страница 8: ...es de c blage locaux Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace utiliser du fil de calibre 12 AWG 4 0 mm2 ou plus gros suivant les normes lectriques locales en vigueur T...

Страница 9: ...iption Num ro de pi ce 1 Kit capteur 49 10108K 2 Kit commandes du s che mains 16 KCEK 3 Kit moteur 240 V 32 K240K 4 Kit l ment chauffant 240 V 21 1240K 5 Kit caisson pl num 47 0818092AK 6 Filtre air 9...

Страница 10: ...ale avant d installer le s che mains S assurer que le r seau lectrique n est pas surcharg Ne pas raccorder l appareil un circuit de d rivation aux caract ristiques inf rieures l intensit nominale du m...

Страница 11: ...rrer et retirer les quatre vis de la grille d aspiration du moteur puis enlever celle ci pour acc der au moteur et au caisson et effectuer le nettoyage 6 Utiliser un pinceau soies souples de 1 27 cm p...

Страница 12: ...ne sont donn es qu titre d identification et ne garantissent pas express ment ou implicitement que les produits sont de QUALIT MARCHANDE ou ADAPT S UN USAGE PARTICULIER ou qu ils seront n cessairemen...

Страница 13: ...os c digos de cableado locales Para limitar las ca das de voltaje y garantizar un funcionamiento eficiente utilice un conductor de n mero AWG 12 4 mm2 o mayor de acuerdo con los requisitos de los c di...

Страница 14: ...factor 240 V 21 1240K 5 Juego conjunto de la cubierta de la unidad impelente 47 0818092AK 6 Filtro de aire 93 120309 7 Juego cubierta de los mandos 20 0815093K 8 Juego boquilla 30 K10109K 9 Juego cone...

Страница 15: ...rgada No conecte a un ramal cuya capacidad nominal supere la intensidad nominal del modelo del secamanos seg n se indica en la Tabla 1 Especificaciones del sistema el ctrico Ajuste del motor Consumo d...

Страница 16: ...s cuatro 4 tornillos que fijan la cubierta del orificio de entrada del motor y qu tela para tener acceso al motor y la carcasa del motor y limpiarlos 6 Elimine la pelusa el polvo y la suciedad del mot...

Страница 17: ...entes al producto sin embargo esta informaci n y estas ilustraciones tienen como nico fin la identificaci n del producto y no expresan ni implican garant a de que los productos sean VENDIBLES o ADECUA...

Страница 18: ...eb zu gew hrleisten sind Leiter mit der Mindestgr e AWG Nr 12 4 mm2 gem rtlichen Elektrovorschriften zu verwenden Das Ger t stets an einen Abzweigkreis mit einem Leistungsschalter bzw einer Absicherun...

Страница 19: ...92AK 6 Luftfilter 93 120309 7 Satz Abdeckung f r Steuerung 20 0815093K 8 Satz D se 30 K10109K 9 Satz Erdung Modell 23 120609 10 Abdeckung Alum Wei 20 K974 Abdeckung Alum Schwarz 20 K162 Abdeckung Alum...

Страница 20: ...d allgemeinen Elektrovorschriften Stellen Sie sicher dass das elektrische Netz nicht berlastet ist Sie d rfen keinen Abzweigstromkreis bei dem die Nennstromst rke geringer als die des in Tabelle 1 Tec...

Страница 21: ...r 4 Schrauben von der Motoreinlassabdeckung Nehmen Sie die Motoreinlassabdeckung ab um zur Reinigung auf den Motor und das Motorgeh use zugreifen zu k nnen 6 Wischen Sie mit einer 1 27 cm breiten B rs...

Страница 22: ...HEIT F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK dar sowie auch keine Garantie daf r dass die Produkte notwendigerweise den Abbildungen oder Beschreibungen entsprechen Vorbehaltlich unten stehender Bestimmungen bernim...

Страница 23: ...ale caduta di tensione e garantire un funzionamento efficiente usare un filo di misura 12 4 mm2 o superiore come richiesto dai codici elettrici locali Collegare sempre ad un circuito di diramazione co...

Страница 24: ...8 Kit ugello 30 K10109K 9 Kit messa a terra Modello 23 120609 10 Gruppo copertura Alluminio Bianco 20 K974 Gruppo copertura Alluminio Nero 20 K162 Gruppo copertura Alluminio Cromo lucidato lucido 20...

Страница 25: ...a livello locale e generale Accertarsi che la rete elettrica non sia sovraccarica Non collegare ad un circuito di diramazione con portata nominale inferiore all amperaggio nominale del modello di asci...

Страница 26: ...e 5 Allentare e togliere le 4 viti dalla copertura di ingresso motore e togliere la copertura stessa per accedere al motore ed alla boccola motore per la pulitura 6 Usare un pennello per vernici semi...

Страница 27: ...i identificazione e non indicano o implicano espressamente garanzia che i prodotti sono COMMERCIABILI O IDEONEI PER UNO SCOPO PARTICOLARE o che i prodotti saranno necessariamente conformi alle illustr...

Страница 28: ...28...

Отзывы: