background image

13

   Descripción

El secamanos por aire caliente World Dryer, impulsado por un motor universal con escobillas, suministra un máximo de 800 vatios 

de potencia de secado e incorpora un elemento integrado de calefacción del aire. Los mandos del secador permiten tres (3) niveles 

distintos de funcionamiento del motor [Hi (Alto), Med (Intermedio) y Low (Bajo)] así como la opción de utilizar la unidad con o sin el 

elemento calefactor. El secador se activa automáticamente mediante un sensor de infrarrojos. Estos modelos están diseñados para 

entornos comerciales, industriales, de oficinas e instalaciones públicas.

   Especificaciones del sistema eléctrico

Tabla 1

   Información de Seguridad General

      

 

 

PELIGRO 

No desconectar la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar la instalación o el mantenimiento, 

puede resultar en lesiones graves o la muerte debido a un choque eléctrico.

 

•   Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de instalar el secamanos o darle mantenimiento.

      PELIGRO

No conectar correctamente a tierra esta unidad puede resultar en un choque eléctrico grave y/o la muerte.

 

•   Para utilizar este secamanos sin peligro, debe conectarse a tierra correctamente. En la base mural del secamanos se 

identifica un punto de conexión a tierra.

 

•   Recomendamos utilizar un protector GFCI (interruptor de circuito de fallo a tierra) en emplazamientos mojados o húmedos,  

o donde lo exija el código local.

      ADVERTENCIA  

Se corren riesgos de incendio, lesiones personales o daños materiales si no se cumple 

con los códigos locales o las recomendaciones de seguridad.

 

•   Utilice únicamente la energía eléctrica (voltaje y frecuencia) especificada para el modelo de secamanos que se esté 

instalando. Consulte la Tabla 1: Especificaciones del sistema eléctrico.

 

•   Conecte el secamanos en el panel de distribución adecuado más cercano. El cableado fijo debe incluir un interruptor de 

desconexión que cumpla con los códigos de cableado locales.

 

•   Para limitar las caídas de voltaje, y garantizar un funcionamiento eficiente, utilice un conductor de número AWG 12 (4 mm2) 

o mayor de acuerdo con los requisitos de los códigos eléctricos locales.

 

•   Siempre conecte a un ramal que tenga instalado un cortacircuito o un fusible protector cuya capacidad eléctrica supere la 

intensidad nominal del modelo del secamanos, como se indique en la Tabla 1: Especificaciones del sistema eléctrico.

 

•   Para evitar el peligro de reconectar accidentalmente el interruptor térmico, el secamanos no debe alimentarse a través 

de un dispositivo conmutador externo como, por ejemplo, un temporizador, ni conectarse a un circuito que la empresa de 

servicio eléctrico cierre o abra regularmente.

 

•   Todo secamanos de modelo automático debe tener un circuito dedicado.

 

•   Separe todo el tendido de cables de las piezas móviles del interior del secamanos.

      ATENCIÓN  

El montaje incorrecto puede ocasionar lesiones personales o daños materiales.

 

•   Observe las alturas de montaje recomendadas en la Tabla 2.

 

•   En paredes entramadas, se debe montar un lado del secamanos en uno de los montantes existentes.

1.  Retire todos los materiales de embalaje. Se recomienda reciclar los materiales.

2.  Extraiga cuidadosamente el secamanos de la caja de envío, sin dejar caer el aparato.

3.  Inspeccione el producto cuidadosamente para verificar si se han producido daños durante el transporte. Revise para verificar si 

hay partes sueltas, que faltan o que están dañadas. Si el secamanos está averiado, informe prontamente al distribuidor que se  

lo haya vendido.

Modelos

Tipo

Entrada eléctrica

Intensidad nominal

Potencia nominal Certificaciones

K48-XXX

Automático

220-240 V CA, 50/60 Hz

5,0A

1200

CE, TUV-GS

   Desembalaje

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños pequeños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o 

mentales estén convenientemente supervisada por una persona responsable para asegurar que puedan utilizar el aparato de 

forma segura. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Содержание SMARTdri K48 Series

Страница 1: ...embler installer faire fonctionner r parer ou entretenir l appareil d crit Pour se prot ger et prot ger autrui observer toutes les consignes de s curit Le fait de n gliger d appliquer ces instructions...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...with local wiring codes To limit a voltage drop and insure efficient operation use No 12 AWG 4 mm2 wire or larger as required by local electrical codes Always connect to a branch circuit with circuit...

Страница 4: ...0 K970 Cover Assy Alum Brushed Satin Chrome 20 K971 Cover Assy Stainless Steel Polished Bright 20 K972 Cover Assy Stainless Steel Brushed Satin 20 K973 Cover Assy Steel White 20 K975 Cover Assy Cast I...

Страница 5: ...nd general regulations before performing dryer installation Ensure that the electrical network is not overloaded Do not connect to a branch circuit rated less than the model hand dryer s rated amperag...

Страница 6: ...inlet cover 5 Loosen and remove 4 screws from motor inlet cover and remove motor inlet cover to access the motor and the motor housing for cleaning 6 Use soft medium bristle paint brush to clean lint...

Страница 7: ...n and do not express or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE or that the products will necessary conform to the illustrations or descriptions Except as p...

Страница 8: ...es de c blage locaux Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace utiliser du fil de calibre 12 AWG 4 0 mm2 ou plus gros suivant les normes lectriques locales en vigueur T...

Страница 9: ...iption Num ro de pi ce 1 Kit capteur 49 10108K 2 Kit commandes du s che mains 16 KCEK 3 Kit moteur 240 V 32 K240K 4 Kit l ment chauffant 240 V 21 1240K 5 Kit caisson pl num 47 0818092AK 6 Filtre air 9...

Страница 10: ...ale avant d installer le s che mains S assurer que le r seau lectrique n est pas surcharg Ne pas raccorder l appareil un circuit de d rivation aux caract ristiques inf rieures l intensit nominale du m...

Страница 11: ...rrer et retirer les quatre vis de la grille d aspiration du moteur puis enlever celle ci pour acc der au moteur et au caisson et effectuer le nettoyage 6 Utiliser un pinceau soies souples de 1 27 cm p...

Страница 12: ...ne sont donn es qu titre d identification et ne garantissent pas express ment ou implicitement que les produits sont de QUALIT MARCHANDE ou ADAPT S UN USAGE PARTICULIER ou qu ils seront n cessairemen...

Страница 13: ...os c digos de cableado locales Para limitar las ca das de voltaje y garantizar un funcionamiento eficiente utilice un conductor de n mero AWG 12 4 mm2 o mayor de acuerdo con los requisitos de los c di...

Страница 14: ...factor 240 V 21 1240K 5 Juego conjunto de la cubierta de la unidad impelente 47 0818092AK 6 Filtro de aire 93 120309 7 Juego cubierta de los mandos 20 0815093K 8 Juego boquilla 30 K10109K 9 Juego cone...

Страница 15: ...rgada No conecte a un ramal cuya capacidad nominal supere la intensidad nominal del modelo del secamanos seg n se indica en la Tabla 1 Especificaciones del sistema el ctrico Ajuste del motor Consumo d...

Страница 16: ...s cuatro 4 tornillos que fijan la cubierta del orificio de entrada del motor y qu tela para tener acceso al motor y la carcasa del motor y limpiarlos 6 Elimine la pelusa el polvo y la suciedad del mot...

Страница 17: ...entes al producto sin embargo esta informaci n y estas ilustraciones tienen como nico fin la identificaci n del producto y no expresan ni implican garant a de que los productos sean VENDIBLES o ADECUA...

Страница 18: ...eb zu gew hrleisten sind Leiter mit der Mindestgr e AWG Nr 12 4 mm2 gem rtlichen Elektrovorschriften zu verwenden Das Ger t stets an einen Abzweigkreis mit einem Leistungsschalter bzw einer Absicherun...

Страница 19: ...92AK 6 Luftfilter 93 120309 7 Satz Abdeckung f r Steuerung 20 0815093K 8 Satz D se 30 K10109K 9 Satz Erdung Modell 23 120609 10 Abdeckung Alum Wei 20 K974 Abdeckung Alum Schwarz 20 K162 Abdeckung Alum...

Страница 20: ...d allgemeinen Elektrovorschriften Stellen Sie sicher dass das elektrische Netz nicht berlastet ist Sie d rfen keinen Abzweigstromkreis bei dem die Nennstromst rke geringer als die des in Tabelle 1 Tec...

Страница 21: ...r 4 Schrauben von der Motoreinlassabdeckung Nehmen Sie die Motoreinlassabdeckung ab um zur Reinigung auf den Motor und das Motorgeh use zugreifen zu k nnen 6 Wischen Sie mit einer 1 27 cm breiten B rs...

Страница 22: ...HEIT F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK dar sowie auch keine Garantie daf r dass die Produkte notwendigerweise den Abbildungen oder Beschreibungen entsprechen Vorbehaltlich unten stehender Bestimmungen bernim...

Страница 23: ...ale caduta di tensione e garantire un funzionamento efficiente usare un filo di misura 12 4 mm2 o superiore come richiesto dai codici elettrici locali Collegare sempre ad un circuito di diramazione co...

Страница 24: ...8 Kit ugello 30 K10109K 9 Kit messa a terra Modello 23 120609 10 Gruppo copertura Alluminio Bianco 20 K974 Gruppo copertura Alluminio Nero 20 K162 Gruppo copertura Alluminio Cromo lucidato lucido 20...

Страница 25: ...a livello locale e generale Accertarsi che la rete elettrica non sia sovraccarica Non collegare ad un circuito di diramazione con portata nominale inferiore all amperaggio nominale del modello di asci...

Страница 26: ...e 5 Allentare e togliere le 4 viti dalla copertura di ingresso motore e togliere la copertura stessa per accedere al motore ed alla boccola motore per la pulitura 6 Usare un pennello per vernici semi...

Страница 27: ...i identificazione e non indicano o implicano espressamente garanzia che i prodotti sono COMMERCIABILI O IDEONEI PER UNO SCOPO PARTICOLARE o che i prodotti saranno necessariamente conformi alle illustr...

Страница 28: ...28...

Отзывы: