Work Men 5411074160951 Скачать руководство пользователя страница 8

 

NL 

BETON-VERFMENGER 

 

TOEPASSING  
Uw mengmachine is ontworpen voor het mengen 
van:  

     Lichte (vloei)stoffen, zoals bijvoorbeeld verf, lak 

of pleisterwerk.  

     Zwaardere (vloei)stoffen, zoals bijvoorbeeld 

lijm, plaksel, plamuur of cementmortel 
 

 

WAARSCHUWING! 

Lees voor uw eigen veiligheid 

deze gebruiksaanwijzing goed 

door alvorens de machine te 

gebruiken. Geef dit elektrisch 

werktuig alleen samen met deze 

gebruiksaanwijzing door aan 

anderen.

 

 
ALGEMENE VEILIGHEIDS- EN 
ONGEVALPREVENTIEREGELS
 
Volg bij gebruik van de machine altijd de 
bijgeleverde veiligheidsvoorschriften  
WAARSCHUWING! Neem alle voorschriften en 
veiligheidswaarschuwingen door. Het niet naleven 
van de voorschriften kan elektrische schokken, 
brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. 
Bewaar de veiligheidswaarschuwingen en de 
instructies als referentie voor later. Het hierna 
gebruikte begrip „elektrisch gereedschap" heeft 
betrekking op elektrisch gereedschap, gevoed door 
het elektriciteitsnet (met elektriciteitskabel) of op 
batterij (snoerloos).  
 
Werkplaats  

 Hou de werkplaats opgeruimd en goed verlicht. 

Wanorde en een slecht verlichte werkplaats kunnen 
tot ongevallen leiden.  

 Gebruik het apparaat niet in een omgeving waarin 

zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof 
bevinden. Elektrisch gereedschap brengt vonken 
voort die dergelijke stoffen of dampen kunnen laten 
ontbranden.  

 Zorg dat er geen kinderen of andere personen in 

de buurt zijn als u het elektrisch apparaat gebruikt. 
Afleiding kan ervoor zorgen dat u de controle over 
het toestel verliest.  
 
Elektrische veiligheid  

 Controleer altijd of de netspanning overeenstemt 

met deze vermeld op het typeplaatje.  

 De stekker van het apparaat moet in het 

stopcontact passen. De stekker mag op geen 
enkele wijze worden gewijzigd. Gebruik geen 
adapterstekkers in combinatie met geaarde 
apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende 
stopcontacten doen het risico op elektrische 
schokken afnemen.  

 Vermijd lichamelijk contact met geaarde 

oppervlakken, zoals buizen, radiators, fornuizen en 
koelkasten. Er bestaat een groter risico op 
elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard 
is.  

 Hou het apparaat buiten bereik van regen of 

vocht. Het binnendringen van water in een 

elektrisch apparaat verhoogt het risico op 
elektrische schokken.  

 Beschadig het snoer niet. Gebruik de kabel niet 

om het apparaat te dragen of op te hangen, of de 
stekker uit het stopcontact te trekken. Hou de kabel 
buiten bereik van hitte, olie, scherpe randen of 
bewegende onderdelen van het apparaat. 
Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen 
het risico op elektrische schokken.  

 Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt, 

gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor 
gebruik buiten. Het gebruik van een verlengkabel 
die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert 
het gevaar voor een elektrische schok.  

 Wanneer het gebruik van het gereedschap in een 

vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik dan 
een aansluitpunt dat beveiligd is met een 
verliesstroomschakelaar. Het gebruik van een 
verliesstroomschakelaar vermindert het gevaar voor 
een elektrische schok.  
 
Veiligheid van personen  

 Wees aandachtig. Let op wat u doet en ga 

verstandig aan het werk met elektrisch 
gereedschap. Gebruik het apparaat niet als u moe 
bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of 
medicijnen. Eén moment van onoplettendheid bij 
het gebruik van het apparaat kan tot ernstige 
verwondingen leiden.  

 Draag uw persoonlijke veiligheidsuitrusting en 

steeds een veiligheidsbril. Door een persoonlijke 
veiligheidsuitrusting (stofmasker, niet glijdende 
veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of een 
gehoorbescherming - afhankelijk van de aard en het 
gebruik van het elektrisch gereedschap) te dragen, 
doet u het risico op verwondingen afnemen.  

 Voorkom een ongewilde inbedrijfstelling. Ga na of 

de schakelaar op "UIT(0)" staat voor u de stekker in 
het stopcontact steekt. Als u bij het dragen van het 
apparaat de vinger aan de schakelaar houdt of de 
stekker in het stopcontact steekt terwijl het 
ingeschakeld is, kan dat tot ongevallen leiden.  

 Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels 

voor u het apparaat inschakelt. Gereedschap dat of 
een sleutel die zich in een draaiend onderdeel van 
het apparaat bevindt, kan tot verwondingen leiden.  

 Overhaast je niet. Zorg ervoor dat u stevig staat 

en in evenwicht blijft. 
Dit maakt een betere controle van het gereedschap 
in onverwachte situaties.
 

 Draag gepaste kleding. Draag geen wijde kleren 

en geen sieraden. Hou uw haar, kleren en 
handschoenen buiten het bereik van bewegende 
delen. Losse kleren, sieraden en lange haren 
kunnen door bewegende delen worden gegrepen.  

 Als er stofafzuig- en stofopvanginrichtingen 

kunnen worden gemonteerd, moet u ervoor zorgen 
dat die aangesloten zijn en juist worden gebruikt. 
Het gebruik van dergelijke inrichtingen doet de 
gevaren door stof afnemen.  
 
 
 
 

Содержание 5411074160951

Страница 1: ...PAINT MIXER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE R HRWERK BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT MISCELATORE PER CALCESTRUZZO VERNICI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S44 M10 Y2013 Sous r serve de modifications...

Страница 2: ...2 1 2 4 5 5a 5b...

Страница 3: ...G REMOVING PADDLES ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON RUHRWERKZEUGEN MONTAGGIO RIMOZIONE DELLE PALE Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zub...

Страница 4: ...cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles d...

Страница 5: ...d origine uniquement de mani re pr server la s curit de l appareil ainsi que les consignes de s curit compl mentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfa...

Страница 6: ...ce cas utilisez une cl pour emp cher le support de tourner en m me temps que l agitateur UTILISATION POUR M LANGER UN PRODUIT Des instructions de m lange sont habituellement fournies sur l emballage d...

Страница 7: ...lis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition L...

Страница 8: ...raat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war g...

Страница 9: ...elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonder...

Страница 10: ...dvast Tijdens gebruik van de mengmachine draait het mengaccessoire zichzelf goed vast 3 Bij het demonteren draait u het mengaccessoire tegen de klok in uit de houder Het mengaccessoire kan goed vast z...

Страница 11: ...ebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de bl...

Страница 12: ...tion is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common...

Страница 13: ...suitable for mixing foodstuffs The appliance cannot be adequately cleaned in order to comply with hygiene regulations It is only possible to work safely with this tool if you read these instructions...

Страница 14: ...ch 1 5 Increase the speed to the desired setting and stir the material or mixture until you are satisfi ed with the result 6 Stop the machine by releasing the ON OFF switch 1 CLEANING AND MAINTENANCE...

Страница 15: ...and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such...

Страница 16: ...en Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektro...

Страница 17: ...t Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hrleistet bleibt Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet WARNHINWEIS Verpackungs...

Страница 18: ...uge die fur das Ruhrgut geeignet sind Bei ungeeignetem Ruhrwerkzeug konnen Sie sich selbst oder die Maschine unnotig uberlasten 1 Schrauben Sie das Ruhrwerkzeug im Uhrzeigersinn in die Aufnahme ein 2...

Страница 19: ...nd reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austauschen der Kohleb rst...

Страница 20: ...m trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung sch tzen nach M glichkeit in abge...

Страница 21: ...ga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da d...

Страница 22: ...zza delle direttive europee Macchina classe II Doppio isolamento Non necessaria la messa a terra ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L USO DI MISCELATORI Serrare saldamente il braccio miscelatore e...

Страница 23: ...lore desiderato e agitare il materiale o la miscela fi no ad ottenere il risultato desiderato 6 Arrestare la macchina rilasciando l interruttore di on off 1 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di...

Страница 24: ...che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposizione in condizioni d uso reali tenuto conto di tutte...

Страница 25: ...25 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 29: ...la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur ut...

Страница 30: ...propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoire...

Страница 31: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Страница 32: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Страница 33: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 34: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Страница 35: ...fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur...

Страница 36: ...e haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger u...

Страница 37: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Страница 38: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Страница 39: ...eul Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines CONCRETE PAINT MIXER WMIX1220 have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60...

Страница 40: ...gica noviembre 2013 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas MISTURADOR CIMENTO TINTA WMIX12...

Страница 41: ...e Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestell...

Отзывы: