Work Men 5411074160951 Скачать руководство пользователя страница 4

 

FR 

MÉLANGEUR À BETON/PEINTURE 

 

UTILISATION 

Votre mélangeur a été conçu pour mélanger et 
remuer :  

 des liquides et mélanges légers tels que peinture, 

vernis ou plâtre.  

 des liquides ou mélanges lourds tels que 

adhésifs, colle à tapisser, enduits ou mortier  
 

 

MISE EN GARDE!  

Pour votre propre sécurité, lisez 

préalablement ce manuel et les 

consignes de sécurité générales 

avant d’utiliser la machine. Si 

vous cédez votre appareil, 

joignez-y toujours ce mode 

d'emploi. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET 
RÉGLEMENTATIONS DE PRÉVENTION DES 
ACCIDENTS
 
 Attention, tous les avertissements et consignes de 
sécurité doivent être lus ! Un non-respect des 
avertissements et des consignes peut entraîner des 
décharges électriques, des incendies et/ou des 
blessures graves. Conservez tous les 
avertissements et consignes de sécurité pour une 
consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" 
utilisée ci-après fait référence à un outil électrique 
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) 
ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans 
fil).  
 
Lieu de travail  

 Maintenez la propreté et un éclairage correct 

dans votre espace de travail. Désordre et manque 
de lumière peuvent donner lieu à des accidents.  

 N’utilisez pas les outils électriques dans un 

environnement présentant un risque d’explosion, 
contenant par exemple des liquides, gaz ou 
poussières inflammables. Les outils électriques 
produisent des étincelles susceptibles de provoquer 
l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.  

 Maintenez les enfants et les tierces personnes à 

l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous 
risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de 
distraction.  
 
Sécurité électrique  

 La tension d’alimentation doit correspondre à 

celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.  

 La fiche de raccordement des outils électriques 

doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut 
en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas 
d'adaptateur en même temps que des outils 
électriques mis à la terre. Des fiches secteur non 
modifiées et des prises adaptées réduisent le risque 
de décharge électrique.  

 Evitez tout contact corporel avec des surfaces 

mises à la terre telles que robinets, chauffages, 
cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque 
de décharge électrique augmente lorsque votre 
corps est mis à la terre.  

 Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou 

de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil 
électrique augmente le risque de décharge.  

 N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne 

l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil 
électrique de la prise. Tenez le câble secteur à 
l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants 
ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles 
secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le 
risque de décharge électrique.  

 Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air 

libre, n’employez que des rallonges autorisées dans 
le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une 
rallonge convenant à un usage extérieur réduit le 
risque de décharge électrique.  

 Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques 

dans un local humide, utilisez une alimentation 
électrique protégée par un dispositif à courant 
résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le 
risque de décharge.  
 
Sécurité des personnes  

 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous 

faites et faites preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil 
électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous 
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de 
médicaments. Un moment d'inattention durant 
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des 
blessures graves.  

 Portez un équipement de protection individuel 

ainsi que des lunettes de protection en toutes 
circonstances. Le port d'un équipement de 
protection individuel tel que masque anti-poussière, 
chaussures de sécurité antidérapantes, casque de 
protection ou protections auditives, selon l'usage de 
l'outil électrique, réduit le risque de blessures.  

 Evitez toute mise en marche impromptue. 

Assurez-vous que le commutateur se trouve en 
position éteinte avant de brancher la fiche secteur 
dans la prise. Un risque d'accident existe si votre 
doigt se trouve sur le commutateur de l’outil 
électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque 
vous le raccordez au secteur en position allumée.  

 Retirez les outils de réglage ou les clés de 

serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. 
Un outil ou une clé se trouvant dans une partie 
rotative de l’outil électrique est susceptible de 
provoquer des blessures.  

 Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment. 
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations Inattendues.
 

 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas 

de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les 
cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil 
électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les 
cheveux longs peuvent être happés par les pièces 
mobiles.  

 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la 

poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci 
sont raccordés et correctement employés. 
L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques 
inhérents à la poussière.  

Содержание 5411074160951

Страница 1: ...PAINT MIXER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE R HRWERK BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT MISCELATORE PER CALCESTRUZZO VERNICI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S44 M10 Y2013 Sous r serve de modifications...

Страница 2: ...2 1 2 4 5 5a 5b...

Страница 3: ...G REMOVING PADDLES ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON RUHRWERKZEUGEN MONTAGGIO RIMOZIONE DELLE PALE Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zub...

Страница 4: ...cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles d...

Страница 5: ...d origine uniquement de mani re pr server la s curit de l appareil ainsi que les consignes de s curit compl mentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfa...

Страница 6: ...ce cas utilisez une cl pour emp cher le support de tourner en m me temps que l agitateur UTILISATION POUR M LANGER UN PRODUIT Des instructions de m lange sont habituellement fournies sur l emballage d...

Страница 7: ...lis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition L...

Страница 8: ...raat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war g...

Страница 9: ...elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonder...

Страница 10: ...dvast Tijdens gebruik van de mengmachine draait het mengaccessoire zichzelf goed vast 3 Bij het demonteren draait u het mengaccessoire tegen de klok in uit de houder Het mengaccessoire kan goed vast z...

Страница 11: ...ebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de bl...

Страница 12: ...tion is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common...

Страница 13: ...suitable for mixing foodstuffs The appliance cannot be adequately cleaned in order to comply with hygiene regulations It is only possible to work safely with this tool if you read these instructions...

Страница 14: ...ch 1 5 Increase the speed to the desired setting and stir the material or mixture until you are satisfi ed with the result 6 Stop the machine by releasing the ON OFF switch 1 CLEANING AND MAINTENANCE...

Страница 15: ...and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such...

Страница 16: ...en Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektro...

Страница 17: ...t Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hrleistet bleibt Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet WARNHINWEIS Verpackungs...

Страница 18: ...uge die fur das Ruhrgut geeignet sind Bei ungeeignetem Ruhrwerkzeug konnen Sie sich selbst oder die Maschine unnotig uberlasten 1 Schrauben Sie das Ruhrwerkzeug im Uhrzeigersinn in die Aufnahme ein 2...

Страница 19: ...nd reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austauschen der Kohleb rst...

Страница 20: ...m trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung sch tzen nach M glichkeit in abge...

Страница 21: ...ga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da d...

Страница 22: ...zza delle direttive europee Macchina classe II Doppio isolamento Non necessaria la messa a terra ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L USO DI MISCELATORI Serrare saldamente il braccio miscelatore e...

Страница 23: ...lore desiderato e agitare il materiale o la miscela fi no ad ottenere il risultato desiderato 6 Arrestare la macchina rilasciando l interruttore di on off 1 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di...

Страница 24: ...che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposizione in condizioni d uso reali tenuto conto di tutte...

Страница 25: ...25 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 29: ...la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur ut...

Страница 30: ...propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoire...

Страница 31: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Страница 32: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Страница 33: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 34: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Страница 35: ...fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur...

Страница 36: ...e haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger u...

Страница 37: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Страница 38: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Страница 39: ...eul Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines CONCRETE PAINT MIXER WMIX1220 have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60...

Страница 40: ...gica noviembre 2013 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas MISTURADOR CIMENTO TINTA WMIX12...

Страница 41: ...e Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestell...

Отзывы: