Work Men 5411074160951 Скачать руководство пользователя страница 24

24 

 

DATI TECNICI 
 

WMIX1220 

 
Tensione di rete V  

 

 

230 

Frequenza di rete Hz  

 

 

50 

Potenza assorbita W  

 

 

1220 

Velocita  min-1    

 

 

0-800 

Capacità L 

 

 

 

80 

 
Supporto pala con fi lettatura interna  

M14 

 

 

 

 

Φ

 

120 mm 

 

 

Peso kg   

 

 

 

4.75 

 

Valori di emissione di rumore misurati in conformità 
allo standard applicabile.  
 
Livello di pressione acustica  
 

 

LpA 84 dB(A) K = 3 dB(A) 

Livello di potenza acustica  
 

 

LwA 95 dB(A)  K = 3 dB(A) 

 

 

ATTENZIONE 

 Indossare protezioni acustiche 

se la pressione sonora supera  

85 dB(A).

 

 
Valore quadratico medio ponderato di 
accelerazione, misurati in conformità allo standard 
applicabile :  4.24 m/s² 

K = 1.5 m/s² 

 

Indicazione del fatto che il valore 

totale delle vibrazioni dichiarato è stato misurato 
conformemente a un metodo di test 
standardizzato e può essere utilizzato per 
mettere a confronto diversi strumenti; 
indicazione del fatto che il valore totale delle 
vibrazioni dichiarato può altresì essere utilizzato 
per una valutazione preliminare 
dell’esposizione. 
 

Avviso che indica che l’emissione di 

vibrazioni durante l’utilizzo reale dello strumento 
può differire dal valore totale dichiarato, in 
funzione dei metodi di utilizzo dello strumento; e 
che comunica la necessità di identificare i 
provvedimenti di sicurezza volti a proteggere 
l’operatore, che sono basati su una valutazione 
dell’esposizione in condizioni d’uso reali (tenuto 
conto di tutte le componenti che costituiscono il 
ciclo di funzionamento, come il tempo di arresto 
dello strumento e di funzionamento a riposo 
oltre al tempo di avvio)
 
 
 
 
 
 
 
 
 

UFFICIO ASSISTENZA 
_ Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal 
nostro Servizio Assistenza. 
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, è 
necessario l’intervento del costruttore o di un 
suo rappresentante al fine di evitare qualsiasi 
pericolo.

 

 
CONSERVAZIONE 
_ Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi 
accessori. 
_ Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, 
in un luogo fresco e asciutto fuori dalla 
portata dei bambini, evitando temperature 
eccessivamente alte o basse. 
_ Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del 
sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio. 
_ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare 
accumuli di umidità. 
 
GARANZIA 
Fare riferimento al documento allegato per 
conoscere i termini e le condizioni della 
garanzia. 
 
AMBIENTE 

 

Ove la macchina, in seguito ad 

uso prolungato, dovesse 

essere sostituita, non gettarla 

tra i rifiuti domestici, ma 

liberarsene in modo rispettoso 

per l’ambiente. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Fabbricato in Cina 

2013 

Содержание 5411074160951

Страница 1: ...PAINT MIXER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE R HRWERK BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT MISCELATORE PER CALCESTRUZZO VERNICI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S44 M10 Y2013 Sous r serve de modifications...

Страница 2: ...2 1 2 4 5 5a 5b...

Страница 3: ...G REMOVING PADDLES ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON RUHRWERKZEUGEN MONTAGGIO RIMOZIONE DELLE PALE Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zub...

Страница 4: ...cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles d...

Страница 5: ...d origine uniquement de mani re pr server la s curit de l appareil ainsi que les consignes de s curit compl mentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfa...

Страница 6: ...ce cas utilisez une cl pour emp cher le support de tourner en m me temps que l agitateur UTILISATION POUR M LANGER UN PRODUIT Des instructions de m lange sont habituellement fournies sur l emballage d...

Страница 7: ...lis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition L...

Страница 8: ...raat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war g...

Страница 9: ...elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonder...

Страница 10: ...dvast Tijdens gebruik van de mengmachine draait het mengaccessoire zichzelf goed vast 3 Bij het demonteren draait u het mengaccessoire tegen de klok in uit de houder Het mengaccessoire kan goed vast z...

Страница 11: ...ebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de bl...

Страница 12: ...tion is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common...

Страница 13: ...suitable for mixing foodstuffs The appliance cannot be adequately cleaned in order to comply with hygiene regulations It is only possible to work safely with this tool if you read these instructions...

Страница 14: ...ch 1 5 Increase the speed to the desired setting and stir the material or mixture until you are satisfi ed with the result 6 Stop the machine by releasing the ON OFF switch 1 CLEANING AND MAINTENANCE...

Страница 15: ...and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such...

Страница 16: ...en Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektro...

Страница 17: ...t Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hrleistet bleibt Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet WARNHINWEIS Verpackungs...

Страница 18: ...uge die fur das Ruhrgut geeignet sind Bei ungeeignetem Ruhrwerkzeug konnen Sie sich selbst oder die Maschine unnotig uberlasten 1 Schrauben Sie das Ruhrwerkzeug im Uhrzeigersinn in die Aufnahme ein 2...

Страница 19: ...nd reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austauschen der Kohleb rst...

Страница 20: ...m trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung sch tzen nach M glichkeit in abge...

Страница 21: ...ga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da d...

Страница 22: ...zza delle direttive europee Macchina classe II Doppio isolamento Non necessaria la messa a terra ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L USO DI MISCELATORI Serrare saldamente il braccio miscelatore e...

Страница 23: ...lore desiderato e agitare il materiale o la miscela fi no ad ottenere il risultato desiderato 6 Arrestare la macchina rilasciando l interruttore di on off 1 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di...

Страница 24: ...che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposizione in condizioni d uso reali tenuto conto di tutte...

Страница 25: ...25 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 29: ...la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur ut...

Страница 30: ...propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoire...

Страница 31: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Страница 32: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Страница 33: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 34: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Страница 35: ...fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur...

Страница 36: ...e haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger u...

Страница 37: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Страница 38: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Страница 39: ...eul Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines CONCRETE PAINT MIXER WMIX1220 have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60...

Страница 40: ...gica noviembre 2013 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas MISTURADOR CIMENTO TINTA WMIX12...

Страница 41: ...e Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestell...

Отзывы: