Work Men 5411074160951 Скачать руководство пользователя страница 36

36 

 

WARNUNG 

g) Wenn Staubabsaug- und –
auffangeinrichtungen montiert werden 
können, 
vergewissern Sie sich, dass diese 
angeschlossen sind und richtig verwendet 
werden. 
Verwendung einer Staubabsaugung 
kann 
Gefährdungen durch Staub verringern. 
 

4) Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch 
von Elektrowerkzeugen 
 

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elektrowerkzeug. 
Mit dem passenden 
Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und 
sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 
 
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, 
dessen Schalter defekt ist. 
Ein 
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder 
ausschalten lässt, ist gefährlich und muss 
repariert werden. 
 
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor 
Sie Geräteeinstellungen vornehmen, 
Zubehörteile wechseln oder das Gerät 
weglegen. 
Diese Vorsichtsmaßnahme 
verhindert den unbeabsichtigten Start des 
Elektrowerkzeuges. 
 
d) Bewahren Sie unbenutzte 
Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite 
von Kindern auf. Lassen Sie Personen das 
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht 
Vertraut sind oder diese Anweisungen nicht 
gelesen haben. 
Elektrowerkzeuge sind 
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen 
benutzt werden. 
 
e) Pflegen Sie das Elektrowerkzeug mit 
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche 
Geräteteile einwandfrei funktionieren und 
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder 
so beschädigt sind, dass die Funktion des 
Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen 
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz 
des Gerätes reparieren. 
Viele Unfälle haben 
ihre Ursache in schlecht gewarteten 
Elektrowerkzeugen. 
 
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 
sauber. 
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 
mit scharfen Schneidkanten verklemmen 
sich weniger und sind leichter zu führen. 
 
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend 
diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie 
dabei die Arbeitsbedingungen und die 
auszuführende Tätigkeit. 
Der Gebrauch von 
Elektrowerkzeugen für andere als die 
vorgesehenen Anwendungen kann zu 
gefährlichen Situationen führen. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von 
Akkuwerkzeugen 
 

a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten 
auf, die vom Hersteller empfohlen werden. 
Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art 
von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, 
wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. 
 
b) Verwenden Sie nur die dafür 
vorgesehenen Akkus in den 
Elektrowerkzeugen. 
Der Gebrauch von  
anderen Akkus kann zu Verletzungen und  
Brandgefahr führen. 
 
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern 
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, 
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen 
Metallgegenständen, die eine Überbrückung 
der Kontakte verursachen könnten. 
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten 
kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge 
haben. 
 
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit 
aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie 
den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt 
mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit 
in die Augen kommt, nehmen Sie 
zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. 
Austretende Akkuflüssigkeit kann zu 
Hautreizungen oder Verbrennungen führen. 
 

6) Service 
 

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von 
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit 
Original-Ersatzteilen reparieren. 
Damit wird 
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes 
erhalten bleibt.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 5411074160951

Страница 1: ...PAINT MIXER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE R HRWERK BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT MISCELATORE PER CALCESTRUZZO VERNICI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S44 M10 Y2013 Sous r serve de modifications...

Страница 2: ...2 1 2 4 5 5a 5b...

Страница 3: ...G REMOVING PADDLES ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON RUHRWERKZEUGEN MONTAGGIO RIMOZIONE DELLE PALE Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zub...

Страница 4: ...cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles d...

Страница 5: ...d origine uniquement de mani re pr server la s curit de l appareil ainsi que les consignes de s curit compl mentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfa...

Страница 6: ...ce cas utilisez une cl pour emp cher le support de tourner en m me temps que l agitateur UTILISATION POUR M LANGER UN PRODUIT Des instructions de m lange sont habituellement fournies sur l emballage d...

Страница 7: ...lis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition L...

Страница 8: ...raat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war g...

Страница 9: ...elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonder...

Страница 10: ...dvast Tijdens gebruik van de mengmachine draait het mengaccessoire zichzelf goed vast 3 Bij het demonteren draait u het mengaccessoire tegen de klok in uit de houder Het mengaccessoire kan goed vast z...

Страница 11: ...ebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de bl...

Страница 12: ...tion is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common...

Страница 13: ...suitable for mixing foodstuffs The appliance cannot be adequately cleaned in order to comply with hygiene regulations It is only possible to work safely with this tool if you read these instructions...

Страница 14: ...ch 1 5 Increase the speed to the desired setting and stir the material or mixture until you are satisfi ed with the result 6 Stop the machine by releasing the ON OFF switch 1 CLEANING AND MAINTENANCE...

Страница 15: ...and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such...

Страница 16: ...en Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektro...

Страница 17: ...t Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hrleistet bleibt Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet WARNHINWEIS Verpackungs...

Страница 18: ...uge die fur das Ruhrgut geeignet sind Bei ungeeignetem Ruhrwerkzeug konnen Sie sich selbst oder die Maschine unnotig uberlasten 1 Schrauben Sie das Ruhrwerkzeug im Uhrzeigersinn in die Aufnahme ein 2...

Страница 19: ...nd reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austauschen der Kohleb rst...

Страница 20: ...m trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung sch tzen nach M glichkeit in abge...

Страница 21: ...ga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da d...

Страница 22: ...zza delle direttive europee Macchina classe II Doppio isolamento Non necessaria la messa a terra ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L USO DI MISCELATORI Serrare saldamente il braccio miscelatore e...

Страница 23: ...lore desiderato e agitare il materiale o la miscela fi no ad ottenere il risultato desiderato 6 Arrestare la macchina rilasciando l interruttore di on off 1 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di...

Страница 24: ...che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposizione in condizioni d uso reali tenuto conto di tutte...

Страница 25: ...25 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 29: ...la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur ut...

Страница 30: ...propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoire...

Страница 31: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Страница 32: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Страница 33: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 34: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Страница 35: ...fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur...

Страница 36: ...e haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger u...

Страница 37: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Страница 38: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Страница 39: ...eul Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines CONCRETE PAINT MIXER WMIX1220 have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60...

Страница 40: ...gica noviembre 2013 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas MISTURADOR CIMENTO TINTA WMIX12...

Страница 41: ...e Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestell...

Отзывы: