Wolf Garten Power 1500 Скачать руководство пользователя страница 11

11

G

Safety instructions

Meaning of the symbols

General information

z

This lawnmower is designed for domestic grass and lawn sur-
faces. Because of the physical risk to the user or to others, the 
lawnmower must not be used for other purposes.

z

Never mow the lawn if others – in particular children and ani-
mals – are in the vicinity.

z

Only mow the lawn during daylight or with the aid of appropri-
ate artificial light.

Before mowing

z

Always wear sturdy shoes and long trousers when mowing. 
Never mow while barefoot or wearing flimsy sandals.

z

Check the site on which the machine is to be used, and remo-
ve all items which could be caught and ejected

z

Check the line and connection cable fitted to the outside of the 
lawnmower for damage and ageing (brittleness). Only use if in 
perfect condition.

z

Only have the cable repaired by a qualified person.

z

Check the grass catchment device regularly for wear-and-tear 
and deformation.

z

Before use, carry out a visual inspection to check whether the 
cutting gear and its mounts are blunt or damaged. In order to 
avoid generating an imbalance, replace blunt or damaged cut-
ting gear as an entire set.

Cables

1

Attention! Electric shock through cable damage 
When the cable is cut through or damaged, the safety fuse 
doesn’t always trip.

z

Do not touch cable, before pulling out the power plug 
from the socket.

z

Damaged cable has to be completely replaced. Patching 
the cable with insulating tape is forbidden.

z

Please use safety cables. Cables used as connecting lines 
must not be lighter than HO7 RN-F rubber-sheathed cables 
with a minimum cross-section of 3 x 1.5 mm

2

. Do not exceed 

a maximum length of 25 m.

z

Plugs and couplings must be protected from splashes.  

z

Use a residual current protection device (RCD) with a residual 
current not exceeding 30 mA.

z

Fit the connection cable to the mains lead cleat. Do not allow 
to rub against edges or against sharp or pointed objects. Do 
not squeeze cables through tight door or window openings. 
Switch devices must not be removed or circumvented (e.g. 
connecting the switch lever to the handle bars)

When mowing

z

Do not tilt the lawnmower when switching on the motor, unless 
the lawnmower has to be tilted when starting. If that is the ca-
se, do not tip the lawnmower more than absolutely necessary, 
and only lift the part furthest removed from the user. Always 
ensure that both hands are in the operating position before re-
placing the lawnmower on the ground.

z

Caution, danger! Cutting gear will continue running!

z

Maintain the safety distance prescribed by the handle bars.

z

Only switch on the motor if your feet are at a safe distance 
from the cutting gear.

z

Take care to ensure a safe and stable position, especially on 
slopes. Never run; always walk calmly forward.

z

Always mow slopes at right angles to the incline; never mow 
up and down.

z

When mowing slopes, be especially careful when changing di-
rection.

z

Never mow steep slopes.

z

Be especially careful when mowing backwards and pulling the 
lawnmower towards you.

z

Switch the mower off when tilting it, running on empty or trans-
porting the lawnmower, e.g. to/from a lawn or along paths.

z

Never use the lawnmower if safety devices are faulty or mis-
sing, such as deflector and/or grass catchment devices.

z

Caution:  do not touch running cutters.

z

Always keep hands and feet away from rotating parts. Do not 
stand in front of the grass ejector opening.

z

Never lift or carry a lawnmower while the motor is running.

z

Never open the guard flap while the motor is still running.

z

Before removing the grass catchment device, turn off the mo-
tor and wait until the cutting gear has stopped running. After 
emptying the grass catchment device, reattach carefully.

z

Never drive across gravel while the motor is running – impac-
ting stones!

z

Avoid mowing wet grass where possible.

z

Switch off the lawnmower, pull the mains plug and wait for the 
lawnmower to stop running if, for example:

leaving the lawnmower

unblocking a blade

intending to check, clean or work on the lawnmower

you have encountered a foreign object, in which case you 
should check the lawnmower for damage and carry out any 
necessary repairs.

the lawnmower is vibrating heavily (switch off immediately 
and ascertain the cause).

you wish to change the settings or carry out cleaning work.

you wish to check whether the connection cables have be-
come tangled or damaged.

If the connection cable is damaged during use, it must be 
immediately disconnected from the mains power supply. 
Do not touch the cable before it has been disconnected 
from the mains power supply.

Attention!
Read instruction 
manual before 
use!

Keep bystan-
ders away!

Attention!
- Sharp knives - 
before perfor-
ming a mainte-
nance work or if 
the cable is da-
maged pull out 
the plug! 

Keep the supp-
ly flexible cord 
away from the 
cutting blade!

Содержание Power 1500

Страница 1: ...Power 1500 Gebrauchsanweisung 5 Instructionmanual 10 Moded emploi 15 Istruzioned uso 21 Gebruiksaanwijzing 26 Power 1500...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...antipliage du c ble 5 Clapet de s curit 6 Indicateur du niveau de remplissage 7 Fixation du guidon 8 Indicator du niveau de remplissage 9 R glage de la hauteur du guidon 10 Reglage de la hauteur de c...

Страница 5: ...richtigen Gebrauch des Ger tes vertraut Der Be nutzer ist verantwortlich f r Unf lle mit anderen Perso nen oder deren Eigentum Beachten Sie die Hinweise Erl uterungen und Vorschriften Lassen Sie nie K...

Страница 6: ...gekippt werden Wenn dies der Fall ist kippen Sie das Ger t nicht mehr als un bedingt notwendig ist und heben nur den Teil an der vom Be nutzer entfernt ist berpr fen Sie immer dass sich beide H nde i...

Страница 7: ...astet Betrieb Betriebszeiten z Bitte regionale Vorschriften beachten z Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer rtlichen Ordnungs beh rde Kabel in die Zugentlastung f hren z Bitte f hren Sie das Kabe...

Страница 8: ...der F llstandsanzeige reinigen Sie regelm ig die L cher unter der F llstands anzeige im Fangsack mit einem Handfeger Tipps zum M hen z Damit keine Rasenstreifen entstehen m ssen sich die Schneidbahne...

Страница 9: ...erung in Ihrer N he oder falls er n her liegt durch den Herstel ler beseitigt ber die Garantieleistung hinausgehende Anspr che sind ausgeschlossen Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht Etwaig...

Страница 10: ...ecautions and warnings Careless or improper use of the machine may cause serious or fatal injury The user is responsible for any accidents involving other people or other people s pro perty Never let...

Страница 11: ...the part furthest removed from the user Always ensure that both hands are in the operating position before re placing the lawnmower on the ground z Caution danger Cutting gear will continue running z...

Страница 12: ...chute from behind onto the collecting bag flap The chute is ready for use as soon as it locks into place Operation Operating times z Please check noise abatement regulations prevailing in your countr...

Страница 13: ...ions for level indicator z For an efficient functioning of the level indicator regularly clean the holes under the level indicator in the collection bag with a hand brush Tips for mowing z To prevent...

Страница 14: ...ts which can be traced to ma terial or manufacturing faults will be rectified exclusively by our con tracted workshops the seller has the right to remedy a defect in your vicinity or by the manufactur...

Страница 15: ...c les commandes et l utilisation correcte de la tondeuse L utilisateur est responsabledes acci dents caus s aux tiers ou leur propri t Observez les indications explications et prescriptions ne jamais...

Страница 16: ...30 mA z Fixez le c ble de raccordement sur la d charge de traction Veillez ce que le c ble ne frotte pas sur des artes d angle ni sur des objets coupants ou pointus Veillez ce que le c ble ne reste pa...

Страница 17: ...boulons et vis de fixation vi sibles notamment ceux du porte lames sont bien viss s puis resserrer si n cessaire z Attention Faites toujours changer ou aiguiser vos lames dans un atelier professionnel...

Страница 18: ...es fils sous tension z Nous recommandons que l quipement ne soit introduit que dans une prise de courant qui est prot g e par un dispositif de protection contre le courant r siduel RCD avec un courant...

Страница 19: ...uem tre de 10 mm est obligatoirement xig Couple de serrage pour les vis 6 7 N m z N employez que des pi ces de rechange d origine Pi ces de rechange Comment rem dier aux pannes S S Num ro d article D...

Страница 20: ...es dents ni aux pi ces de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trap zo dales dent es les roues pneus le s filtre s air les bougies cosses d allumage En cas de r parat...

Страница 21: ...menti di comando e con il coretto uti lizzo dell apparecchio L utente responsabile degli incidenti causati ad altre persone o alla loro propriet Osservare le idicazioni le spiegazioni e le prescrizion...

Страница 22: ...cavo di collegamento sullo scarico della trazione Non far sfregare su bordi oggetti appuntiti o taglienti Non schiacciare i cavi attraverso le fessure di porte o finestre I dis positivi elettrici non...

Страница 23: ...tanto ricambi originali WOLF altrimenti non si avr alcuna garanzia che il tosaerba soddisfi le norme di sicu rezza z Non depositare il tosaerba in locali umidi z Per motivi di sicurezza sostituire le...

Страница 24: ...volto si abbassa auto maticamente 1 Attenzione Lama rotante Iniziate delle regolazioni sull attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l elemento da taglio si sia completa mente fermato z Spe...

Страница 25: ...itto alla riparazi one oppure dal produttore stesso se egli fosse pi vicino alla Vostra sede Sono escluse rivendicazioni non rientranti nella prestazione di garanzia Non ammessa una rivendicazione per...

Страница 26: ...chtig door en stelt u zich op de hoogte van de bedieningsorganen en het correcte gebruik van het apparaat De gebruiker is aannsprakelijk voor ongevallen met andere personen en voor schade aan hun eige...

Страница 27: ...n Niet langs randen en of langs spitse of scherpe voorwerpen laten schu ren De kabel niet tussen deur of raamopeningen klemmen Schakelinrichtingen mogen niet verwijderd of overbrugd wor den bijv schak...

Страница 28: ...itsluitend originele onderdelen van WOLF anders heeft u geen garantie dat uw grasmaaier voldoet aan de vei ligheidsvoorschriften z Plaats de grasmaaier niet in vochtige ruimtes z Vervang om veiligheid...

Страница 29: ...e apparatuur nadat de motor uitgezet is en het snij onderdeel tot stilstand is gekomen z De motor uitschakelen en trek de stekker eruit trekken z Leeg de verzamelzak z Verwijder potenti le blokkades b...

Страница 30: ...et Elektrische schok door kabelschade Wanneer de kabel doorgesneden of beschadigd is slaan de zekering niet altijd door z Raak de kabel niet aan voor men de stekker uit het stopcontact haalt z Beschad...

Страница 31: ...zoals frictieschijven V riemen tandriemen loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige reparatie komt iede re garantieclaim automatisch te vervall...

Страница 32: ...dtes Konformit tsverfahren Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte ove...

Страница 33: ...lmazott megfelelos gi elj r sok Stosowana procedura zgodnosci primijenjeni postupak konformiteta pou it sp sob ods hlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Procedura de conformitate aplicat Uygula...

Страница 34: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 504 TB...

Отзывы: