background image

28 

WILO SE 06/2016 V5.0 DIN A4

Español INTRODUCCIÓN

1.  Introducción

1.1.  Acerca de este documento

El idioma de las instrucciones de instalación 

y funcionamiento originales es el alemán. Las 

instrucciones en los idiomas restantes son una 

traducción de las instrucciones de instalación y 

funcionamiento originales.

Las instrucciones están divididas en distintos ca-

pítulos, los cuales aparecen en el índice. Cada uno 

de los capítulos va encabezado por un título en el 

que se indica el contenido que se va a describir.

1.2. 

Cualificación del personal

Todo el personal que trabaje en o con el sistema 

de aeración debe estar cualificado para ello. Todo 

el personal debe ser mayor de edad.

Como base para el personal de manejo y de man-

tenimiento se deben observar también las dispo-

siciones de prevención de accidentes nacionales.

Además, se debe asegurar que el personal haya 

leído y entendido las instrucciones de este ma-

nual de servicio y mantenimiento y, en caso nece-

sario, se deberá pedir al fabricante una traducción 

del manual en el idioma que se precise.

Este sistema de aeración no ha sido concebido 

para ser utilizado por personas (incluidos los 

niños) con capacidades físicas, sensoriales o men-

tales limitadas o que carezcan de la experiencia 

y/o el conocimiento para ello.

Debe vigilarse a los niños para garantizar que no 

juegan con el sistema de aeración.

1.3.  Derechos de autor

Los derechos de autor de este manual de servicio 

y mantenimiento son propiedad del fabricante. 

Este manual de servicio y mantenimiento está 

pensado para el personal de montaje, manejo 

y mantenimiento. Contiene reglamentos e ilustra-

ciones de tipo técnico que no deben reprodu-

cirse ni en su totalidad ni en parte, distribuirse, 

aprovecharse sin autorización para beneficio de la 

competencia o divulgarse a terceras personas. Las 

ilustraciones utilizadas pueden diferir del original 

y sirven únicamente como representación a modo 

de ejemplo del difusor.

1.4. 

Reservado el derecho de modificación

El fabricante se reserva el derecho a realizar modi-

ficaciones técnicas en la instalación y/o en piezas 

de montaje. Este manual de servicio y manteni-

miento se refiere al difusor indicado en la portada.

1.5.  Garantía

La prestación de garantía se rige, en general, por 

los datos incluidos en las “Condiciones generales 

de venta” actualizadas.  

Estas pueden consultarse en:

 

www.wilo.com/legal

Cualquier divergencia al respecto deberá es-

tipularse contractualmente y dársele un trato 

prioritario.

1.5.1.  Generalidades

El fabricante se compromete a subsanar cualquier 

daño en los difusores que ha vendido siempre y 

cuando uno o varios de los siguientes puntos sean 

aplicables:

• defecto de calidad del material, de fabricación y/o 

de construcción;

• los fallos detectados dentro del período de ga-

rantía acordado deben comunicarse por escrito al 

fabricante;

• el difusor únicamente se ha utilizado en condicio-

nes de utilización conformes al uso previsto.

1.5.2.  Período de validez de la garantía

El periodo de validez de la garantía está determi-

nado en las “Condiciones generales de venta”.

Cualquier divergencia al respecto deberá estipu-

larse contractualmente.

1.5.3. 

Repuestos, agregados y modificaciones

Solo se pueden utilizar repuestos originales 

del fabricante para reparaciones, reposiciones, 

agregados y modificaciones. Los agregados y 

modificaciones que se realicen por cuenta propia 

o la utilización de piezas que no sean originales 

pueden provocar graves daños en el difusor y 

lesiones corporales.

1.5.4.  Mantenimiento

Los trabajos de mantenimiento e inspección 

prescritos deben realizarse regularmente. Estos 

trabajos solo pueden ser realizados por personal 

formado, cualificado y autorizado.

1.5.5.  Daños en el producto

Los daños y averías que pongan en peligro la se-

guridad deben ser corregidos inmediatamente, y 

conforme a las reglas, por personal especialmente 

instruido para ello. El difusor solo se puede utilizar 

en un estado técnico perfecto.

Las reparaciones solamente debe realizarlas el 

servicio técnico de Wilo.

1.5.6.  Exclusión de responsabilidad

No se ofrece ninguna garantía ni se asume ningu-

na responsabilidad por aquellos daños del sistema 

de aeración en los que sea aplicable uno o varios 

de los siguientes puntos:

• dimensionamiento incorrecto por parte del 

fabricante debido a indicaciones insuficientes y/o 

incorrectas por parte del operador o el cliente;

• incrustaciones o descascarillado en el lado de las 

aguas residuales y del aire;

• incumplimiento de las indicaciones de seguridad 

y las instrucciones de trabajo incluidas en este 

manual de servicio y mantenimiento;

• uso no previsto;

• almacenamiento y transporte indebidos;

• montaje/desmontaje indebido;

• 

mantenimiento deficiente;

• reparación indebida;

• 

terreno u obras de construcción deficientes;

• 

influencias químicas, electroquímicas y eléctricas;

• desgaste.

Содержание Wilo-Sevio AIR D

Страница 1: ...02 06 2016 WH Pioneering for You Wilo Sevio AIR D de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento hu Be p t si s zemeltet s...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 Funktion 6 3 5 Typenschl ssel 7 3 6 Technische Daten 7 3 7 Lieferumfang 7 3 8 Bauseits zustellendes Material 7 4 Transport und Lagerung 7 4 1 Transport 7 4 2 Lagerung 7 5 Aufstellung 7 5 1 Allgemei...

Страница 4: ...ch auf die im Titelblatt angegebenen Bel fter 1 5 Gew hrleistung Generell gelten bez glich Gew hrleistung die Angaben laut den aktuellen Allgemeinen Ge sch ftsbedingungen AGB Diese finden Sie hier www...

Страница 5: ...Symbol f r Gebot z B K rperschutz tragen Die verwendeten Zeichen f r die Sicherheits symbole entsprechen den allgemein g ltigen Richtlinien und Vorschriften z B DIN ANSI Sicherheitshinweise die nur au...

Страница 6: ...en Die zugef hrte Luft darf eine max Temperatur von 60 C haben bei h heren Temperaturen halten Sie bitte R cksprache mit dem Wilo Kun dendienst muss frei von l Staub und L sungs mitteln sein Staubfilt...

Страница 7: ...nde Tragf higkeit und Tragkraft besitzen damit ein Bel fterfeld und dessen Zubeh rteile gefahrlos transportiert werden k nnen Das Personal muss f r diese Arbeiten qualifiziert sein und muss w hrend de...

Страница 8: ...g in Form von Abmessungen Festigkeit und Belastbarkeit ist der Betreiber bzw der jewei lige Zulieferer verantwortlich 5 3 1 Bauseits zustellendes Material Zulaufleitung f r Luftzufuhr Das Bel fterfeld...

Страница 9: ...r bundanker und Befestigen Sie die Halterung mit einer Scheibe und Sechskantmutter 5 Drehen Sie pro Gewindestange zwei Sechskant muttern auf stecken Sie jeweils eine Unterleg scheibe auf und stecken S...

Страница 10: ...halten und berpr ft werden Kompressor Gebl se hat eine ausreichende Leis tung f r die erforderliche Luftzufuhr Druck in der Zulaufleitung entspricht der Vorgabe und bleibt konstant Verrohrung ist abso...

Страница 11: ...eist kann die Anlage in Betrieb gehen Nachdem auch der zweite Funktionstest erfolg reich abgeschlossen wurde muss der Betriebs raum geflutet werden Sollte die Inbetriebnahme noch nicht m glich sein mu...

Страница 12: ...grund abstellen und ge gen Umfallen sichern Bauteile vor direkter Sonneneinstrahlung sch t zen um der Verspr dungsgefahr der Kunststoff teile vorzubeugen Beachten Sie hierzu auch das Kapitel Transport...

Страница 13: ...rt werden Die Wartungsintervalle m ssen entsprechend der Beanspruchung des Bel ftersystems festge legt werden Unabh ngig von den festgelegten Wartungsintervallen ist eine Kontrolle des Bel f tersystem...

Страница 14: ...olen Sie diese Schritte 3 4 mal Der max zul ssige Wert f r die Beaufschlagung darf nicht berschritten werden Da diese Wartungsma nahme erheblich zur Funktionssicherheit und Effizienz der Anlage beitr...

Страница 15: ...nction 18 3 5 Type key 18 3 6 Technical data 18 3 7 Scope of delivery 19 3 8 Material to be provided by the customer 19 4 Transportation and storage 19 4 1 Transport 19 4 2 Storage 19 5 Installation 1...

Страница 16: ...be given priority 1 5 1 General The manufacturer is obliged to correct any de fects found in the aerator it sells provided that the defects meet one or more of the following requirements The defects a...

Страница 17: ...ng faeces activated sludge with bacteria etc particular caution must be taken Open wounds must be cleaned and treated immediately Eating and drinking is strictly prohibited Appropriate protective equi...

Страница 18: ...mponents 3 3 1 Pipework The pipework consists of individual pipes made of stainless steel or plastic Here a distinction is made between the air distributor and the pipes for the aerator lines The air...

Страница 19: ...ersons The safety instructions must be followed at all times The components of the aeration system must be inspected for transport damage before carrying out any installation work 5 1 General For desi...

Страница 20: ...the installation check the operat ing space to see if it is prepared accordingly for the installation The configuration of the system as well as the installation and drilling plans are in line with th...

Страница 21: ...the outside of the pipe ends of the aera tor pipe as well as the inside of the connecting sleeves with a liquid soap solution no grease or oil 4 Slide the connecting sleeves onto an aerator pipe as fa...

Страница 22: ...must be present in the basin and drain the aerator fields during the function test A visual inspection from the corners or outside the operating space is not permitted 1 Before water is introduced int...

Страница 23: ...a 10 minute test run with maximum loading must be per formed daily 7 2 Decommissioning for maintenance work and or storage The system must be switched off and secured against being switched on again w...

Страница 24: ...media hazard ous to health must be decontaminated In addi tion make sure that no gases that are hazardous to health form or are present DANGER due to toxic substances During work in an environment haz...

Страница 25: ...drainage pipe during the test run The air supply in the aeration system causes water condensate that may be present to discharge via the drainage pipe 8 2 3 Cleaning the diaphragm surface During opera...

Страница 26: ......

Страница 27: ...C digo 31 3 6 Datos t cnicos 31 3 7 Suministro 31 3 8 Material que corre a cargo del propietario 31 4 Transporte y almacenamiento 31 4 1 Transporte 31 4 2 Almacenamiento 31 5 Instalaci n 31 5 1 Genera...

Страница 28: ...de venta actualizadas Estas pueden consultarse en www wilo com legal Cualquier divergencia al respecto deber es tipularse contractualmente y d rsele un trato prioritario 1 5 1 Generalidades El fabrica...

Страница 29: ...os s mbolos de segu ridad cumplen con las directivas y normativas de validez general p ej DIN ANSI Las indicaciones de seguridad que solo hacen referencia a da os materiales aparecen en color gris y s...

Страница 30: ...re introducido debe tener una temperatura m x de 60 C en caso de temperaturas supe riores consultar con el servicio t cnico de Wilo y debe estar libre de aceite polvo y disolventes Los filtros de polv...

Страница 31: ...elevaci n previstos y homologados Deben tener una capacidad de carga suficiente para poder trans portar con seguridad una parrilla de aeraci n y sus correspondientes accesorios El personal debe estar...

Страница 32: ...la carga no se desplace durante el transporte Los elementos constructivos y los cimientos deben tener la suficiente resistencia como para permitir una fijaci n segura que garantice el funcionamiento E...

Страница 33: ...de marca y coincidir con el esquema de perforaciones enviado ya que en caso contrario pueden surgir torsiones durante el montaje 2 Limpiar las perforaciones exhaustivamente p ej aspir ndolas 3 Instale...

Страница 34: ...r la tuber a cerrarla de nuevo por completo 7 Girar el difusor de plato hasta el tope en los so portes de fijaci n 6 Puesta en marcha El cap tulo Puesta en marcha contiene todas las instrucciones impo...

Страница 35: ...aso se aumenta el nivel de agua hasta aprox 10 cm por encima de la uni n por bridas del distribuidor de aire y el tubo de entrada Compruebe la estanqueidad del distribuidor de aire y de la conexi n de...

Страница 36: ...ecesario llevar los equipamientos de pro tecci n correspondientes en cada caso Al abandonar la instalaci n es necesario desin fectar a las personas y las herramientas 7 2 1 Desmontaje El desmontaje se...

Страница 37: ...ridas abiertas deben limpiarse y tratarse inmediatamente Est prohibido ingerir comida o bebida en todo momento Es necesario llevar los equipamientos de pro tecci n correspondientes en cada caso Al aba...

Страница 38: ...desag e durante la puesta en funcionamiento Debido a la entrada de aire en el sistema de ventilaci n se evacua agua condensados existentes a trav s de la tuber a de desag e 8 2 3 Limpieza de la super...

Страница 39: ...M k d s 42 3 5 A t pusjel magyar zata 42 3 6 M szaki adatok 43 3 7 Sz ll t si terjedelem 43 3 8 Az gyf l ltal biztos tand anyagok 43 4 Sz ll t s s rakt roz s 43 4 1 Sz ll t s 43 4 2 T rol s 43 5 Tele...

Страница 40: ...an ltal noss gban az lta l nos Szerz d si Felt telek SZF c m doku mentum aktu lis v ltozat ban szerepl inform ci k rv nyesek Ezt itt tal lja meg www wilo com legal Az ett l val elt r seket szerz d sb...

Страница 41: ...bet sz nnel szedt k s biztons gi jel n lk l jelennek meg 2 2 ltal nos biztons gi el r sok A diff zor medenc be t rt n be ill kiszerel s t tilos egyed l v gezni Mindig jelen kell lennie egy m sodik sz...

Страница 42: ...las vagy m s finomsz las anyagb l k sz lt sz r k s szigetel anyagok haszn lata tilos A grafitlamell s forg tolatty s szelepeket nyom oldalon l gsz r vel kell ell tni Ezek az sszetev k a membr n elt m...

Страница 43: ...szeket az eredeti csomagol sban kell t rolni A t rol helyis gnek sz raznak s fagymentesnek kell lennie 5 C s 25 C k z tti h m rs klet j l szell z helyis gben val t rol st javaslunk A h m rs klet nem...

Страница 44: ...ke reszt l csatlakozik a bet pl l vezet khez A be t pl l vezet k helyzet n a megrendel s lead sa ut n m r nem lehet m dos tani mert k l nben ez probl m kat okozhat a telep t s sor n Ezen k v l a bet p...

Страница 45: ...nden egyes cs vet pontosan v zszintesen kell be ll tani s minden leveg ztet fel letenek ugyanabban a magass gban kell lennie A meden cefen k s a cs tart k z tti sz ks ges t vols got a m retez si terve...

Страница 46: ...ndszer zembe helyez s t kiz r lag szakk pzett s betan tott szem lyek v gezhetik a biztons gi el r sok betart sa mellett A leveg ztet rendszert kezel szem lyzet vala mennyi tagj nak meg kell kapnia el...

Страница 47: ...d s ellen rz s sikeres elv gz se ut n a rendszer zembe helyezhet Ehhez a leveg z tet st egy k l n az p ttet ltal biztos tand kezel helyen kell bekapcsolni Alapvet en itt csak a Be s Ki zem llapotok k...

Страница 48: ...valamint a tiszt t si s karbantart si munk k sor n viselt v d ruh za tot a TA 524 02 hullad kk d s a 91 689 EGK ir nyelv ill a helyi ir nyelvek szerint kell rtal matlan tani 7 4 2 Term k A term k el...

Страница 49: ...llen rz se Karbantart si m veletek a l gs r t k n bef v kon Sz r csere a leveg bevezet sben 8 1 2 Zord zemi k r lm nyekre vonatkoz id k z k Zord zemi k r lm nyek eset n a megadott karbantart si id k z...

Страница 50: ...csolatban l pjen kapcso latba a kezel hely gy rt j val 8 2 4 Membr nok fel let nek mechanikus tiszt t sa 1 Leveg ztet fel let kikapcsol sa 2 Medence leereszt se 3 Medence s diff zor lemos sa nagynyom...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: