background image

Français

Notice de montage et de mise en service Wilo-FLA Compact

55

9 Entretien

Pour une sécurité de fonctionnement optimale et 
des coûts d'exploitation les plus bas possibles, il 
est conseillé d'exécuter un contrôle et un entre-
tien réguliers de l'installation (norme DIN 14462). 
Pour cela, il est préférable de souscrire un contrat 
de maintenance auprès d'une entreprise spéciali-
sée ou de notre service après-vente. Les contrôles 
suivants doivent être exécutés régulièrement :

• Vérifier si l'installation de protection contre 

l'incendie est en ordre de marche.

• Vérifier que la vanne à flotteur (pos. 30 ; 30-4) est 

bien positionnée et fonctionne correctement et 
s'assurer que la bille du flotteur (pos. 30-1) se 
trouve sur le bras du levier (pos. 30-2) (Fig. 10a 
à 10c).

• Contrôle de la garniture mécanique de la pompe 

Pour le graissage, la garniture mécanique utilise 
l'eau susceptible de s'échapper en très faible 
quantité au niveau du joint. En cas d'échappement 
conséquent, la garniture mécanique doit être 
remplacée (cf. notice de montage et de mise en 
service de la pompe).

• Vérifier (tous les 3 mois, de préférence) si le réser-

voir sous pression à membrane est réglé sur la 
bonne pression de compression initiale (chapitre 
8.1 et Fig. 4b).

ATTENTION ! Risque de dysfonctionnements ou 
de dommages !
Lorsque la pression de compression est erronée, 
la fonction du réservoir sous pression à 
membrane n'est pas garantie, ce qui peut provo-
quer une usure excessive de la membrane et des 
incidents techniques.

En cas de longue période de mise hors service, 
comme indiqué au chapitre 8.3, vidanger le sys-
tème.

Содержание FLA Compact-1 Helix V16

Страница 1: ...ompact Pioneering for You 2 537 431 Ed 03 2019 07 Wilo de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoor...

Страница 2: ...Fig 1a Fig 1b...

Страница 3: ...Fig 2a Fig 2b...

Страница 4: ...Fig 3...

Страница 5: ...Fig 4a...

Страница 6: ...Fig 4b C Fig 5...

Страница 7: ...Fig 6a Fig 6b...

Страница 8: ...Fig 7a Fig 7b...

Страница 9: ...Fig 8a...

Страница 10: ...Fig 8b...

Страница 11: ...Fig 9a Fig 9b...

Страница 12: ...Fig 10a Fig 10b...

Страница 13: ...Fig 10c Fig 10d...

Страница 14: ...Fig 11...

Страница 15: ...de Einbau und Betriebsanleitung 2 en Installation and operating instructions 20 fr Notice de montage et de mise en service 38 nl Inbouw en bedieningsvoorschriften 58...

Страница 16: ...Stellschraube Ausschaltdruck oberer Schalt punkt 20 Stellschraube Differenzdruck unterer Schalt punkt 21 Anschluss Erdung PE 22 Anschlussleiste Kontakte 24 Skala f r Ausschaltdruck 25 Skala f r Differ...

Страница 17: ...berlauf Fig 9b berlaufsignalgeber Vorbeh lter 42 Anschlussdose f r Schwimmerschalter X21 FLA Compact 1 A X21 B X21 FLA Compact 2 48 Schwimmerschalter berlauf A berlauf erkannt Kontakt geschlossen B k...

Страница 18: ...462 9 6 3 Funktion der Feuerl schanlage FLA Compact nach DIN14462 10 6 4 Spezielle Anforderungen der DIN14462 11 6 4 1 Absperreinrichtungen 11 6 4 2 Mindestabnahmemenge 11 6 4 3 Schaltger t FLA Compac...

Страница 19: ...den durch Missachten des Hin weises HINWEIS Ein n tzlicher Hinweis zur Handhabung des Pro duktes Er macht auch auf m gliche Schwierigkei ten aufmerksam Direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie z B D...

Страница 20: ...t Die im Katalog Datenblatt angege benen Grenzwerte d rfen auf keinen Fall unter bzw berschritten werden 3 Transport und Zwischenlagerung Die Anlage wird auf einer Palette auf Transport h lzern oder i...

Страница 21: ...n Die hydraulische Trennung von Trink und L schwasser wird durch den integrier ten Vorbeh lter mit Freien Auslauf des Typs AB nach EN13077 und EN1717 gew hrleistet Bei Planung und Installation sind gg...

Страница 22: ...Typenschild Frequenz 50 Hz Elektrischer Anschluss Isolationsklasse F Schutzart IP 54 Aufnahmeleistung P1 Siehe Typenschild Pumpe Motor Aufnahmeleistung P2 Siehe Typenschild Pumpe Motor Zul ssige Umge...

Страница 23: ...age besteht aus einem Vorbeh lter Pos 28 der mit einem Pumpenmodul verbunden ist Das im Vorbeh lter Pos 28 befindliche Schwimmerventil Pos 30 ist die Anschlussstelle f r den Frischwasseranschluss Das...

Страница 24: ...ng mit Wasser versorgt Die Pumpe bzw die Pumpen erh hen den Druck und f rdern das Wasser ber die Druckleitung zum Verbrau cher Dazu werden sie druckabh ngig ein und ausgeschaltet Zur automatischen Ste...

Страница 25: ...g Pos 15 am Anschluss Pos 15b in den Vorbeh lter abgef hrt VORSICHT Sicherheitshinweis f r Gew hrleis tung der Funktion Eine blockierte oder nicht angeschlossene Bypassleitung kann zum Versagen der Pu...

Страница 26: ...efahr der Besch digung des Beh lters Die Abdeckung des Vorbeh lters ist nicht begehbar Eine unzul ssige Belastung der Abde ckung kann zur Zerst rung f hren 7 2 2 Hydraulischer Anschluss und Rohrleitun...

Страница 27: ...tungen aus dem Wilo Programm bestehen aus einem hochwerti gen Edelstahlwellschlauch mit einer Edelstahlge webe Umflechtung Zur Montage an der Anlage ist an einem Ende eine flachdichtende Edelstahl ver...

Страница 28: ...ie Sicherheitsma nahmen zum Umgang mit Druckgef en und technischen Gasen sind unbedingt zu beachten Die Druckangaben in dieser Dokumentation Fig 5 sind in bar angegeben Bei der Verwen dung abweichende...

Страница 29: ...ck der FLA Compact HINWEIS H Q0 ist dem beiliegenden Pr fprotokoll der FLA Compact zu entnehmen FLA Compact 1 Fig 2a Einschaltdruck Sollwert Ausschaltdruck H Q0 0 5 bar Beispiel H Q0 75 m 7 5 bar Soll...

Страница 30: ...mmlung von gebrauchten Elektro und Elektronikprodukten Die ordnungsgem e Entsorgung und das sach gerechte Recycling dieses Produkts vermeiden Umweltsch den und Gefahren f r die pers nliche Gesundheit...

Страница 31: ...Stromwerte messen wenn erforderlich Einstellung richtig stellen eventuell auch Motor auf Defekt berpr fen und wenn notwendig austauschen Leistungssch tz defekt berpr fen und wenn erforderlich austausc...

Страница 32: ...fen wenn erforderlich austauschen oder zur Reparatur geben F rderstrom zu gro Pumpendaten und Einstellwerte berpr fen und wenn erforderlich richtig stellen Falsche Drehrichtung der Motoren Drehrichtu...

Страница 33: ...R ckflussverhinderer verstopft berpr fen wenn erforderlich Verstopfung beseitigen oder R ckflussverhinderer austauschen Absperrschieber in der Anlage geschlos sen oder nicht ausreichend ge ffnet berp...

Страница 34: ...ew for deactivation pressure upper switching point 20 Adjusting screw for differential pressure lower switching point 21 Earth connection PE 22 Terminal block contacts 24 Scale for switch off pressure...

Страница 35: ...ree contact in the control device for overflow Fig 9b Overflow signal transmitter break tank 42 Connection socket for float switch X21 FLA Compact 1 A X21 B X21 FLA Compact 2 48 Float switch overflow...

Страница 36: ...cordance with DIN 14462 27 6 3 Function of the fire extinguishing system FLA Compact in accordance with DIN 14462 28 6 4 Special requirements of DIN 14462 29 6 4 1 Shut off devices 29 6 4 2 Minimum ex...

Страница 37: ...e if this information is disregarded CAUTION There is a risk of damaging the product unit Caution implies that damage to the product is likely if this information is disregarded NOTICE Useful informat...

Страница 38: ...for conventional use in accor dance with chapter 4 of the installation and ope rating instructions The limit values must on no account fall below or exceed those values speci fied in the catalogue da...

Страница 39: ...water is ensured by the integrated break tank with free outlet of type AB according to EN 13077 and EN 1717 The following standards and guidelines should be observed during design and installation DI...

Страница 40: ...PE Rated current See rating plate Frequency 50 Hz Electrical connection Insulation class F Protection class IP54 Power consumption P1 See rating plate of pump motor Power consumption P2 See rating pl...

Страница 41: ...ated in the break tank item 28 is the connection point for the fresh water connection The pump module is mounted on a base frame with vibration absorbers item 3 It comprises a high pressure multistage...

Страница 42: ...pe from the upstream break tank The pump or pumps increase the pressure and pump the water to the consumer via the pressure pipe To do this they are switched on and off according to the pressure The s...

Страница 43: ...ng function A blocked or non connected bypass line can lead to pump failure 6 4 3 Switchgear FLA Compact See the enclosed installation and operating instructions for the control device 6 5 Noise In th...

Страница 44: ...on Compensators with extension limiters or flexible connection pipes are recommended for this purpose in order to avoid stress at the pipe connections and minimise the transmission of system vibration...

Страница 45: ...connect to further pipework Depending on the size certain maxi mum permissible deformation limits are to be met see table 3 and Fig 8a 8b RB and BW Flexible connection pipes are not suitable for abso...

Страница 46: ...vessels and technical gases must be observed The pressure specifications in this documenta tion Fig 5 are made in bar If other units of pressure measurement are used always be sure to convert the fig...

Страница 47: ...nd in the enclosed test report for the FLA Compact FLA Compact 1 Fig 2a Start up pressure setpoint Switch off pressure H Q0 0 5 bar Example H Q0 75 m 7 5 bar Setpoint 6 bar H geo 20 m 2 0 bar FLA Comp...

Страница 48: ...ion of used electrical and electronic products Proper disposal and appropriate recycling of this product prevents damage to the environment and dangers to your personal health NOTICE Disposal in domes...

Страница 49: ...ve it repaired Pump does not shut down Connection pipe between VBH and pump blocked or shut off Check the connection pipe if necessary remove the clogging or open the shut off device Air in the connec...

Страница 50: ...Turn to turn fault in the motor Check and if necessary replace the motor or have it repaired Mains voltage a phase is missing Check the fuses cables and connections Current consumption is too high Fl...

Страница 51: ...place if necessary Adjustment of the lever arm is loose or no longer corresponds to the prevailing supply pressure Readjust and fasten Close gasket in the valve Replace gasket Level in the tank is not...

Страница 52: ...ervoir sous pression membrane 9 Manom tre 12 Interrupteur pression 12A Interrupteur pression 1 12B Interrupteur pression 2 12C Interrupteur pression 3 13 Vidange purge 14 Soupape de d bit vanne d arr...

Страница 53: ...8b Exemple de montage FLA Compact 2 A Compensateur avec limitateurs de longueur accessoires B Conduite de raccordement flexible accessoires C Fixation au sol d saccoupl e des bruits de structure four...

Страница 54: ...tection de transport 50 Pi ce moul e du raccordement de d rivation 51 Languettes pour la protection de transport et la stabilit Fig 10c Vanne flotteur 30 Vanne flotteur 30 1 Bille de flotteur 30 2 Bra...

Страница 55: ...Fran ais Notice de montage et de mise en service Wilo FLA Compact 41...

Страница 56: ...6 3 Fonction de l installation de protection contre l incendie FLA Compact selon DIN 14462 48 6 4 Exigences sp ciales de la norme DIN 14462 49 6 4 1 Dispositifs d arr t 49 6 4 2 Quantit de pr l vemen...

Страница 57: ...ouffrir de blessures graves Avertissement implique que des dommages corporels graves sont vraisemblables lorsque l indication n est pas respect e ATTENTION Il existe un risque d endommager le produit...

Страница 58: ...ation pr alable du fabricant L utilisation de pi ces d tach es d ori gine et d accessoires autoris s par le fabricant garantit la s curit L utilisation d autres pi ces d gage la soci t de toute respon...

Страница 59: ...tre directement raccor d es au r seau public de distribution d eau La s paration hydraulique entre l eau potable et l eau d extinction est garantie par le r servoir de stoc kage int gr avec coulement...

Страница 60: ...minal Voir plaque signal tique Fr quence 50 Hz Raccordement lectrique Classe d isolation F Classe de protection IP 54 Puissance absorb e P1 Voir plaque signal tique pompe moteur Puissance absorb e P2...

Страница 61: ...aite entre les gammes FLA Compact 1 installation pompe simple et FLA Compact 2 station double pompe redondante Composants m caniques et hydrauliques de l installation Gamme FLA Compact 1 Fig 1a L inst...

Страница 62: ...vidange pos 14 Gamme FLA Compact 2 Fig 2b R servoir sous pression membrane pos 8 Manom tre pos 9 Interrupteur pression 1 3 pos 12A 12B 12C Raccordement lectrique interrupteur pression Fig 3 Purge pos...

Страница 63: ...r pression cf point 8 2 ATTENTION Risque d endommagement En vue de prot ger la garniture m canique et les paliers lisses la pompe ne doit jamais fonction ner sec Un fonctionnement sec peut provo quer...

Страница 64: ...de stockage doit reposer par faitement plat Pour d finir la charge admissible au sol il convient de prendre en compte le volume de remplissage total de chaque r servoir L inclinaison du r ser voir ple...

Страница 65: ...rsdoivent tre pourvus d un limiteur de longueur avec isola tion contre les bruits de structure Les compensa teurs doivent tre mont s dans les tuyauteries sans aucune contrainte Les erreurs d alignemen...

Страница 66: ...rmeture des vannes flotteur lors d un contr le visuel Les pompes se purgent elles m mes l aide de la conduite de d rivation ATTENTION Risque d endommagement Ne jamais laisser une pompe fonctionner sec...

Страница 67: ...vis de r glage pos 19 La pression peut tre lue en bar sur l affichage gradu pos 24 Le r glage d usine correspond au certificat de r ception joint Fermer lentement la prise d eau Contr ler le point d...

Страница 68: ...ion contre tout r enclenchement intempestif Fermer les vannes d arr t avant et apr s l installation Isoler et vidanger le r servoir sous pression membrane au niveau de la soupape de d bit En cas de be...

Страница 69: ...lotteur pos 30 1 se trouve sur le bras du levier pos 30 2 Fig 10a 10c Contr le de la garniture m canique de la pompe Pour le graissage la garniture m canique utilise l eau susceptible de s chapper en...

Страница 70: ...s valeurs de r glage avec les caract ristiques des pompes ou du moteur mesurer ventuellement les valeurs d inten sit corriger le r glage si n cessaire v rifier ventuellement que le moteur n est pas en...

Страница 71: ...e si n cessaire ou ouvrir la vanne d arr t Roues engorg es Contr ler la pompe remplacer si n cessaire ou faire r parer D bit trop important Contr ler les caract ristiques de la pompe et les valeurs de...

Страница 72: ...er liminer le colmatage ou remplacer le clapet anti retour si n cessaire Vannesd arr tferm esdansl installation ou pas suffisamment ouvertes V rifier ouvrirenti rement lavanned arr tsi n cessaire Puis...

Страница 73: ...Fran ais Notice de montage et de mise en service Wilo FLA Compact 59...

Страница 74: ...aar type FF wisselcontact 19 Stelschroef uitschakeldruk bovenste schakelpunt 20 Stelschroef verschildruk onderste schakelpunt 21 Aansluiting aarding PE 22 Aansluitstrook contacten 24 Schaal voor uitsc...

Страница 75: ...akelkast voor overloop Fig 9b Overloopsignaalgever breektank 42 Aansluitdoos voor vlotterschakelaar X21 FLA Compact 1 A X21 B X21 FLA Compact 2 48 Vlotterschakelaar overloop A Overloop herkend contact...

Страница 76: ...6 3 Werking van de brandblusinstallatie FLA Compact conform DIN 14462 68 6 4 Speciale eisen van DIN 14462 69 6 4 1 Afsluiters 69 6 4 2 Minimale aftaphoeveelheid 69 6 4 3 Schakeltoestel FLA Compact 69...

Страница 77: ...dood of tot zeer zware verwondingen WAARSCHUWING De gebruiker kan zware verwondingen oplopen Waarschuwing betekent dat ernstig persoonlijk letsel waarschijnlijk is wanneer de instructie niet wordt op...

Страница 78: ...eg met de fabrikant Originele onderdelen en door de fabrikant toegestane hulpstukken komen de veiligheid ten goede Gebruik van andere onderdelen doet de aansprakelijkheid van defabrikant voor daaruit...

Страница 79: ...nsluit inrichtingen bijv voor muurhydranten conform DIN 14462 De brandblusinstallaties FLA Compact kunnen direct op het openbare waternetwerk worden aangesloten Dehydraulischescheidingvandrink en blus...

Страница 80: ...tje Frequentie 50 Hz Elektrische aansluiting Isolatieklasse F Beschermingsklasse IP54 Opgenomen vermogen P1 Zie typeplaatje pomp motor Opgenomen vermogen P2 Zie typeplaatje pomp motor Toegestane omgev...

Страница 81: ...hydraulische installatie componenten Serie FLA Compact 1 Fig 1a De installatie bestaat uit een breektank pos 28 die aan een pompmodule is verbonden De zich in de breektank pos 28 bevindende vlotterkra...

Страница 82: ...oe voerleiding van water voorzien De pomp resp pompen verhogen de druk en pompen het water via de persleiding naar de verbruiker Hiervoor worden ze afhankelijk van de druk in en uitge schakeld Voor de...

Страница 83: ...leiding pos 15 op de aanslui ting pos 15b naar de breektank afgevoerd VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing voor het waarborgen van de werking Een geblokkeerde of niet aangesloten bypass leiding kan leid...

Страница 84: ...rkte statica ontoelaatbare vervor mingen of zelfs onherstelbare beschadiging van het reservoir leiden VOORZICHTIG Letselgevaar en kans op beschadiging van het reservoir De afdekking van de breektank i...

Страница 85: ...xibele aansluitleidingen gebruikt worden voor de spanningsvrije montage van de installatie en bij een kleine offset van de leidingen voor beeld Fig 8a b pos B De flexibele aansluitlei dingen uit het W...

Страница 86: ...rukvat kan het reservoir beschadigen of vernietigen waardoor ook personen letsel kun nen oplopen De veiligheidsmaatregelen voor de omgang met drukvaten en technische gassen beslist in acht nemen De dr...

Страница 87: ...aangegeven werkdruk van de FLA Compact LET OP H Q0 vindt u in het inbegrepen testprotocol van de FLA Compact FLA Compact 1 Fig 2a Inschakeldruk gewenste waarde Uitschakeldruk H Q0 0 5 bar Voorbeeld H...

Страница 88: ...n gebruikte elektrische en elektronische producten Door dit product op de voorgeschreven wijze af te voeren en correct te recyclen worden milieus chade en persoonlijke gezondheidsrisico s voor komen L...

Страница 89: ...ens proefrun Instelwaarden met pomp resp motorgege vens controleren eventueel stroomwaarden meten indien nodig correct instellen even tueel ook de motor op defecten controleren en indien nodig vervang...

Страница 90: ...troleren indiennodigvervangenof laten herstellen Debiet te groot Pompgegevens en instelwaarden controleren en indien nodig corrigeren Verkeerde draairichting van de motoren Draairichting controleren e...

Страница 91: ...ngen Terugslagklep verstopt Controleren indien nodig verstopping verhelpen of terugslagklep vervangen Afsluitersindeinstallatiegeslotenofniet volledig geopend Controleren eventueel afsluitarmatuur vol...

Страница 92: ...y with the following relevant directives dans leur tat de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes und entsprechender nationaler Gesetzgebung _ Maschinenrichtlinie 2006 42 EG...

Страница 93: ...patibilitet 2014 30 EU Direktiv 2014 68 EU vedr rende trykb rende udstyr 2006 42 2014 30 E 2014 68 E 2006 42 2014 30 C 2014 68 EC WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanov...

Страница 94: ...aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen WILO SE o wiadcza e produkty wymienione w niniejszej deklaracji s zg...

Страница 95: ...DWH 0 7 ZLOR LWDOLD ZLOR LW D DNKVWDQ 2 HQWUDO VLD OPDW 7 LQIR ZLOR N RUHD 2 3XPSV WG DQJVHR XVDQ 7 ZLOR ZLOR FR NU DWYLD 2 DOWLF 6 5LJD 7 LQIR ZLOR OY HEDQRQ 2 121 6 5 GHLGHK HEDQRQ 7 LQIR ZLOR FRP O...

Страница 96: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: