Français
52
WILO SE 07/2019
AVIS !
Les conduites de raccordement flexibles subissent
une usure inhérente aux conditions d'exploitation.
Il est donc nécessaire de contrôler régulièrement
toute fuite et autres défauts (lire les recomman-
dations de la norme DIN 1988).
7.3 Raccordement électrique
DANGER ! Risque de blessures mortelles !
Le raccordement électrique doit être confié à un
installateur-électricien habilité par le fournis-
seur local d'énergie électrique et exécuté
conformément aux réglementations locales en
vigueur (réglementations VDE).
Pour le raccordement électrique, il convient donc
de respecter absolument la notice de montage et
de mise en service de l'appareil de commande cor-
respondante ainsi que les schémas électriques
fournis.
Avant la mise en service de l'installation, il
convient d'établir la connexion électrique pour la
protection contre le manque d'eau et l'indicateur
de trop-plein avec l'appareil de commande de
l'installation (raccord embrochable sous l'armoire
de commande (Fig. 1a, pos. 52X20 et Fig. 1b,
pos. 42A-X20 et 42B-X20) pour l'indicateur de
trop-plein et de manque d'eau du réservoir de
stockage).
8 Mise en service/mise hors service
Nous conseillons de confier la première mise en
service de l'installation à un agent du service
après-vente de Wilo. Demander pour cela au
revendeur, au représentant Wilo le plus proche ou
tout simplement à notre centrale de service
après-vente.
8.1 Préparatifs généraux et mesures de contrôle
Avant la première mise en marche, contrôler le
câblage à fournir par le client, l'exécution correcte,
en particulier la mise à la terre.
• S'assurer que les connexions rigides sont
exemptes de contraintes mécaniques.
• Rétablir tous les raccordements entre le réservoir
de stockage et le module de pompe
(cf. chap. 7.2.2).
Réaliser un contrôle visuel afin de déterminer si la
conduite de dérivation (Fig. 1a/b et Fig. 11,
pos. 15) monte toujours de la pompe vers le réser-
voir de stockage.
• Retirer la sécurité de transport (49) de la vanne à
flotteur (30) (Fig. 10a /10b).
• Remplir l'installation et les tuyauteries par le biais
de la vanne à flotteur dans le réservoir de stockage
et rechercher d'éventuels défauts d'étanchéité ou
un défaut de fermeture des vannes à flotteur lors
d'un contrôle visuel.
• Les pompes se purgent elles-mêmes à l'aide de la
conduite de dérivation.
ATTENTION ! Risque d'endommagement !
Ne jamais laisser une pompe fonctionner à sec.
Le fonctionnement à sec détruit la garniture
mécanique.
• S'assurer que le réservoir sous pression à
membrane (8) est réglé sur la bonne pression de
compression (Fig. 4a/b et 5). Pour cela, mettre le
réservoir hors pression côté eau [(en fermant la
soupape de débit ou la vanne d'arrêt (Fig. 4a,
pos. A) et en laissant l'eau restante s'échapper par
la vidange (Fig. 4, pos. B)].
Contrôler maintenant la pression de gaz au niveau
de la soupape à air (en haut, retirer le capuchon
anti-poussières) du réservoir sous pression à
membrane à l'aide d'un manomètre (Fig. 4b,
pos. C), le cas échéant, corriger la pression si elle
est trop basse [(PN 2 = pression d'amorçage de la
pompe pmin moins 0,2...0,5 bar) ou valeur selon le
tableau au niveau du réservoir (Fig. 5)] en rajou-
tant de l'azote (service après-vente Wilo). En cas
de pression trop élevée, laisser l'azote s'échapper
au niveau de la soupape jusqu'à ce que la valeur
requise soit atteinte. Pour finir, remettre en place
le capuchon anti-poussières, fermer la vanne de
vidange puis ouvrir la soupape de débit/vanne
d'arrêt.
• En cas de pressions de système supérieures à
PN 16, il convient de respecter, pour le réservoir
sous pression à membrane, les consignes de rem-
plissage du fabricant fournies dans la notice de
montage et de mise en service (fournie).
DANGER ! Risque de blessures mortelles !
Une pression de compression trop élevée
(azote) dans le réservoir sous pression à
membrane peut entraîner l'endommagement ou
la destruction du réservoir, et de ce fait égale-
ment provoquer des blessures.
Respecter impérativement les mesures de sécu-
rité relatives à la manipulation des réservoirs
sous pression et des gaz techniques.
Les indications de pression dans cette docu-
mentation (Fig. 5) sont formulées en bar. En cas
d'utilisation d'échelles de mesure de pression
différentes, respecter impérativement les
règles de conversion !
• Contrôle du niveau d'eau suffisant dans le réser-
voir d'entrée.
Diamètre nominal
raccordement
Filetage vissage
Filet mâle conique
Rayon de courbure
admissible
∞
jusqu'à
RB en mm
Angle de courbure
max. 0 jusqu'à angle
en °
DN 32
Rp 11/4"
R 11/4"
220
75
DN 40
Rp 11/2"
R 11/2"
260
60
DN 50
Rp 2"
R 2"
300
50
DN 65
Rp 21/2"
R 21/2"
370
40
Tableau 3
Содержание FLA Compact-1 Helix V16
Страница 2: ...Fig 1a Fig 1b...
Страница 3: ...Fig 2a Fig 2b...
Страница 4: ...Fig 3...
Страница 5: ...Fig 4a...
Страница 6: ...Fig 4b C Fig 5...
Страница 7: ...Fig 6a Fig 6b...
Страница 8: ...Fig 7a Fig 7b...
Страница 9: ...Fig 8a...
Страница 10: ...Fig 8b...
Страница 11: ...Fig 9a Fig 9b...
Страница 12: ...Fig 10a Fig 10b...
Страница 13: ...Fig 10c Fig 10d...
Страница 14: ...Fig 11...
Страница 55: ...Fran ais Notice de montage et de mise en service Wilo FLA Compact 41...
Страница 73: ...Fran ais Notice de montage et de mise en service Wilo FLA Compact 59...