![Wilo Drain TP 100 Скачать руководство пользователя страница 147](http://html1.mh-extra.com/html/wilo/drain-tp-100/drain-tp-100_installation-and-operating-instructions-manual_983111147.webp)
Č
esky
Návod k montáži a obsluze Wilo-Drain TP 80, TP 100
147
Ke zvedání a spoušt
ě
ní výrobku musí být použity tech-
nicky bezvadná pomocná zvedací za
ř
ízení a ú
ř
edn
ě
povolené manipula
č
ní prost
ř
edky.
7.1 Do
č
asné odstavení z provozu
U tohoto zp
ů
sobu vypnutí z
ů
stane výrobek namonto-
ván a neodpojí se od elektrické sít
ě
. P
ř
i do
č
asném
odstavení z provozu musí výrobek z
ů
stat úpln
ě
pono-
ř
ený, aby byl chrán
ě
n p
ř
ed mrazem a ledem. Je nutno
zajistit, aby teplota v provozním prostoru a teplota
média neklesly pod +3 °C.
Tak je výrobek kdykoliv p
ř
ipraven k provozu. V p
ř
ípad
ě
delších zastavení by se m
ě
l v pravidelných intervalech
(m
ě
sí
č
n
ě
až
č
tvrtro
č
n
ě
) provést 5minutový funk
č
ní
b
ě
h.
7.2 Kone
č
né odstavení z provozu pro údržbové
práce nebo pro uskladn
ě
ní
Za
ř
ízení se musí vypnout a výrobek musí být kvalifiko-
vaným elektriká
ř
em odpojen od sít
ě
a zajišt
ě
n proti
nepovolanému op
ě
tnému zapnutí. U agregát
ů
se
zástr
č
kou je nutné vytáhnout zástr
č
ku (netahejte za
kabel!). Poté m
ů
žete za
č
ít s pracemi pro demontáž,
údržbu a uskladn
ě
ní.
7.2.1 Demontáž
U mobilní instalace do mokrého prost
ř
edí m
ů
že být
výrobek po odpojení od sít
ě
a vypušt
ě
ní tlakového
vedení vyzdvihnut z výkopu. M
ů
že být nutné nejprve
odmontovat hadici. I zde je p
ř
ípadn
ě
nutné použít
odpovídající zvedací za
ř
ízení.
U stacionární instalace do mokrého prost
ř
edí se záv
ě
s-
ným za
ř
ízením se výrobek z šachty vyzvedne
ř
et
ě
zem
nebo tažným lanem pomocí odpovídajícího zvedacího
za
ř
ízení. K tomuto ú
č
elu jej není nutné zvlášt
ě
vyprázdnit. Dejte p
ř
itom pozor, aby se nepoškodilo
p
ř
ívodní vedení elektrické energie!
U stacionární instalace do suchého prost
ř
edí musí být
potrubní systém na výtlaku a na sání uzav
ř
en a p
ř
í-
padn
ě
vyprázdn
ě
n. Poté m
ů
že být výrobek odpojen od
potrubí a pomocí zvedacího za
ř
ízení vyzdvihnut z pro-
vozního prostoru.
P
ř
i pracích v šachtách musí být p
ř
ítomna druhá
osoba, která bude provád
ě
t zajišt
ě
ní.
7.2.2 Vrácení dodávky/uskladn
ě
ní
Za ú
č
elem odeslání musejí být díly vloženy do dosta-
te
č
n
ě
velkých plastových pytl
ů
odolných proti roztr-
žení, pytle musejí být neprodyšn
ě
uzav
ř
eny a zabaleny
tak, aby díly nemohly vypadnout. Zásilka musí být rea-
lizována zaškolenými p
ř
epravci.
Ř
i
ď
te se také pokyny v
kapitole „P
ř
eprava
a skladování“!
7.3 Op
ě
tovné uvedení do provozu
P
ř
ed op
ě
tovným uvedením do provozu musí být výro-
bek o
č
išt
ě
n od prachu a olejových usazenin. Následn
ě
se provedou opat
ř
ení k provedení údržby a samotná
údržba v souladu s kapitolou „Údržba“.
Po ukon
č
ení t
ě
chto prací m
ů
že být výrobek namonto-
ván a odborným elektriká
ř
em m
ů
že být p
ř
ipojen
k elektrické síti. Tyto práce se provádí v souladu s kapi-
tolou „Instalace“.
Výrobek se zapne podle pokyn
ů
v kapitole „Uvedení
do provozu“.
Výrobek smí být op
ě
tovn
ě
zapnut pouze
v bezvadném a k provozu p
ř
ipraveném stavu.
7.4 Likvidace
7.4.1 Provozní prost
ř
edky
Oleje a maziva musí být zachyceny ve vhodných nádr-
žích a
ř
ádn
ě
likvidovány podle sm
ě
rnice 75/439/EHS
a na
ř
ízení dle §§5a, 5b zákona o odpadcích (AbfG) resp.
místních sm
ě
rnic.
Sm
ě
si vody a glykolu odpovídají t
ř
íd
ě
ohrožení vody 1
dle VwVwS 1999. P
ř
i likvidaci je nutno se
ř
ídit normou
DIN 52 900 (o propan diolu a propylen glykolu) resp.
místními sm
ě
rnicemi.
7.4.2 Ochranný od
ě
v
Ochranný od
ě
v nošený p
ř
i
č
isticích a údržbových
pracích musí být likvidován podle odpadového kódu
TA 524 02 a sm
ě
rnice ES 91/689/EHS resp. dle míst-
ních sm
ě
rnic.
7.4.3 Výrobek
Ř
ádnou likvidací tohoto výrobku zabráníte škodám na
životním prost
ř
edí a ohrožení zdraví osob.
• Pro likvidaci tohoto výrobku i jeho
č
ástí se obra
ť
te na
ve
ř
ejné
č
i soukromé spole
č
nosti specializované na
likvidaci odpadu.
• Další informace o odborné likvidaci získáte u m
ě
stské
správy, u ú
ř
adu pro likvidaci odpadu nebo tam, kde jste
výrobek zakoupili.
Nebezpe
č
í smrtelného úrazu v d
ů
sledku chybné
funkce!
Manipula
č
ní prost
ř
edky a zvedací za
ř
ízení musí
být v technicky bezvadném stavu. S pracemi
smíte za
č
ít jen tehdy, je-li zvedací za
ř
ízení tech-
nicky v po
ř
ádku. Bez t
ě
chto kontrol hrozí smr-
telné nebezpe
č
í!
Varování!
Funk
č
ní b
ě
h se smí provád
ě
t pouze za platných
podmínek provozu a použití. Chod nasucho není
povolen! Nedodržení m
ů
že vést k celkovému
poškození výrobku!
Nebezpe
č
í z d
ů
vodu výskytu jedovatých látek!
Výrobky, které
č
erpají zdravotn
ě
závadná média,
musejí být p
ř
ed veškerými jinými pracemi
dekontaminovány! Jinak hrozí nebezpe
č
í usmr-
cení! Používejte p
ř
itom nezbytné prost
ř
edky
osobní ochrany!
Varování p
ř
ed popáleninami!
Č
ásti sk
ř
ín
ě
se mohou zah
ř
át daleko nad 40 °C.
Hrozí nebezpe
č
í popálení! Po vypnutí nechte
č
erpadlo nejprve zchladnout na okolní teplotu.