background image

(BG) - 

ȉȢȓȋȈȘșȒȐ

 

ȍȏȐȒ

(CS) - 

ý

eština

ǬǭDzdzǨǸǨǾǰȇ

 

ǯǨ

 

ǹȂǶǺǭǺǹǺǪǰǭ

 EC/EO

EU/ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

ċ

ȒȈȒȚȖ

 

Ȑ

 

ȕȈ

 

ȝȈȘȔȖȕȐȏȐȘȈȕȐȚȍ

 

ȍȊȘȖȗȍȑșȒȐ

 

șȚȈȕȌȈȘȚȐ

țȗȖȔȍȕȈȚȐ

 

ȕȈ

 

ȗȘȍȌȐȠȕȈȚȈ

 

șȚȘȈȕȐȞȈ

.

a rovn

Č

ž spl

Ė

ují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených 

na p

Ĝ

edcházející stránce.

(DA) - Dansk

(EL) - 

ƪNJNJdžnjLjljƾ

EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

ƩƬƯƻƶƬ

 

ƶƸưưƳƵĭƻƶƬƶ

 EE/EK

De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske 
standarder, der er anført på forrige side.

ljĮLj

 

İȺǁıdžǐ

 

Njİ

 

IJĮ

 

İǍǀǐ

 

İnjĮǏNjǎnjLjıNjƿnjĮ

 

İǑǏǔȺĮǕljƾ

 

ȺǏǗIJǑȺĮ

 

ȺǎǑ

 

ĮnjĮijƿǏǎnjIJĮLj

 

ıIJdžnj

 

ȺǏǎdžDŽǎǘNjİnjdž

 

ıİNJǁįĮ

.

(ES) - Español

(ET) - Eesti keel

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE/CE

EL/EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI

Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas 
armonizadas citadas en la página anterior.

Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud 
Euroopa standarditega.

(FI) - Suomen kieli

(GA) - Gaeilge

EU/EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA

Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen yhdenmukaistettujen 
eurooppalaisten normien mukaisia.

Agus siad i gcomhréir le forálacha na caighdeáin chomhchuibhithe na hEorpa 
dá dtagraítear sa leathanach roimhe seo.

(HR) - Hrvatski

(HU) - Magyar

EU/EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI

EU/EK-MEGFELEL

ė

SÉGI NYILATKOZAT

i uskla

ÿ

enim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici.

valamint az el

Ę

z

Ę

 oldalon szerepl

Ę

, harmonizált európai szabványoknak.

(IT) - Italiano

(LT) - Lietuvi

ž

 kalba

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE/CE

ES/EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate 
a pagina precedente.

ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame 
puslapyje.

(LV) - Latviešu valoda

(MT) - Malti

ES/EK ATBILST

Ŝ

BAS DEKLAR

ń

CIJU

DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ UE/KE

un saska

Ū

otajiem Eiropas standartiem, kas min

ŋ

ti iepriekš

ŋ

j

Ņ

 lappus

ŋ

.

kif ukoll man-normi Ewropej armoni

ĪĪ

ati li jsegwu imsemmija fil-pa

œ

na 

pre

ʼn

edenti.

F_GQ_013-22

WILO SEdeklar

ŋ

, ka izstr

Ņ

d

Ņ

jumi, kas ir nosaukti šaj

Ņ

 deklar

Ņ

cij

Ņ

, atbilst šeit 

uzskait

ŝ

to Eiropas direkt

ŝ

vu nosac

ŝ

jumiem, k

Ņ

 ar

ŝ

 atseviš

ť

u valstu likumiem, 

kuros tie ir ietverti:

WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe

ʼn

ifikati f’din id-dikjarazzjoni huma konformi 

mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le

œ

islazzjonijiet nazzjonali li 

japplikawhom:

Zemsprieguma 2014/35/ES ; Elektromagn

ŋ

tisk

Ņ

s Sader

ŝ

bas 2014/30/ES

Vulta

œœ

 Baxx 2014/35/UE ; Kompatibbiltà Elettromanjetika 2014/30/UE

WILO SE 

ȌȍȒȓȈȘȐȘȈȚ

ȟȍ

 

ȗȘȖȌțȒȚȐȚȍ

 

ȗȖșȖȟȍȕȐ

 

Ȋ

 

ȕȈșȚȖȧȡȈȚȈ

 

ȌȍȒȓȈȘȈȞȐȧ

 

șȢȖȚȊȍȚșȚȊȈȚ

 

ȕȈ

 

ȘȈȏȗȖȘȍȌȉȐȚȍ

 

ȕȈ

 

șȓȍȌȕȐȚȍ

 

ȍȊȘȖȗȍȑșȒȐ

 

ȌȐȘȍȒȚȐȊȐ

 

Ȑ

 

ȗȘȐȍȓȐȚȍ

 

ȋȐ

 

ȕȈȞȐȖȕȈȓȕȐ

 

ȏȈȒȖȕȖȌȈȚȍȓșȚȊȈ

:

Matala Jännite 2014/35/EU ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2014/30/EU Ísealvoltais 2014/35/AE ; Comhoiriúnacht Leictreamaighnéadach 2014/30/AE

Lavspændings 2014/35/EU ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EU

ƹĮNjdžNJǀǐ

 T

ƾıdžǐ

 2014/35/

ƪ

E ; 

ƬNJİljIJǏǎNjĮDŽnjdžIJLjljǀǐ

 

ıǑNjǃĮIJǗIJdžIJĮǐ

 2014/30/

ƪ

E

H

ȐșȒȖ

 H

ȈȗȘȍȎȍȕȐȍ

 2014/35/

ǭ

C ; 

ǭȓȍȒȚȘȖȔȈȋȕȐȚȕȈ

 

șȢȊȔȍșȚȐȔȖșȚ

 

2014/30/

ǭ

C

WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají 
ustanovením níže uvedených evropských sm

Č

rnic a národním právním 

p

Ĝ

edpis

Ĥ

m, které je p

Ĝ

ejímají:

Nízké Nap

Č

tí 2014/35/EU ; Elektromagnetická Kompatibilita 2014/30/EU

WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están 
conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con 
las legislaciones nacionales que les son aplicables :

WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on 
kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike 
seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:

Baja Tensión 2014/35/UE ; Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE

Madalpingeseadmed 2014/35/EL ; Elektromagnetilist Ühilduvust 2014/30/EL

WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i 
overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, 
samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem:

WILO SE 

įdžNJǙnjİLj

 

ǗIJLj

 

IJĮ

 

ȺǏǎǕǗnjIJĮ

 

ȺǎǑ

 

ǎǏǁDžǎnjIJĮLj

 

ıIJdžnj

 

ȺĮǏǎǘıĮ

 

İǑǏǔȺĮǕljƾ

 

įǀNJǔıdž

 

İǁnjĮLj

 

ıǘNjijǔnjĮ

 

Njİ

 

IJLjǐ

 

įLjĮIJƾǍİLjǐ

 

IJǔnj

 

ȺĮǏĮljƾIJǔ

 

ǎįdžDŽLjǙnj

 

ljĮLj

 

IJLjǐ

 

İLJnjLjljƿǐ

 

njǎNjǎLJİıǁİǐ

 

ıIJLjǐ

 

ǎȺǎǁİǐ

 

ƿǒİLj

 

NjİIJĮijİǏLJİǁ

:

Bassa Tensione 2014/35/UE ; Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE

Žema 

š

tampa 2014/35/ES ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2014/30/ES

Smjernica o niskom naponu 2014/35/EU ; Elektromagnetna kompatibilnost - 
smjernica 2014/30/EU

Alacsony Feszültség

Ħ

 2014/35/EU ; Elektromágneses összeférhet

Ę

ségre 

2014/30/EU

WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa 
sljede

ü

im prihva

ü

enim europskim direktivama i nacionalnim zakonima:

WILO SE kijelenti, hogy a jelen megfelel

Ę

ségi nyilatkozatban megjelölt 

termékek megfelelnek a következ

Ę

 európai irányelvek el

Ę

írásainak, valamint 

azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek:

WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat 
seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien 
kansallisten lakiasetusten mukaisia:

WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i 
gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus leis 
na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:

WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono 
conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle 
legislazioni nazionali che le traspongono :

WILO SE pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti gaminiai atitinka ši

ž

 

Europos direktyv

ž

 ir jas perkelian

þ

i

ž

 nacionalini

ž

 

š

statym

ž

 nuostatus:

Содержание Control EC-Fire

Страница 1: ...Wilo Control EC Fire Pioneering for You 2 543 205 Ed 02 SW 4 01x 2018 06 Wilo de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service...

Страница 2: ...T2 T3 L1 L2 L3 NO T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO 2 T1 14 22 A2 4 T2 6 T3 95 96 2 T1 14 22 A2 4 T2 6 T3 95 96 GND A B GND LO J4 J3 J2 HI 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 7 3 5 13 L2 2...

Страница 3: ...54 13 14 15 16 17 18 31 32 33 34 35 36 GND LO HI F 1 2 3 2 F3 3 14NO 6T 11 5 6 3 4 9 10 2 3 1 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 13NO 14NO 2NC 1NC 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 13NO 14NO 2NC 1NC 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T...

Страница 4: ...3 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Current Pump3 A B GND 55 58 56 57 59 62 67 65 64 66 60 61 63 68 1 2 26 J4 J3 J2 7 10 2 3 4 3 5 6 11 9 F1 F2 F3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 5: ...6 1 ON 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 0 OFF 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 F1 F2 F3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 6: ...1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 0 OFF 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 1L1 5L3 3L2 2T1 6T3 4T2 PE COM 230 380 400 1 2 26 Current Pump1 Current Pump2 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 7: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 8: ...Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 9: ...Fig 15 Fig 16...

Страница 10: ......

Страница 11: ...de Einbau und Betriebsanleitung 2 en Installation and operating instructions 34 fr Notice de montage et de mise en service 66...

Страница 12: ...erminierung Polarisation f r ModBus RTU 11 Hauptschalter 12 Isolationsw chter Fig 2 Innenansicht 1 2 Pumpen Version 12A Fig 3 Innenansicht 1 2 Pumpen Version 12A Fig 4 Innenansicht 3 Pumpen Version 12...

Страница 13: ...Deutsch Einbau und Betriebsanleitung Wilo Control EC Fire 3...

Страница 14: ...g und Funktion 10 6 1 Beschreibung des Produktes 10 6 1 1 Funktionsbeschreibung 10 6 1 2 Aufbau des Schaltger tes 10 6 2 Funktion und Bedienung 10 6 2 1 Betriebsweisen des Schaltger tes 10 6 2 2 Bedie...

Страница 15: ...ittierung 27 10 3 Fehlerspeicher 27 10 4 Fehlercodes 28 11 Ersatzteile 28 12 Au erbetriebnahme Entsorgung 28 12 1 Au erbetriebnahme 28 12 1 1Automatikbetrieb der Anlage deaktivieren 28 12 1 2Vor berge...

Страница 16: ...Deutsch 6 WILO SE 06 2018...

Страница 17: ...n Vorsicht bezieht sich auf m gli che Produktsch den durch Missachten des Hin weises HINWEIS Ein n tzlicher Hinweis zur Handhabung des Pro duktes Er macht auch auf m gliche Schwierigkei ten aufmerksam...

Страница 18: ...Grenzwerte d rfen auf keinen Fall unter bzw berschritten werden 3 Transport und Zwischenlagerung 3 1 Anlieferung Nach Eingang der Sendung ist diese sofort auf Sch den und Vollst ndigkeit zu berpr fen...

Страница 19: ...r die Anzeige des Druck Istwertes 5 3 Lieferumfang Schaltger t Einbau und Betriebsanleitung Schaltplan nur f r Ger te im Metallgeh use 5 4 Zubeh r und Optionen 5 4 1 Zubeh r Schwimmerschalter f r Troc...

Страница 20: ...r tes sowie Informationen zur Men struktur GEFAHR durch gef hrliche elektrische Spannung Bei Arbeiten am offenen Schaltger t besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Alle Arbeiten an den einzelnen Baut...

Страница 21: ...serflu im System wird der Kontakt des Volumenstromschalters geschlossen 2 und die Pumpe l uft unabh ngig vom System druck weiter Sinkt der Volumenstrombedarf im System so steigt der Druck wieder an de...

Страница 22: ...en Kick Funktion erfolgen Men 5 40 auf on Ein Probelauf erfolgt nur bei vorherigem Stillstand aller Pumpen Wird der Pumpen Kick aktiviert m ssen die fol genden Parameter ebenfalls eingestellt werden M...

Страница 23: ...zelnen Parameter sowie eine Beschreibung der verwen deten Datentypen sind im Anhang abgebildet 6 2 2 Bedienung des Schaltger tes Bedienelemente Hauptschalter Ein Aus abschlie bar in Position Aus Die S...

Страница 24: ...passt sich automatisch an Hand der vorgenommenen Einstellungen an So ist das Men 1 01 nur sichtbar wenn ein Drucksensor angeschlossen und entsprechend im Men 5 06 aktiviert ist Des Weiteren ist die Me...

Страница 25: ...schaltschwelle der Pumpe in vom Einstellwert in 1 01 Wertebereich 101 130 Werkseinstellung 115 1 06 Ausschaltverz gerung der Pumpe Wertebereich 10 300 s Werkseinstellung 180 s 1 10 Einschaltverz gerun...

Страница 26: ...tellung off 3 02 Betriebsart Pumpe 1 Werte off Hand Auto Werkseinstellung Auto 3 03 Betriebsart Pumpe 2 Werte off Hand Auto Werkseinstellung Auto 3 04 Betriebsart Pumpe 3 Werte off Hand Auto Werkseins...

Страница 27: ...Fire 17 4 12 Gesamtlaufzeit des Schaltger tes 4 13 Laufzeit Pumpe 1 4 14 Laufzeit Pumpe 2 4 15 Laufzeit Pumpe 3 4 17 Schaltspiele des Schaltger tes 4 18 Schaltspiele Pumpe 1 4 19 Schaltspiele Pumpe 2...

Страница 28: ...areversion 4 25 Einstellwert des Potentiometers f r Nennstrom Pumpe 1 in A 4 26 Einstellwert des Potentiometers f r Nennstrom Pumpe 2 in A 4 27 Einstellwert des Potentiometers f r Nennstrom Pumpe 3 in...

Страница 29: ...Senso digi Werkseinstellung Senso 5 08 Sensortyp f r Volumenstromerfassung Werte Senso digi none Werkseinstellung digi 5 11 Drucksensor Me bereich Wertebereich 1 16 bar Werkseinstellung 16 bar 5 13 Vo...

Страница 30: ...ng 5 s 5 45 Verhalten bei Sensorfehler Anzahl der einzuschaltenden Pum pen Wertebereich 0 3 Werkseinstellung 0 5 58 Funktion Sammelbetriebsmeldung SBM Werte on run Werkseinstellung run 5 59 Funktion S...

Страница 31: ...n 5 68 Drehfeld berwachung Netzeingang Werte off on Werkseinstellung on 5 69 Interne Motorstrommessung Werte off on Werkseinstellung on Men 6 00 Fehlerspeicher 6 01 Alarmquittierung ndern des Paramete...

Страница 32: ...reher durchgef hrt werden Eine Unterschreitung des Minimalstroms f hrt zur Abschaltung der Pumpe einer Fehlermeldung am Schaltger t und der Aktivierung von SSM und ESM der betroffenen Pumpe Nach Abste...

Страница 33: ...in der Zuleitung eingebaut werden Beachten Sie hierf r auch die lokalen Vorschriften und Normen Stromzuf hrungsleitung gem geltenden Nor men Vorschriften verlegen und gem dem Anschlu plan anschlie en...

Страница 34: ...assermangel Trockenlauf Schutz berwacht werden Werkseitig sind die Klemmen mit einer Br cke best ckt Leitung durch die Kabelverschraubung einf hren und befestigen Br cke entfernen und Adern laut Ansch...

Страница 35: ...rden 8 Inbetriebnahme WARNUNG Lebensgefahr Inbetriebnahme nur durch qualifiziertes Fach personal Bei unsachgem er Inbetriebnahme besteht Lebensgefahr Inbetriebnahme nur durch quali fiziertes Fachperso...

Страница 36: ...eachten 9 Wartung GEFAHR Lebensgefahr Bei Arbeiten an elektrischen Ger ten besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten ist das Schaltger t spannungsfrei zu schalten...

Страница 37: ...erung Eine Quittierung der einzelnen Fehler erfolgt ber die EasyActions siehe 6 2 2 oder das Men 10 3 Fehlerspeicher Das Schaltger t hat einen Fehlerspeicher f r die letzten 10 Fehler Der Speicher arb...

Страница 38: ...ung OFF 12 1 3 Endg ltige Au erbetriebnahme LEBENSGEFAHR durch gef hrliche elektrische Spannung Bei unsachgem em Umgang besteht Lebens gefahr durch Stromschlag Diese Arbeiten d rfen nur von einer Elek...

Страница 39: ...IS Weitere Hinweise zum Recycling finden sie unter www wilo recycling com 13 Anhang 13 1 bersicht der Displaysymbole 13 2 bersicht Systemimpedanzen HINWEIS Gem EN IEC 61000 3 11 siehe nachfolgende Tab...

Страница 40: ...rch den Pumpenmotor bestimmt und darf nicht berschritten werden Parametrierung des Reglers entsprechend anpassen siehe z B Nachlaufzeiten 13 3 ModBus Datentypen Leistung kW Spalte 1 Systemimpedanz Spa...

Страница 41: ...das der Fall ist wird das Bit 1 gesetzt und die Zwei potenz von der Zahl abgezogen Danach wird die Pr fung mit dem Bit mit dem n chstkleineren Index und der gerade berechneten Restzahl wiederholt bis...

Страница 42: ...31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P man 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pump 2 Alarm 7 Pump 3 Alarm 8 Pump 4 A...

Страница 43: ...Deutsch Einbau und Betriebsanleitung Wilo Control EC Fire 33...

Страница 44: ...on polarisation for the ModBus RTU 11 Main switch 12 Insulation monitoring device Fig 2 Internal view 1 2 pump version 12 A Fig 3 Internal view 1 2 pump version 12 A Fig 4 Internal view 3 pump version...

Страница 45: ...English Installation and operating instructions Wilo Control EC Fire 35...

Страница 46: ...42 6 1 1 Function description 42 6 1 2 Switchgear set up 42 6 2 Function and operation 42 6 2 1 Switchgear operating modes 42 6 2 2 Operation of the switchgear 45 6 2 3 Motor protection 54 6 2 4 Insul...

Страница 47: ...cation 58 10 2 Fault acknowledgement 59 10 3 Fault memory 59 10 4 Error codes 60 11 Spare parts 60 12 Decommissioning disposal 60 12 1 Decommissioning 60 12 1 1Deactivating automatic mode on the unit...

Страница 48: ...English 38 WILO SE 06 2018...

Страница 49: ...njuries Warning implies that serious injury to persons is probable if this information is disregarded Caution There is a risk of damaging the pump unit Cau tion implies that damage to the product is l...

Страница 50: ...accordance with section 4 of the installation and operating instructions The limit values must on no account fall under or exceed those specified in the catalogue data sheet 3 Transport and temporary...

Страница 51: ...actual pressure value 5 3 Scope of delivery Switchgear Installation and operating instructions Circuit diagram for devices in a metal housing only 5 4 Accessories and options 5 4 1 Accessories Float...

Страница 52: ...s as well as information on the menu structure DANGER due to electrical voltage When performing work on the uncovered switchgear there is a risk of fatal electrocution All work on individual component...

Страница 53: ...e contact of the flow switch 2 and the pump continues running irrespective of the system pressure If the volume flow requirement in the system falls the pressure increases again the pressure switch co...

Страница 54: ...lso take place if pumps are switched off via Ext Off Menu 5 42 time interval after which a pump kick should take place Menu 5 43 running time of the pump kick Dry running protection A low water signal...

Страница 55: ...values Press change menu level or confirm value Fig 17 Operation The LCD display shows the operating statuses of the pumps and the controller Fig 18 Appearance of display with pressure switch Fig 19 A...

Страница 56: ...menu structure is adapted automatically based on the settings Menu 1 01 is only visible if a pressure sensor is connected and activated accordingly in menu 5 06 Furthermore the menu structure is appl...

Страница 57: ...ng 90 1 05 Deactivation threshold of the pump in from default value in 1 01 Value range 101 130 Factory setting 115 1 06 Pump switch off time delay Value range 10 300 s Factory setting 180 s 1 10 Acti...

Страница 58: ...actory setting off 3 02 Operating mode pump 1 Values off Hand Auto Factory setting auto 3 03 Operating mode pump 2 Values off Hand Auto Factory setting auto 3 04 Operating mode pump 3 Values off Hand...

Страница 59: ...Total running time of the switchgear 4 13 Running time pump 1 4 14 Running time pump 2 4 15 Running time pump 3 4 17 Switching cycles of the switchgear 4 18 Switching cycles of pump 1 4 19 Switching...

Страница 60: ...lt value of the potentiometer for the rated current of pump 1 in A 4 26 Default value of the potentiometer for the rated current of pump 2 in A 4 27 Default value of the potentiometer for the rated cu...

Страница 61: ...on Values Senso digi Factory setting Senso 5 08 Sensor type for volume flow detection Values Senso digi none Factory setting digi 5 11 Pressure sensor measurement range Value range 1 16 bar Factory se...

Страница 62: ...g 5 s 5 45 Behaviour during sensor fault number of pumps to be switched on Value range 0 3 Factory setting 0 5 58 Collective run signal SBM function Values on run Factory setting run 5 59 Collective f...

Страница 63: ...5 68 Rotating field monitoring mains input Values off on Factory setting on 5 69 Internal motor current measurement Values off on Factory setting on Menu 6 00 Fault memory 6 01 Alarm acknowledgement C...

Страница 64: ...d and switched on whilst adjusting in order to read the currently set value on the display There is a risk of fatal injury due to electric shock Adjustment must only be carried out by a quali fied ele...

Страница 65: ...the rating plate Fuse protection on the mains side must be in accordance with the information in the circuit diagram A residual current device RCD type A sinusoidal current must be installed in the s...

Страница 66: ...low water level The low water level dry running protection can be monitored by means of a potential free con tact The terminals are fitted with a converter bridge at the factory Insert the core into...

Страница 67: ...bus requires polarisation jumpers J3 and J4 Fig 2 8 pos 10 must be plugged in 8 Commissioning WARNING Risk of fatal injury Commissioning by qualified personnel only Improper commissioning poses a risk...

Страница 68: ...chgear should be voltage free and secured against unauthorised switch on during any maintenance or repair work Any damage to the connection cable should only ever be rectified by a qualified electrici...

Страница 69: ...ar stores the last 10 errors in the fault memory The memory uses the FiFo principle First in First out 1 Select menu 6 00 2 Select menu 6 02 the last fault is displayed 3 Turn the operating button to...

Страница 70: ...se fatal electric shocks This work may only be carried out by a qualified electrician in accordance with locally applicable regulations 1 Switch off the switchgear using the main switch OFF position 2...

Страница 71: ...r local council or waste disposal office or the supplier from which you obtained the product NOTICE Further notes on recycling can be found at www wilo recycling com 13 Appendix 13 1 Overview of displ...

Страница 72: ...gear with the pump can be operated on this connection as intended The necessary informa tion must be obtained from the local energy supply company and the manufacturer NOTICE Themaximumnumberofswitchi...

Страница 73: ...is then 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 The other way round is also possible Based on the bit with the highest index check whether the read number is greater than equal to the power of two If this i...

Страница 74: ...2 Pump 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P man 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm...

Страница 75: ...English Installation and operating instructions Wilo Control EC Fire 65...

Страница 76: ...isation pour ModBus RTU 11 Commutateur principal 12 Contr leur d isolement Fig 2 Vue int rieure de la version 1 2 pompe s 12 A Fig 3 Vue int rieure de la version 1 2 pompe s 12 A Fig 4 Vue int rieure...

Страница 77: ...Fran ais Notice de montage et de mise en service Wilo Control EC Fire 67...

Страница 78: ...e du coffret de commande 74 6 2 Fonctionnement et commande 74 6 2 1 Modes de fonctionnement du coffret de commande 75 6 2 2 Commande du coffret de commande 77 6 2 3 Protection moteur 87 6 2 4 Contr le...

Страница 79: ...92 10 3 M moire des d fauts 92 10 4 Codes d erreur 93 11 Pi ces de rechange 93 12 Mise hors service limination 93 12 1 Mise hors service 93 12 1 1D sactiver le mode automatique de l installation 93 12...

Страница 80: ...Fran ais 70 WILO SE 06 2018...

Страница 81: ...isateur peut souffrir de blessures graves Avertissement implique que des dommages corporels graves sont vraisemblables lorsque l indication n est pas respect e Attention Risque de d t rioration de la...

Страница 82: ...par le fabricant concernant la s curit Toute modification du produit ne peut tre effec tu e que moyennant l autorisation pr alable du fabricant L utilisation de pi ces d tach es d ori gine et d acces...

Страница 83: ...pteur de d bit 1 entr e num rique pour la protection contre le manque d eau 1 entr e num rique pour la d sactivation distance de toutes les pompes Ext Off 5 2 3 Sorties 1 contact inverseur sec pour re...

Страница 84: ...uton rotatif sur l avant du coffret 6 1 2 Structure du coffret de commande Le coffret de commande comprend les compo sants principaux suivants Commutateur principal permettant de mettre en marche et d...

Страница 85: ...tomatiquement sur une pompe fonction nelle Un signal d alarme optique est mis Il est galement possible en fonction du param trage d mettre un signal d alarme sonore l aide du vibreur et d activer le t...

Страница 86: ...rr t de la pompe est assur par un interrupteur de d bit voir le mode 1 Dans le mode 3b l arr t de la pompe est assur par un capteur de d bit voir le mode 2 Mode 4 Si la pression du syst me passe sous...

Страница 87: ...de r gler la fonction souhait e du report de marche centralis on coffret de commande op rationnel Run une pompe au moins fonctionne Logique du report de d fauts centralis SSM Le menu 5 59 permet de r...

Страница 88: ...Appareil en fonctionnement bus de terrain 3 Affichage du d bit 0 d bit inf rieur au seuil de d bit nul 1 d bit sup rieur au seuil de d bit nul 4 tat de commutation de l interrupteur pression 0 contac...

Страница 89: ...s d fauts 7 Services La structure des menus s adapte automatique ment l aide des r glages d finis Ainsi le menu 1 01 n est visible que si un capteur de pres sion est raccord et qu il est donc activ da...

Страница 90: ...la pompe en de la valeur de consigne sp cifi e au menu 1 01 Plage de valeurs 101 130 R glage d usine 115 1 06 Temporisation d arr t de la pompe Plage de valeurs 10 300 s R glage d usine 180 s 1 10 Tem...

Страница 91: ...n R glage d usine off 3 02 Mode de fonctionnement de la pompe 1 Valeurs off Hand Auto R glage d usine Auto 3 03 Mode de fonctionnement de la pompe 2 Valeurs off Hand Auto R glage d usine Auto 3 04 Mod...

Страница 92: ...ctionnement de la pompe 1 4 14 Dur e de fonctionnement de la pompe 2 4 15 Dur e de fonctionnement de la pompe 3 4 17 Cycles de man uvre du coffret de commande 4 18 Cycles de man uvre de la pompe 1 4 1...

Страница 93: ...on du logiciel 4 25 Valeur de consigne du potentiom tre pour le courant nominal de la pompe 1 en A 4 26 Valeur de consigne du potentiom tre pour le courant nominal de la pompe 2 en A 4 27 Valeur de co...

Страница 94: ...5 08 Type de capteur pour la d tection du d bit Valeurs Senso digi none R glage d usine digi 5 11 Champ de mesure du capteur de pression Plage de valeurs 1 16 bar R glage d usine 16 bar 5 13 Champ de...

Страница 95: ...R glage d usine 5 s 5 45 Comportement en cas de d faut du capteur Nombre de pompes activer Plage de valeurs 0 3 R glage d usine 0 5 58 Fonction du report de marche centralis SBM Valeurs on run R glag...

Страница 96: ...urs off on R glage d usine on 5 69 Mesure de courant du moteur interne Valeurs off on R glage d usine on Menu 6 00 M moire des d fauts 6 01 Acquittement de l alarme la modification du param tre sur Re...

Страница 97: ...l aide d un tournevis isol Toute valeur inf rieure au courant minimal entra ne l arr t de la pompe un message d erreur sur le coffret de commande et l activation des SSM et ESM de la pompe concern e A...

Страница 98: ...Un disjoncteur diff rentiel RCD courant sinuso dal doit tre mont dans le c ble d alimentation Pour cela observer les dispositions et les normes locales en vigueur Poser et raccorder les c bles d alime...

Страница 99: ...p de mesure 4 20 mA Ins rer le c ble dans le passe c bles vis CEM et le fixer Raccorder les fils aux bornes conform ment au sch ma de raccordement Poser le blin dage si un capteur de d bit est utilis...

Страница 100: ...Aucune tension externe ne doit tre appliqu e AVIS Le menu 5 67 permet de d finir la fonction de la sortie 7 2 12 Raccordement bus de champ ModBus RTU Une interface RS485 est disponible pour le raccor...

Страница 101: ...tions des fils du sch ma de raccordement AVIS Si le code d erreur E006 s affiche l cran apr s la mise sous tension cela signifie qu il y a une erreur de phase dans l alimentation r seau Il faut permut...

Страница 102: ...commande pour arr ter l alarme sonore et la permutation entre l cran principal et le message d erreur Les d fauts qui ne m nent des op rations de commutation qu une fois un temps r gl coul sont signal...

Страница 103: ...ure ambiante de service 0 40 C Humidit de l air max 90 sans condensation ATTENTION l humidit Le coffret de commande sera endommag si de l humidit y p n tre Pendant la p riode d arr t veiller ce que l...

Страница 104: ...ectrique des bornes et des passe c bles vis 5 Refermer les extr mit s des c bles d alimen tation lectrique afin d viter toute p n tra tion d humidit dans les c bles 6 D monter le coffret de commande e...

Страница 105: ...cune pompe n est activ e Les pompes ont t d sactiv es par ouverture du contact l entr e Ext Off Le niveau d eau est inf rieur au niveau de fonctionnement sec Pompe disponible et op rationnelle 1 Le sy...

Страница 106: ...lace de mesures avant que le coffret de commande et la pompe ne puissent fonctionner de mani re conforme sur ce raccordement Se renseigner aupr s du fournis seur d nergie lectrique local et du fabrica...

Страница 107: ...lustration Bit 3 6 8 15 sont gaux 1 tous les autres sont gaux 0 Le total est alors 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 L op ration inverse est possible galement Le contr le qui part du bit ayant l indic...

Страница 108: ...p 3 mode ENUM 0 Off 1 Hand 2 Auto RW 31 000 40062 61 Switch box state BITMAP 0 SBM 1 SSM R 31 000 40139 40140 138 139 Error state BITMAP32 0 Sensor error 1 P man 2 P min 3 FC 4 TLS 5 Pump 1 Alarm 6 Pu...

Страница 109: ......

Страница 110: ......

Страница 111: ...ht Leictreamaighn adach 2014 30 AE Lavsp ndings 2014 35 EU Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014 30 EU T 2014 35 E 2014 30 E H H 2014 35 C 2014 30 C WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en...

Страница 112: ...verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen WILO SE o wiadcza e produkty w...

Страница 113: ...HJUDWH 0 7 ZLOR LWDOLD ZLOR LW D DNKVWDQ 2 HQWUDO VLD OPDW 7 LQIR ZLOR N RUHD 2 3XPSV WG DQJVHR XVDQ 7 ZLOR ZLOR FR NU DWYLD 2 DOWLF 6 5LJD 7 LQIR ZLOR OY HEDQRQ 2 121 6 5 GHLGHK HEDQRQ 7 LQIR ZLOR FR...

Страница 114: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: