WIKA IL-10 Скачать руководство пользователя страница 29

2146455.08  GB/D/F/E  08/2009

56

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio       IL-10

2146455.08  GB/D/F/E  08/2009

57

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio     IL-10

Averia

Posible causa

Medida

Señal cae o demasiado baja

Deterioro de membrana, p. ej. por 

golpes, medio abrasivo/agresivo;

corrosión en membrana/racor de 

presión; falta el medio de transmisión

Contactar con el fabricante y cambiar 

el instrumento

Alcance de la señal cae

Penetración de humedad 

(p. ej. en el extremo del cable) 

Instalar correctamente el cable 

Alcance de la señal inconstante

Temperaturas de aplicación altas/bajas Observar temperaturas admisibles 

según instrucciones de uso

Desviación de la señal del cero

Temperatura del medio o ambiental 

demasiado alta/baja

Accionar instrumento dentro del rango 

de temperatura; observar error de 

temperatura admisible (véase instruc-

ciones de uso) 

Deterioro de la membrana, p.ej. por 

golpes, medios abrasivo/agresivo;

corrosion en membrana/racor de 

presión

Cambiar el aparato

Temperaturas de aplicación altas/bajas Observar temperaturas admisibles 

según instrucciones de uso

Averia

Posible causa

Medida

Señal del cero inestable/demasiado 

baja /alta

Penetración de humedad  (p.ej. en el 

extremo del cable) 

Montar cable correctamente, 

Poner un elemento filtrador

Superficie del instrumento caliente

Temperatura ambiental/del medio 

sobrepasada

Observar temperaturas del medio/

ambiental (véase instrucciones de uso)

Sin señal de salida

Sin o falsa tensión de alimentación o 

golpe de corriente 

Corregir tensión de  alimentación según 

instrucciones de servicio *) 

8. Mantenimiento, accessorios / 9. Eliminación de perturbaciones

E

Compruebe previamente si hay presión (válvulas/llave esférica, etc. abiertas), y si ha elegido la 
fuente de tensión correcta y el tipo de cableado correspondiente (2 hilos).

Para no dañar las membranas, no utilizar para la limpieza objetos puntiagudos ni duros.

¡Tome medidas de precaución en cuanto a residuos de medios de medición 
en transmisores de presión desmontados. Medios residuales pueden causar 
daños en personas, medio ambiente y equipo!
Ponga fuera de servicio el instrumento y protejalo contra la puesta en 
servicio por error, si no puede eliminar perturbaciones.
Sólo el fabricante es autorizado para efectuar reparaciones.

9. Eliminación de perturbaciones / 10. Almacenaje, eliminación de desechos

E

En caso de reclamación sin justificación alguna, tendrá que abonar los costes de tramitación de la reclamación. 
*)  Tras el montaje, compruebe el funcionamiento correcto del sistema. Si el error persiste, envíe el aparato a reparar (o reemplácelo).

Si el problema perdura, póngase en contacto con nuestro departamento de venta.

Certificado de process material 

(declaración de contaminación en caso de asistencia 

técnica)
Fregue / limpie los instrumentos desmontados antes de la devolución a la fábrica, con el fin 
de proteger a nuestros empleados y al medio ambiente de los peligros ocasionado por los 
residuos de medios de medición adheridos. Una revisión de instrumentos con avería sólo se 
puede efectuar seguramente, si se ha presentado una declaración de contaminación  comple-
tamente llenada. Tal declaración contiene informaciones sobre todos materiales en contacto 
con el instrumento hasta los que se utilizaban por fines de prueba, funcionamiento o limpieza. 
La declaración de contaminación es disponible a través de nuestra página web 
(www.wika.de / www.wika.com).

10.   Almacenaje, eliminación de desechos

Al almacenar los instrumentos o eliminar los desechos tome medidas de 
precaución en cuanto a residuos de medios de medición en transmisors 
de presión desmontados. Recomendamos que la limpieza se realice de 
forma adecuada y cuidadosa. Medios residuales pueden causar daños en 
personas, medio ambiente y equipo.

.   Eliminación de perturbaciones

Al almacenaje del transmisor de presión hay que montar el capuchón de protección 
para no deteriorar la membrana.

Almacenaje

Accesorios: 

Detalles para los accesorios (p. ej. conectores) encontrará en la lista de precios 

WIKA, catálogo de productos WIKA sobre CD-Rom o póngase en contacto con nuestro 
departamento de venta. 

!

Advertencia

!

Advertencia

Содержание IL-10

Страница 1: ...trinsically safe level probe Eigensichere Pegelsonde Sonde de niveau s curit intrins que Sonda de nivel de seguridad intr nseca Current terms and conditions apply Details are available on Es gelten un...

Страница 2: ...in accordance with the intended use IL 10 Use the intrinsically safe level probe to transform the hydrostatic pressure into an electrical signal in hazardous areas 1 Important details for your inform...

Страница 3: ...rec tives of your country and if you have the qualification required You have to be acquainted with the rules and regulations on hazardous areas measurement and control technology and electric circuit...

Страница 4: ...g media in the pressure port may be hazardous or toxic Have repairs performed by the manufacturer only Information about material consistency against corrosion and diffusion can be found in our WIKA H...

Страница 5: ...d in the wall must have the ingress protection according to IEC 60 529 namely for zone 0 IP 67 and for zone 20 IP 6X Integrate an overvoltage protection if the mounting position is less than 1 m away...

Страница 6: ...cal mounting position with lower pressure connection Non linearity of span 0 2 BFSL according to IEC 61298 2 Non repeatability of span 0 1 1 year stability of span 0 2 at reference conditions Permissi...

Страница 7: ...of equip ment intended for use in potenti ally explosive atmospheres 94 9 EC Approval German Lloyd GL Environmental Category C F EMC 1 RF immunity V m 10 Burst kV 4 Wiring protection Short circuit pro...

Страница 8: ...thorized agent for assistance If the level probe must be returned obtain an RMA return material authorization number and shipping instructions from the place of purchase Be sure to include detailed in...

Страница 9: ...f r alle Benutzer jederzeit zug nglichen Ort auf Die nachfolgenden Einbau und Betriebshinweise haben wir mit Sorgfalt zusammengestellt Es ist jedoch nicht m glich alle erdenklichen Anwendungsf lle zu...

Страница 10: ...on 1 Gruppe E F und G Non incendive f r Class I Division 2 Gruppe A B C und D 3 Zeichenerkl rungen Abk rzungen M gliche Gefahr f r Ihr Leben oder schwerer Verletzungen Ex Hinweise M gliche Gefahr f r...

Страница 11: ...eseitigen k nnen Ergreifen Sie Vorsichtsma nahmen f r Messstoffreste in ausgebauten Pegelsonden Messstoffreste k nnen zur Gef hrdung von Menschen Umwelt und Einrichtung f hren Lassen Sie Reparaturen n...

Страница 12: ...Kabeldurchf hrung in der Wand zur Trennung der Zonen muss einer Schutzart nach IEC 60 529 entsprechen und zwar f r die Zone 0 IP 67 f r die Zone 20 IP 6X Integrieren Sie einen berspannungsschutz bei e...

Страница 13: ...ruckanschluss nach unten Nichtlinearit t d Spanne 0 2 BFSL nach IEC 61298 2 Nichtwiederholbarkeit d Spanne 0 1 Stabilit t pro Jahr d Spanne 0 2 bei Referenzbedingungen Zul ssige Temperaturbereiche Mes...

Страница 14: ...wen dung in explosionsgef hrdeten Bereichen 94 9 EG Zulassung German Lloyd GL Environmental Category C F EMC 1 HF Immunit t V m 10 Burst kV 4 Elektrische Schutzarten Kurzschlussfestigkeit Sig gegen UB...

Страница 15: ...10 Lagerung Entsorgung D Im unberechtigtem Reklamationsfall berechnen wir die Reklamationsbearbeitungs Kosten berpr fen Sie nach der Montage die korrekte Arbeitsweise des Systems Besteht der Fehler we...

Страница 16: ...tions 49 9372 132 295 Si le num ro de s rie sur la plaque de fabrication n est plus lisible par exemple par endom magement m canique ou si le num ro est recouvert de peinture la tra abilit n est plus...

Страница 17: ...abr viations 4 Fonction F 2 fils Deux conducteurs servent l alimentation Le courant de l alimentation est le signal de mesure A l aide d un capteur et sous alimentation lectrique on obtient la transf...

Страница 18: ...es de fluides peuvent mettrent en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Ne faites effectuer les r parations que par le fabricant Les donn es relatives la r sistance la corrosio...

Страница 19: ...istance entre le point d installation du sonde de niveau et le point de transition de la zone 0 n exc de pas 1 m tre pr voyez une protection contre la surtension Incorporation en zone 0 et zone 20 et...

Страница 20: ...sition verticale raccord de pression vers le bas Non lin arit du gain 0 2 R glage de la plage de tol rance BFSL selon I EC 61298 2 Non r p tabilit du gain 0 1 Stabilit sur un an du gain 0 2 pour les c...

Страница 21: ...rective ATEX pour les appareils tre utilis en atmo sph res explosibles 94 9 EG Homologation German Lloyd GL Environmental Category C F EMC 1 HF Immunit e V m 10 Burst kV 4 Donn es techniques Type IL 1...

Страница 22: ...de s curit pour les restes de fluides se trouvant dans les sondes de niveau d mont s Ces restes de fluides peuvent mettrent en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Si vous ne...

Страница 23: ...posible tener en cuenta todos los casos de aplicaci n Si echara en falta informaciones para su problem tica espec fica podr obtener m s informaci n A trav s de nuestra direcci n de Internet www wika...

Страница 24: ...se I Zone 0 AEx ia IIC Dust ignitionproof para clase II y III Division 1 grupo E F y G Non incendive para Class I Division 2 grupo A B C y D 3 Signos s mbolos y abrevaciones Peligro potencial para su...

Страница 25: ...rans misores de presi n desmontados Medios residuales pueden causar da os en personas medio ambiente y equipo S lo el fabricante puede efectuar reparaciones Observe las especificaciones del certificad...

Страница 26: ...o para la separaci n de las zonas debe corresponder a un tipo de protecci n seg n IEC 60 529 o sea para la zona 0 IP 67 y para la zona 20 IP 6X Incorpore una protecci n contra sobretensiones en caso d...

Страница 27: ...de instalaci n conexi n de presi n hacia abajo No Linealidad del rango 0 2 BFSL conforme a IEC 61298 2 No repetibilidad del rango 0 1 Estabilidad al a o del rango 0 2 con condiciones de referencia Ut...

Страница 28: ...ustrial Directiva ATEX sobre los aparatos para uso en atm sfe ras potencialmente explosivas 94 9 EG Homologaci n German Lloyd GL Environmental Category C F EMC 1 Inmunidad radiofrecuencia V m 10 R fag...

Страница 29: ...cuanto a residuos de medios de medici n en transmisores de presi n desmontados Medios residuales pueden causar da os en personas medio ambiente y equipo Ponga fuera de servicio el instrumento y prote...

Страница 30: ...de servicio IL 10 10 Almacenaje eliminaci n de desechos 11 Declaraci n de conformidad CE E Elimine los desechos de componentes de instrumentos y materiales de embalaje seg n el reglamento respectivo d...

Страница 31: ...2146455 08 GB D F E 08 2009 60 WIKA Operating instructions Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de servicio IL 10 Original EC declaration of conformity E F...

Отзывы: