26
Quick-Refill /
Quick-Refill /
Quick-Refill /
Quick-Refill
Commissioning
One tank of water/chemicals is sufficient with average water dosing for about 30 - 45 minutes.
Empty dirty water tank before refilling fresh water tank.
WARNING:
hose is under pressure (max. water inlet pressure 6 bar)!
Quick-Refill: Stops automatically when full.
Messa in servizio
Un serbatoio pieno di acqua/detergenti è sufficiente con un dosaggio medio dell'acqua per circa 30 - 45 minuti.
Prima di aggiungere l'acqua pulita, svuotare assolutamente il serbatoio dell’acqua sporca!
AVVERTENZA:
il tubo flessibile è sotto pressione (pressione d‘ingresso max dell‘acqua 6 bar)!
Quick-Refill: Se pieno, si arresta automaticamente.
Mise en service
Dans le cas d'un dosage d'eau moyen, le remplissage d'un réservoir d'eau /produit chimique suffit pour 30 - 45 minutes environ.
Vider impérativement le réservoir d'eau sale avant de le remplir avec de l'eau propre !
AVERTISSEMENT:
le tuyau est sous pression (pression d‘entrée d‘eau max. 6 bar) !
Quick-Refill: Arrêt automatique si le réservoir est plein.
Inbetriebnahme
Eine Tankfüllung Wasser/Chemie reicht bei durchschnittlicher Wasserdosierung für ca. 30 - 45 Minuten.
Vor Nachfüllen des Frischwassers unbedingt Schmutzwassertank entleeren!
Quick-Refill: Stoppt automatisch, wenn voll.
WARNUNG:
Schlauch steht unter Druck (max. Wassereingangsdruck 6 bar)!