RISQUE DE CHUTE DU VÉHICULE DE L’ÉLÉVATEUR
Peut être causé par une mauvaise position du véhicule par rapport à
l’élévateur , ou à des dimensions de véhicule non compatibles avec
l’élévateur.
IL EST INTERDIT DE MONTER DANS LE VÉHICULE
ET/OU DE LE METTRE EN MARCHE LORSQU’IL EST
EN ÉLÉVATION
NE PAS LAISSER D’OBJETS APPUYÉS SUR LES COLONNES OU
DANS LA ZONE DE DESCENTE DES PARTIES MOBILES.
Cela peut provoquer le blocage de la descente ou la chute du véhi-
cule.
RISQUE DE GLISSEMENT
Causé par la présence de lubrifiant sur le sol.
MAINTENIR LE SOL PROPRE SOUS ET AUTOUR DE
L’ÉLÉVATEUR en nettoyant les TACHES D’HUILE.
Afin d’éviter tout risque de glissement, porter des moyens individuels de
protection (chaussures antidérapantes).
ABSTURZGEFAHR DES FAHRZEUGS VON DER HEBEBÜHNE
Kann durch eine falsche Positionierung des Fahrzeugs bezüglich der
Hebebühne oder durch Fahrzeugabmessungen, die nicht mit der He-
bebühne kompatibel sind, hervorgerufen werden.
ES IST VERBOTEN AUF DAS FAHRZEUG ZU
STEIGEN UND/ODER DAS FAHRZEUG BEI
HOCHGEFAHRENER HEBEBÜHNE ANZULASSEN.
Keine Gegenstände an die Säulen lehnen oder in den Abstiegbere-
ich der beweglichen Teile stellen, denn der Abstieg kann unterbro-
chen werden und das Fahrzeug kann abstürzen.
AUSRUTSCHGEFAHR
Beruht auf schmierigem Boden.
DER BODEN UNTER UND IN DER NÄHE DER HEBEBÜHNE IST
IMMER SAUBER ZU HALTEN. ÖLRESTE sind sofort zu entfernen.
Zur Verhinderung der Ausrutschgefahr sind individuelle Schutzmaßnah-
men zu treffen (festes, rutschsicheres Schuhwerk).
RIESGO DE CAÍDA DEL VEHÍCULO ELEVADO.
Que puede ser a consecuencia de una colocación incorrecta del veh-
ículo respecto al elevador o por unas dimensiones del vehículo incom-
patibles con el elevador mismo.
ESTÁ PROHIBIDO SUBIRSE AL VEHÍCULO Y/O
PONERLO EN MARCHA CON EL ELEVADOR
ELEVADO.
NO DEJAR OBJETOS APOYADOS EN LAS COLUMNAS O EN LA
ZONA DE BAJADA DE LAS PARTES MÓVILES por cuanto se puede
bloquear el descenso, o la caída del vehículo.
RIESGO DE RESBALAR
A consecuencia de restos de lubricantes en el suelo.
TENER SIEMPRE LIMPIA LA ZONA ALREDEDOR DEL ELEVADOR
quitando todas las MANCHAS DE ACEITE.
Con el fin de evitar el riesgo de resbalar utilizar los medios de protecci-
ón personal recomendados (calzado antideslizante).
28
Содержание MONOLIFT 1200
Страница 2: ......
Страница 55: ......
Страница 56: ...COLONNE POSTS S ULEN COLONNES COLUMNAS...
Страница 57: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS SCHLITTEN UND ARME CHARIOTS ET BRAS CARROS Y BRAZOS...
Страница 58: ...QUADRO ELETTRICO TRIFASE 3PH CONTROL PANEL SCHALTTAFEL DREHSTROM 3PH COFFRET LECTRIQUE 3PH CUADRO ELECTRICO 3PH...