background image

24

Português

POR

DECLARAÇÃO CONFORMIDADE CE.

Werku

®

 declara que a pistola de pintar 

WK500480 

corresponde ás Directivas 

e Normativas Europeias 2006/42/CE e 

EN1953:1998.

La Coruña, 04/01/2019. 

R Yáñez

Werku Tools SA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

Compressor 2 hp 

Pressão trabalho 1.5-3 

bar 

Pressão máxima 10 bar 

Entrada ar 1/4” 

Transferência pintura > 70% 

Consumo ar 100 l/

min 

Diâmetros mangueira 

>5 x 8 mm

 

Diâmetro 

passagem fluido 1.3 / 1.5 mm 

Capacidade 

depósito 1000 ml 

Peso líquido 1 kg.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.

Leia todos os avisos de segurança e todas as 

instruções 

Não seguir todas as advertências 

e as instruções listadas abaixo pode resultar 

em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimento 

grave 

Manter todos os avisos e as instruções 

para referência futura 

Os acidentes poderan 

evitar-se em muitos casos dando-se conta de 

uma situação perigosa antes de que se produza, 

e observando fielmente os procedimentos de 

segurança apropriados 

Não utilize nunca esta 

pistola de pintar para aplicações que não sejam 

as especificadas neste manual.

SEGURANÇA DO ÁREA DE TRABALHO.

Manter a área de trabalho limpa e bem 

iluminada 

As áreas desorganizadas e escuras 

provocam acidentes 

Não opere ferramentas 

pneumáticas em atmosferas explosivas, como 

na presença de líquidos, gases ou poeiras 

inflamáveis 

Manter longe do alcance das 

crianças e curiosos enquanto estiver operando 

uma ferramenta pneumática 

As distracções 

podem fazer você perder o controle.

SEGURANÇA PESSOAL.

Esteja alerta, observe o que está fazendo e 

use o bom senso ao operar uma ferramenta 

pneumática 

Não use a ferramenta quando 

estiver cansado ou sob a influência de drogas, 

álcool ou medicamentos 

Um momento de 

desatenção enquanto opera uma ferramenta 

pode causar ferimentos graves.

USE EPIS.

Use óculos protetores según EN166 

Use 

máscaras protetores según EN149 

Se o tipo de 

trabalho a realizar assim o exigir, utilize outros 

EPIs específicos.

NÃO TRABALHE DE PUNTILHAS.

Mantenha seus pés no chão e equilíbrio 

em todos os momentos 

Isso permite 

melhor controle da ferramenta em situações 

inesperadas.

USAR ROUPA APROPRIADA.

Não use roupas folgadas ou jóias 

Manter 

o cabelo, roupas e luvas longe das peças 

móveis 

Roupas folgadas, jóias ou cabelos 

longos podem ser agarradas por partes 

Se 

houver dispositivos para conexão através de 

extracção e colecta de pó, verifique se eles 

estão conectados e usados correctamente 

uso destes dispositivos podem reduzir os riscos 

relacionados à poeira.

ACOPLAMENTOS E TIPO DE AIRE.

Os acoplamentos rápidos se devem utilizar 

para a conexão com o sistema de ar comprimido 

e o manguito macho não estanco, deve-se 

instalar na pistola de pintar de maneira que 

não fique ar comprimido depois da desconexão 

Não utilize nunca botijões de gás 

Não utilize 

nunca botijões de oxigênio, gases combustíveis, 

etc. como fonte de propulsão desta pistola de 

pintar 

A utilização destes gases ou de outros 

gases engarrafados é perigosa, já que a pistola 

de pintar poderia explodir 

Utilize somente ar 

comprimido limpo, seco e regulado.

PRESSÃO MÂXIMA.

A pistola de pintar só se deve conectar a 

uma fonte de ar comprimido se a pressão 

não soprepasa mais de um 10% a pressão 

máxima admissível da pistola de pintar; no caso 

de pressões mais elevadas se deve instalar 

uma válvula redutora de pressão, que inclua 

uma válvula de segurança águas abaixo, no 

fornecimento de ar comprimido.

Содержание WK500480

Страница 1: ...RUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR SUCCI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN SAUG FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE ASPIRATION ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE SUZIONE N...

Страница 2: ...ols may cause damage serious personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES...

Страница 3: ...rmly supported before using Check that no one is standing beneath you when using the suction paint spray gun in high areas Keep your hands away from all moving parts of the suction paint spray gun DUR...

Страница 4: ...ain these elements Before using the paint spray gun and its acces sories these must be cleaned with cleaning sol vent to remove the protective film applied before packing Acid or alkaline products mus...

Страница 5: ...types of natural wear defects caused by failure to observe the instructions for use and operation or for applications other than those for which this product is intended abnormal environ mental facto...

Страница 6: ...neum tica No use una herramientas neum tica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja herramientas neum ticas puede causar un d...

Страница 7: ...e que todos los tornillos de la pistola de pintar est n perfectamente apretados En climas fr os o cuando la pistola de pintar haya estado sin uso durante largo tiempo deje que la pistola de pintar se...

Страница 8: ...enos cantidad de pintura gire el regulador de paso de fluido hacia la derecha 7 REGULADOR DE ABANICO El regulador de abanico ajusta la amplitud pulverizadora de la pistola de pintar Gire el regulador...

Страница 9: ...sional o industrial el periodo de validez es de 12 meses El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o ticket de compra La acci n...

Страница 10: ...rkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem pneumatischen Werkzeug arbeiten...

Страница 11: ...s pneumatischen Werkzeugs kann gef hrlich sein Lassen Sie Ihr pneumatisches Werkzeug von einem qualifizierten Reparaturdienst von Werku berpr fen und verwenden Sie nur Originalersatzteile Das garantie...

Страница 12: ...ussregler nach rechts 7 SPR HBREITENREGLER Der Spr hbreitenregler regelt den Umfang des Spr hbereichs der Farbspritzpistole F r einen gr eren Spr hbereich drehen Sie den Spr hbreitenregler nach rechts...

Страница 13: ...durch Ersatz falls erforderlich durch ein sp teres Modell Diese kommerzielle Garantie betrifft nicht die in der EU Richtlinie 1999 44 EG festgelegten Verbraucherrechte Der G ltigkeitszeitraum dieser k...

Страница 14: ...ebiet der Europ ischen Union Das f r die Erf llung der kommerziellen Garantie verantwortliche Unternehmen Werku ist Werku Tools SA TECHNISCHE BERATUNG Werku stellt Ihnen seine technische Abteilung zur...

Страница 15: ...faites appel votre bon sens quand vous manipulez un outil pneumatique N utilisez pas d outil pneumatique si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment de dist...

Страница 16: ...utils pneumatiques par un service officiel de r paration Werku en utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques C est une garantie de s curit pour votre outil V RIFIEZ LE BON TAT DE VOTRE PIS...

Страница 17: ...rs la gauche 6 Pour pulv riser moins de peinture tournez le r gulateur de passage de fluide vers la droite 7 R GULATEUR D VENTAIL Le r gulateur d ventail adapte l amplitude de pulv risation du pistole...

Страница 18: ...ment par la Directive 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit est d...

Страница 19: ...TECHNIQUE Werku met votre disposition son service technique pour r pondre toutes les questions sur ses produits Si vous souhaitez contacter notre quipe veuillez envoyer un courrier lectronique l adres...

Страница 20: ...hap wanneer u moe of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van pneumatisch gereedschap kan ernstige persoonlijke schade veroorzaken GEBRUIK...

Страница 21: ...alle schroeven in de verfspuitpistool perfect zijn vastgedraaid Laat de verfspuitpistool opwarmen door deze leeg te gebruiken gedurende koude klimaten of als de verfspuitpistool een lange periode nie...

Страница 22: ...gericht zoals gewenst STARTEN Sluit de mondstuk regulator volledig 5 Verbind de verfspuitpistool aan het perslucht net 1 Druk op de trekker om eerst de perslucht en daarna de productuitgang te contro...

Страница 23: ...atum wordt getoond op de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerci le garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperiode Alle claims die voortvloeien uit deze com...

Страница 24: ...quando estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves USE EPIS Use culos protetores seg n EN166...

Страница 25: ...s frios ou quando a pistola de pintar tenha estado sem uso durante muito tempo deixe que a pistola de pintar aque a um pouco fazendo a funcionar em vazio durante uns minutos para permitir uma perfeita...

Страница 26: ...irec o de leque pode girar at um total de 360 ao desapertar poder orientar o leque como desejar POSTA EM FUNCIONAMENTO Ligue o regulador de passagem de fluido no m ximo 5 Ligue a pistola de pintar red...

Страница 27: ...fim do per odo de validade A reclama o em virtude desta ga rantia comercial deve apresentar se ao distribui dor ou ao Servi o de Assist ncia T cnica Para isso imprescind vel apresentar esta garantia d...

Страница 28: ...28 WK500480 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Страница 29: ...29 WK500480 7 7 8 8 9 9 10 10...

Страница 30: ...30 WK500480...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: