background image

25

Português

POR

NÃO APONTE COM A PISTOLA DE PINTAR.

Não aponte nunca com ele para si mesmo nem 

para outras pessoas 

Não jogue nunca com a 

pistola de pintar, trate a pistola de pintar coma 

unha ferramenta de trabalho.

GUARDE AS FERRAMENTAS PNEUMATICAS.

Guarde as ferramentas fora do alcance das 

crianças e não permitir o manuseamento de 

ferramentas pneumáticas para as pessoas 

não familiarizadas com as ferramentas ou com 

estas instruções.

As ferramentas pneumáticas 

são perigosas nas mãos de utilizadores 

inexperientes.

MANUTENÇÃO.

Verifique as partes móveis de desalinhamento, 

não há peças quebradas ou outras condições 

que podem afectar o funcionamento das 

ferramentas pneumáticas 

As ferramentas 

pneumáticas são reparadas antes da utilização, 

quando estão danificadas 

Muitos acidentes 

são causados por ferramentas pneumáticas sem 

manutenção 

Use ferramentas pneumáticas, 

acessórios e pontas de ferramentas, etc de 

acordo com estas instruções e na forma prevista 

para o tipo particular da ferramenta, levando em 

conta as condições de trabalho e o trabalho a 

desenvolver 

O uso da ferramenta pneumática 

para outras aplicações que não foron previstas, 

pode resultar em uma situação perigosa 

Verifique a sua ferramenta reparada por um 

serviço oficial de reparação Werku

®

 usando 

peças de substituição idênticas 

Isso irá garantir 

a segurança da ferramenta seja mantida.

VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA DE 

PINTAR.

Verifique se os parafusos da pistola de pintar 

estão todos perfeitamente apertados 

Em climas 

frios ou quando a pistola de pintar tenha estado 

sem uso durante muito tempo, deixe que a pistola 

de pintar aqueça um pouco fazendo-a funcionar 

em vazio durante uns minutos para permitir uma 

perfeita lubrificação dos componentes internos 

Certifique-se que os possíveis acessórios 

instalados están perfeitamente assentes na 

posição correcta.

ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR.

Certifique-se que se encontra firmemente 

apoiado 

Certifique-se que não há ninguém 

debaixo da zona de influência da pistola de 

pintar quando levar a cabo trabalhos em zonas 

elevadas 

Afaste as mãos das partes em 

movimento da pistola de pintar.

DURANTE O FUNCIONAMENTO.

Não deixe a pistola de pintar a funcionar sem 

tela bem fixa 

Coloque-o em funcionamento 

quando tiver a certeza que está perfeitamente 

controlado 

Não aponte a pistola de pintar 

a ninguém durante o funcionamento 

pistola de pintar produzirá vibrações durante o 

funcionamento 

Os parafusos podem afrouxar 

progressivamente podendo causar avarias 

ou acidentes 

Afaste as mãos das partes em 

movimento da pistola de pintar.

AO TERMINAR DE TRABALHAR.

Não toque nos acessórios instalados na pistola 

de pintar após a sua utilização 

Pode estar 

muito quente e provocar queimaduras 

Alguns 

materiais sobre os quais trabalhará podem 

conter químicos ou componentes que podem ser 

tóxicos 

Tenha cuidado para prevenir a inalação 

destas substâncias ou o contacto com a pele 

Utilize os EPIs desenhados para o prevenir e 

proteger destas incidencias.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO.

A pistola de pintar foi desenhada para realizar 

trabalhos de pulverização de pintura con ar 

a pressão 

Observe este esquema para se 

familiarizar com a pistola de pintar antes de a utilizar.

1

6

2

5

3

4

Содержание WK500480

Страница 1: ...RUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR SUCCI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN SAUG FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE ASPIRATION ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE SUZIONE N...

Страница 2: ...ols may cause damage serious personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES...

Страница 3: ...rmly supported before using Check that no one is standing beneath you when using the suction paint spray gun in high areas Keep your hands away from all moving parts of the suction paint spray gun DUR...

Страница 4: ...ain these elements Before using the paint spray gun and its acces sories these must be cleaned with cleaning sol vent to remove the protective film applied before packing Acid or alkaline products mus...

Страница 5: ...types of natural wear defects caused by failure to observe the instructions for use and operation or for applications other than those for which this product is intended abnormal environ mental facto...

Страница 6: ...neum tica No use una herramientas neum tica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja herramientas neum ticas puede causar un d...

Страница 7: ...e que todos los tornillos de la pistola de pintar est n perfectamente apretados En climas fr os o cuando la pistola de pintar haya estado sin uso durante largo tiempo deje que la pistola de pintar se...

Страница 8: ...enos cantidad de pintura gire el regulador de paso de fluido hacia la derecha 7 REGULADOR DE ABANICO El regulador de abanico ajusta la amplitud pulverizadora de la pistola de pintar Gire el regulador...

Страница 9: ...sional o industrial el periodo de validez es de 12 meses El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o ticket de compra La acci n...

Страница 10: ...rkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem pneumatischen Werkzeug arbeiten...

Страница 11: ...s pneumatischen Werkzeugs kann gef hrlich sein Lassen Sie Ihr pneumatisches Werkzeug von einem qualifizierten Reparaturdienst von Werku berpr fen und verwenden Sie nur Originalersatzteile Das garantie...

Страница 12: ...ussregler nach rechts 7 SPR HBREITENREGLER Der Spr hbreitenregler regelt den Umfang des Spr hbereichs der Farbspritzpistole F r einen gr eren Spr hbereich drehen Sie den Spr hbreitenregler nach rechts...

Страница 13: ...durch Ersatz falls erforderlich durch ein sp teres Modell Diese kommerzielle Garantie betrifft nicht die in der EU Richtlinie 1999 44 EG festgelegten Verbraucherrechte Der G ltigkeitszeitraum dieser k...

Страница 14: ...ebiet der Europ ischen Union Das f r die Erf llung der kommerziellen Garantie verantwortliche Unternehmen Werku ist Werku Tools SA TECHNISCHE BERATUNG Werku stellt Ihnen seine technische Abteilung zur...

Страница 15: ...faites appel votre bon sens quand vous manipulez un outil pneumatique N utilisez pas d outil pneumatique si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment de dist...

Страница 16: ...utils pneumatiques par un service officiel de r paration Werku en utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques C est une garantie de s curit pour votre outil V RIFIEZ LE BON TAT DE VOTRE PIS...

Страница 17: ...rs la gauche 6 Pour pulv riser moins de peinture tournez le r gulateur de passage de fluide vers la droite 7 R GULATEUR D VENTAIL Le r gulateur d ventail adapte l amplitude de pulv risation du pistole...

Страница 18: ...ment par la Directive 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit est d...

Страница 19: ...TECHNIQUE Werku met votre disposition son service technique pour r pondre toutes les questions sur ses produits Si vous souhaitez contacter notre quipe veuillez envoyer un courrier lectronique l adres...

Страница 20: ...hap wanneer u moe of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van pneumatisch gereedschap kan ernstige persoonlijke schade veroorzaken GEBRUIK...

Страница 21: ...alle schroeven in de verfspuitpistool perfect zijn vastgedraaid Laat de verfspuitpistool opwarmen door deze leeg te gebruiken gedurende koude klimaten of als de verfspuitpistool een lange periode nie...

Страница 22: ...gericht zoals gewenst STARTEN Sluit de mondstuk regulator volledig 5 Verbind de verfspuitpistool aan het perslucht net 1 Druk op de trekker om eerst de perslucht en daarna de productuitgang te contro...

Страница 23: ...atum wordt getoond op de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerci le garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperiode Alle claims die voortvloeien uit deze com...

Страница 24: ...quando estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves USE EPIS Use culos protetores seg n EN166...

Страница 25: ...s frios ou quando a pistola de pintar tenha estado sem uso durante muito tempo deixe que a pistola de pintar aque a um pouco fazendo a funcionar em vazio durante uns minutos para permitir uma perfeita...

Страница 26: ...irec o de leque pode girar at um total de 360 ao desapertar poder orientar o leque como desejar POSTA EM FUNCIONAMENTO Ligue o regulador de passagem de fluido no m ximo 5 Ligue a pistola de pintar red...

Страница 27: ...fim do per odo de validade A reclama o em virtude desta ga rantia comercial deve apresentar se ao distribui dor ou ao Servi o de Assist ncia T cnica Para isso imprescind vel apresentar esta garantia d...

Страница 28: ...28 WK500480 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Страница 29: ...29 WK500480 7 7 8 8 9 9 10 10...

Страница 30: ...30 WK500480...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: