Schneider Airsystems FSP-FP-HTE2-1 Скачать руководство пользователя страница 1

G880559_001

2009/03/risa-08/08/08

Originalbedienungsanleitung  

Teil 1

I/

1

Teil 2

II/

1

Original operating manual  

Part 1

I/

2

Part 2

II/

7

Notice d’utilisation d’origine  

Partie 1

I/

3

Partie 2

II/ 13

Manual de instrucciones original 

Parte 1

I/

4

Parte 2

II/ 19

Originele gebruiksaanwijzing  

Deel 1

I/

5

Deel 2

II/ 25

Oryginalna instrukcja eksploatacji  

Cz

ęś

ci 1 I/

6

Cz

ęś

ci 2 II/ 31

Оригинал

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

  

Часть

 1

I/

7

Часть

 2

II/ 37

FSP-FP-HTE2-1,3

D030311

FSP-FP-HTE2-1,5

D030310

FSP-FP-HTE2-1,8

D030312

Содержание FSP-FP-HTE2-1

Страница 1: ...2 II 7 Notice d utilisation d origine Partie 1 I 3 Partie 2 II 13 Manual de instrucciones original Parte 1 I 4 Parte 2 II 19 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 5 Deel 2 II 25 Oryginalna instrukcja...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aten 1 5 Aufbau 1 6 Inbetriebnahme Achtung Bedienungsanleitung Teil 2 lesen und beachten Achtung Ger t drucklos machen 1 1 Allgemeine Hinweise 1 1 2 Lieferumfang 1 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung 1 1...

Страница 4: ...1 6 Commissioning Note Read and memorise part 2 of the instruction manual Caution Depressurise the unit 1 1 General information 2 1 2 Scope of delivery 2 1 3 Conventional use 2 1 4 Technical data 2 1...

Страница 5: ...tructure 1 6 Mise en service Attention consulter et respecter les consignes du mode d emploi partie 2 Attention Mettez l appareil hors pression 1 1 G n ralit s 3 1 2 El ments fournis 3 1 3 Consignes d...

Страница 6: ...rvicio Atenci n leer y observar el manual de instrucciones parte 2 Atenci n despresurizar el aparato 1 1 Indicaciones generales 4 1 2 Suministro 4 1 3 Uso previsto 4 1 4 Datos t cnicos 4 1 5 Composici...

Страница 7: ...1 5 Opbouw 1 6 Inbedrijfname Let op gebruiksaanwijzing deel 2 lezen en in acht nemen Let op apparaat drukloos maken 1 1 Algemene aanwijzingen 5 1 2 Leveringsomvang 5 1 3 Toepassing conform de bepalin...

Страница 8: ...waga Nale y przeczyta i stosowa si do cz i 2 instrukcji obs ugi Uwaga Urz dzenie pozbawione ci nienia 1 1 Wskaz wki og lne 6 1 2 Zakres dostawy 6 1 3 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 6 1 4 Dane tec...

Страница 9: ...1 3 1 5 1 8 I 7 RUS 1 1 1 2 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 2 1 1 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 1 5 7 1 6 7 200 300 M 7 P 2 3 600 1 3 1 5 1 8 Lpa 1 DIN 45 635 20 77 6 A L 10 9 5 40 C x x 170 x 105 x 335 0 52 01 02 03 04 0...

Страница 10: ...N EN ISO 12100 DIN EN 792 BGR 500 Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product overeenkomt met de volgende richtlijnen en normen 98 37 EG tot 28 12 2009 2006 42 EG vanaf 29 12 2009 DIN...

Страница 11: ...igte kondensat und lfreie Druckluft Leistungsgr e Kompressor ma gebend ist der Luftverbrauch des Ger tes Werkzeu ges 2 2 Symbole Achtung Schenken Sie diesen Symbolen h chste Aufmerksamkeit 2 1 Allgeme...

Страница 12: ...D senwechsel Farbe auf nachf llen gilt X Druckluftanschluss trennen X Ger t drucklos machen WARNUNG Ger t kann verschieden Temperaturen annehmen X Typspezifischen Temperaturbereich des Arbeitsmaterial...

Страница 13: ...chten siehe auch Bedienungsanleitung Teil 1 Kapitel Technische Daten und Kapitel Bestimmungsgem e Ver wendung 2 Sichtpr fung vornehmen 3 Nicht unter 5 C anwenden 4 Entsprechenden D sensatz verwenden B...

Страница 14: ...m Reinigen oder Schmieren keine sili konhaltigen Materialien verwenden 2 6 Au erbetriebnahme Lagerung Gereinigt trocken staubfrei nicht unter 5 C Farben L sungsmittel nach den geltenden gesetzlichen B...

Страница 15: ...sensatz austauschen siehe Bild 3a c D sennadel besch digt X Kompletten D sensatz austau schen siehe Bild 3a c C Unregelm iges Farbbild mit Trop fenbildung D se verschmutzt oder besch digt X Reinigen o...

Страница 16: ...Seite E Konzentrierte Mate rialanh ufung in der Mitte Zu viel Materialauftrag X Kleineren D sensatz verwenden Farbmenge reduzieren Pos 03 Materialdruck senken Pos 18 Arbeitsdruck Flie druck zu gering...

Страница 17: ...mpressed air that is free of condensate and oil Powerful compressor the air consumption of the machine tool is decisive 2 2 Symbols Important Pay particular attention to these symbols 2 1 General info...

Страница 18: ...g refilling paint X Disconnect the compressed air connection X Depressurise the unit WARNING The device can take on different tem peratures X Observe the type specific temperature range of the working...

Страница 19: ...below 5 C 4 Use corresponding nozzle set Figure 3c 5 Observe manufacturer s instructions for paint processing 6 Add material to paint vessel refer to part 1 of the operating manual Compressed air con...

Страница 20: ...tore paints solvents according to applica ble legal provisions Disposal Dispose of the packaging device materials used according to applicable legal regulations 2 7 Spare parts service Visit our websi...

Страница 21: ...re 3a c Nozzle needle is damaged X Replace the complete nozzle set see Figure 3a c C Irregular paint appli cation with drip for mation Nozzle dirty or damaged X Clean or replace complete nozzle set se...

Страница 22: ...terial accumula tion concentrated in the middle Too much material application X Use smaller nozzle set Reduce paint quantity item 03 Decrease material pressure item 18 Working pressure flow pres sure...

Страница 23: ...ompatible air comprim propre exempt d huile et de condensats unique ment Puissance du compresseur la consomma tion d air de l appareil l outil est d terminan te 2 2 Pictogrammes Attention en pr sence...

Страница 24: ...SSEMENT Le tuyau air comprim fouette lors de l ouverture du raccord pompier X Maintenir le tuyau air comprim AVERTISSEMENT En cas d intervention de maintenance ou de r paration de changement de bu se...

Страница 25: ...ergents inflammables ou explosifs l limination non conforme des r sidus d tergents Sont interdits les utilisations en milieu m dical agro alimentaire l utilisation de produits inad quats les formation...

Страница 26: ...her le raccord rapide du raccord enficher rep 01 fig 1b 2 Nettoyer imm diatement le corps du pis tolet avec un d tergent adapt 3 Proscrire les solvants contenant des hy drocarbures halog n s le trichl...

Страница 27: ...peinture est saccad ou s arr te Le pistolet n est pas tenu droit X Tenir le pistolet de sorte que le r servoir soit bien la verticale Capuchon de peinture desserr ou endommag X Visser le capuchon de...

Страница 28: ...eu de buses dans son ensemble cf fig 3a c Viscosit trop faible X Augmenter la viscosit utiliser un jeu de buses de plus petit dia m tre Performances du compresseur insuffisantes X S lectionner une pui...

Страница 29: ...icamente aire compri mido limpio sin condensaci n ni aceite Capacidad del compresor el consumo de aire del aparato de la herramienta es deter minante 2 2 S mbolos Atenci n preste la m xima atenci n a...

Страница 30: ...VERTENCIA En los trabajos de mantenimiento reparaci n cambio de boquilla llenado de pintura X Desconectar la conexi n neum tica X Despresurizar el aparato ADVERTENCIA El aparato puede soportar diferen...

Страница 31: ...rvicio 1 Observar los datos t cnicos las figuras los n meros de posici n el uso previsto y las indicaciones de seguridad v ase tambi n el manual de instruc ciones parte 1 cap tulo Datos t cni cos y ca...

Страница 32: ...llas 1 La pistola de pintura debe estar exenta de presi n y limpia 2 Desenroscar la regulaci n de la cantidad de pintura pos 03 y extraer la aguja de boquilla accionando el gatillo pos 02 fig 3a 3 En...

Страница 33: ...La caperuza para el material est suelta o da ada X Atornillar la caperuza para el material o sustituir todo el jue go de boquillas v ase la figura 3a c Viscosidad demasiado elevada X Reducir la visco...

Страница 34: ...go de boquillas v ase la fig 3a c Viscosidad insuficiente X Aumentar la viscosidad utilizar un juego de tobera de menor di metro Potencia del compresor insufi ciente X Aumentar la potencia Ancho de ch...

Страница 35: ...condensaat en olievrije perslucht Vermogen compressor beslissend is het luchtverbruik van het apparaat gereed schap 2 2 Symbolen Let op Schenk de hoogste oplettendheid aan deze symbolen 2 1 Algemene...

Страница 36: ...vasthouden WAARSCHUWING Bij onderhouds en reparatiewerkzaam heden sproeierwisseling en bij vullen van verf geldt X Persluchtaansluiting losmaken X Apparaat drukloos maken WAARSCHUWING Apparaat kan ver...

Страница 37: ...edrijfstelling 1 Technische gegevens afbeeldingen po sitienummers gebruik conform de bepa lingen en veiligheidsinstructies in acht nemen zie ook gebruiksaanwijzing deel 1 hoofdstuk Technische gegevens...

Страница 38: ...eren afbeelding 3b 5 Nieuwe sproeierset in omgekeerde volg orde monteren L Sproeiersets zijn slijtdelen houd reserve paraat In principe de gehele sproeierset vervangen afbeelding 3c 2 5 Onderhoud X Vo...

Страница 39: ...Reinigen of complete sproeierset vervangen zie afbeelding 3a c Sproeiernaald beschadigd X Complete sproeiersetvervangen zie afbeelding 3a c C Onregelmatig kleurbeeld met druppelvorming Sproeier vuil o...

Страница 40: ...laatste pagina E Geconcentreerde materiaalophoping in het midden Te veel materiaal aangebracht X Kleinere sproeierset gebruiken Verfhoeveelheid beperken pos 03 Materiaaldruk verlagen pos 18 Werkdruk c...

Страница 41: ...zone spr one powietrze kt re nie zawiera kondensatu ani oleju Wydajno spr arki okre lana w oparciu o pob r powietrza przez urz dzenie narz dzie 2 2 Symbole Uwaga Symbole te nale y traktowa z najwy sz...

Страница 42: ...powietrza OSTRZE ENIE Przy pracach konserwacyjnych naprawczych wymianie dyszy nape nianiu uzupe nianiu farby obowi zuj nast puj ce zasady X Od czy przy cze spr onego powietrza X Urz dzenie pozbawione...

Страница 43: ...dk w spo ywczych nieprawid owe rodki przetwarzania iskrzenie 2 4 Uruchamianie Przed uruchomieniem 1 Nale y przestrzega danych technicznych rysunk w numer w pozycji u ytkowania zgodnego z przeznaczenie...

Страница 44: ...owych trichlorometylu chlorku etylu itp 4 Nie wk ada w ca o ci do k pieli czyszcz cej maszyn czyszcz cych Wymiana zestawu dysz 1 Pistolet lakierniczy pozbawiony ci nienia i oczyszczony 2 Odkr ci regul...

Страница 45: ...uwania A Strumie farby jest przerywany lub natryskiwanie odbywa si uderzeniowo Uchwyt sko ny pistoletu X Pistolet nale y prowadzi w taki spos b aby zbiornik by ustawiony pionowo Lu na lub uszkodzona p...

Страница 46: ...elinow poz 13 lub wymieni zestaw dysz Zbyt ma a lepko X Zwi kszy lepko nale y u y zestawu dysz o mniejszej rednicy Zbyt ma a wydajno spr arki X Zastosowa inn wydajno Zbyt du a szeroko strumienia X Zmn...

Страница 47: ...FSP II 37 RUS 2 2 1 1 1 2 2 2 1 37 2 2 37 2 3 38 2 4 39 2 5 41 2 6 41 2 7 41 2 8 41 2 9 41 Lichamelijk letsel of dood van de bediener...

Страница 48: ...II 38 FSP RUS 2 3 X 0 20 X 1 X X X X X X...

Страница 49: ...FSP II 39 RUS L Schneider Druckluft GmbH 10 2 4 1 1 2 3 5 C X X X X X X X X...

Страница 50: ...II 40 FSP RUS 4 3c 5 6 1 1 2 01 1a 3 1 2 02 3 1 4 15 25 5 1 04 2a 2 04 2a 3 11 2b L 4 03 5 08 2a 1 01 1b 2 3 4 1 2 03 02 3a 3 11 13 06 3a 4 3b 5 L 3c...

Страница 51: ...FSP II 41 RUS 2 5 X 2 6 5 C 2 7 www schneider airsystems com td Schneider Druckluft 2 8 2 1 2 9 A X X 3a c X 09 14 X...

Страница 52: ...II 42 FSP RUS B 11 X 3a c X 3a c X 3a c C X 3a c X X 18 11 X D X X 13 X 3a c X X X 4...

Страница 53: ...FSP II 43 RUS 1 1 E X 03 18 X X 18 F X 3a c...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...RASZYN Janki k W wy 48 22 711 41 61 48 22 720 11 00 E Mail info pl tooltechnicsystems com Rossija Tooltechnic Systems 13 111250 007 495 72195 85 007 495 361 22 09 E Mail info tooltechnic ru Schweiz To...

Отзывы: