background image

4

English

DESCRIPTION OF THE PRODUCT.

The cordless grinder has been designed to carry 

out jobs of grinding and cutting 

Refer to this plan 

to familiarize yourself with the cordless grinder 

before use.

3

5

4

6

7

1

2

1. Switch.

2. Safety switch.

3. Block button.

4. Axis.

5. Disc protector.

6. Auxiliary handle.

7. Battery.

USE INSTRUCTIONS.

Before starting the cordless grinder, we 

recommend that you carefully read all of the 

instructions as indicated 

Please respect all 

regulations regarding the prevention of accidents, 

health and safety directives, laws and applicable 

restrictions for work places 

The cordless grinder 

must only be used by persons who have been 

instructed in its use and only for the purposes for 

which it has been designed.

POWER SUPPLY.

Make sure the power supply is adapted to the 

requirements shown on the information panel of 

the cordless grinder (1) 

Using the motor at low 

voltage will make it operate slowly 

This will reduce 

performance and may cause the motor to overheat.

BATTERY AND CHARGER.

If the battery housing is damaged, do not insert 

it in the charger, as there may be a risk of electric 

shock 

The charger and battery are designed to 

work together, do not attempt to charge the battery 

with any other model of charger 

Do not expose 

the charger to damp conditions 

The charger 

is designed for use with rechargeable batteries, 

any other type of use may pose a fire risk or 

cause electric shocks 

Keep the charger away 

from sources of heat 

Do not open the charger, 

incorrect reassembly may increase the risk of fire, 

explosion or electric shocks 

Do not allow liquids 

to enter the charger, as they may cause electric 

shocks 

Do not store the charger or the batteries 

in temperatures higher than 40ºC 

Never use the 

charger at a different voltage to that specified by the 

manufacturer 

The batteries must not be opened 

under any circumstances 

Do not attempt to burn 

batteries, even when they are empty or broken, as 

they may explode 

Do not charge the batteries in 

air temperatures any lower than 4.5ºC or higher than 

40.5ºC to prevent damage 

Both the charger and 

battery may heat up during the charging process, 

this is normal, and does not mean there is a problem 

The battery must be recharged when it does 

not produce enough energy in situations when 

it previously did, do not use the battery in these 

conditions 

Disconnect the charger from the mains 

when it does not have a battery inserted.

BATTERY INSTALL.

To remove the battery hold the cordless grinder 

firmly by the handle, press the battery catch and 

remove it (2).

CHARGING BATTERY.

Insert the charger jack into the socket on the 

battery 

Connect the charger to the power supply 

It will take between 2.5 and 3 hours to charge 

the battery fully at 20ºC 

If the battery overheats 

as a result of direct sunlight or other factors, the 

pilot light may not illuminate 

In this case, leave 

the battery to cool and then restart the charging 

process 

Disconnect the charger from the power 

supply 

Hold the charger firmly and pull the 

battery out, putting it away in a suitable place 

Due to their internal chemical composition, 

batteries that have never been used or left unused 

for long periods of time may not produce their full 

output during their first or second use 

This is a 

temporary phenomenon, to restore the optimal 

battery activity, repeat this process three times 

with each of them.

DISC ASSEMBLY.

Unplug the battery first 

Press the block button 

(3) 

Warning!

 Only press the block button when 

the disc is completely still 

The block button should 

only be used for mounting and dismounting of the 

grinding discs 

Loosen the disc tightening bolt using 

with the provided accessory (4) 

Fit the disc with 

the working surface facing outwards (5) 

To slightly 

tighten the nut with the hand over installed disc (6).

PREPARATION.

Verify that the disc diameter has the correct 

measure 

Before operating the cordless grinder, 

check if the disc is well tightened (7) 

Make sure 

the guard should be properly mounted and fixed 

(8) 

Turn the spindle and check it manually for 

any faults (9).

Содержание WK401620

Страница 1: ...INSTRUCTIONS CORDLESS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA INAL MBRICA DEU ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE SANS FIL NED ORIGINELE INSTRUCTIES DR...

Страница 2: ...luttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curious while operat...

Страница 3: ...that may affect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool t...

Страница 4: ...pty or broken as they may explode Do not charge the batteries in air temperatures any lower than 4 5 C or higher than 40 5 C to prevent damage Both the charger and battery may heat up during the charg...

Страница 5: ...sts labour costs and materials included as chosen by Werku either via the repair or by replacement if necessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights establish...

Страница 6: ...ia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes No maneje herramientas el ctricas en atm sferas explosivas tales como en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Manten...

Страница 7: ...cesorios o de almacenar las herramientas el ctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ALMACENE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Almacene la...

Страница 8: ...rgador existe peligro de descarga el ctrica El cargador y la bater a est n dise ados para funcionar en conjunto no intente cargar la bater a con otro cargador No exponga el cargador a la humedad El ca...

Страница 9: ...rotectoras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo de la amoladora inal mbrica sirvi ndose de un cepillo Las ranuras de ventilaci n del motor y los inte...

Страница 10: ...edioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si...

Страница 11: ...anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unf lle Verwend...

Страница 12: ...rowerkzeugs keine Gewalt an Verwenden Sie ein f r den jeweiligen Zweck geeignetes Elektrowerkzeug Ein geignetes Elektrowerkzeug verrichtet die Arbeit besser und sicherer Benutzen Sie das Elektrowerkze...

Страница 13: ...Schleifer darf nur von in ihrer Bedienung angemessen geschulten Personen und ausschlie lich zu den vorgesehenen Zwecken verwendet werden STROMVERSORGUNG Achten Sie darauf dass die Stromversorgung den...

Страница 14: ...ie kabellose Schleifer beim Starten mit beiden H nden fest da sich der Motor m glicherweise verdreht Der Sicherheitsschalter soll ein unbeabsichtigtes Starten verhindern Zum Starten der kabellose Schl...

Страница 15: ...ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info werku com mit dem Kundenservice in Verbindung setzen Ausgenommen von dieser kommerziellen Garantie sind M ngel die infolge von verschlissen...

Страница 16: ...ais ce meuleuse sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clair e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources...

Страница 17: ...outil lectrique si le bouton ne peut pas tre positionn sur off et on Toute machine lectrique est dangereuse si elle ne peut pas tre ma tris e par un bouton d arr t Dans ce cas elle doit tre r par e D...

Страница 18: ...us utilisez un faible voltage le moteur fonctionnera lentement Ce qui r duira le rendement et pourra provoquer une surchauffe du moteur ACCUMULATEUR ET CHARGEUR Si le bo tier de l accumulateur est end...

Страница 19: ...IEN La meuleuse sans fil a t con ue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la meuleuse sans fil d pend des soins qui lui sont apport s et d un nettoyage fr...

Страница 20: ...mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme celle laquelle est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un...

Страница 21: ...ige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stoffen Houw kinder...

Страница 22: ...elt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN ELEKTRISCH...

Страница 23: ...lader Stel de lader niet bloot aan vocht De lader is ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen enig ander gebruik houdt een risico van brand of elektrische ontlading in Houd de lader uit de bu...

Страница 24: ...ings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderdelen onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloor houdende schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen...

Страница 25: ...nd verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldigheidsduur va...

Страница 26: ...nizadas e escuras provocam acidentes N o opere ferramentas el ctricas em atmosferas explosivas como na presen a de l quidos gases ou poeiras inflam veis Manter longe do alcance das crian as e curiosos...

Страница 27: ...s inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentas el ctricas s...

Страница 28: ...adequada poderia provocar risco de inc ndio explos o ou de descarga el ctrica N o permita que nenhum l quido penetre no carregador poderia provocar risco de descarga el ctrica N o armazene o carregado...

Страница 29: ...tiagudos atrav s das aberturas Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de pl stico entre os quais se destaca a gasolina o tetraclorometano os dissolventes de limpeza clorado...

Страница 30: ...inais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Servi o de Assist ncia T cnica o as irregularidades m nimas e irrelevantes para o uso e funciona...

Страница 31: ...31 WK401620 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 32: ...32 WK401620 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10...

Страница 33: ...33 WK401620...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...garantie sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GA...

Отзывы: