background image

2

English

CE DECLARATION CONFORMITY.

Werku

®

 declares that the 

WK401620

 cordless 

grinder is in accordance with the European 

Directives and Standards 2006/42/CE, 2014/30/

EU, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-

3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015, 

EK9-BE-77 (V3):2015, EK9-BE-88:2014, 

EK9-BE-89:2014, EK9-BE-91:2015, EN55014-

1:2006/+A1:2009/+A2:2011 and EN55014-2:2015.

La Coruña, 01/10/2020 

R Yáñez

Werku Tools SA

TECHNICAL CHARACTERISTICS.

Voltage-frequency 230V~50Hz 

Battery 

20V max   4.0 AH Li-ion 

Battery charge 

2.5 h 

Speed rate 8500 min

-1 

Disc measures 

115/125x22mm 

Axis measure m14 

Acoustic 

pressure LpA <83 dB(A) 

Respective uncertainity 

KpA 3 dB(A) 

Acoustic power LwA <94 dB(A) 

Respective uncertainity KwA 3 dB(A) 

Vibration 

Ah <4,23 m/s² 

Respective uncertainity Kh 1.5 m/

s² 

The declared vibration total value has been 

measured in accordance with a standard test method 

and may be used for comparing one power tool with 

another 

The declared vibration total value may also 

be used in a preliminary assessment of exposure 

Warning; the vibration emission during actual use 

can differ from the declared total value depending 

on the ways in which this cordless drill is used 

Warning; please identify safety measures to protect 

the operator, based on an estimation of exposure in 

the actual conditions of use.

SAFETY INSTRUCTIONS.

Read all security warnings and all instructions 

Failure to follow all warnings and instructions listed 

below may result in electrical shock, fire and/or serious 

injury 

Keep all warnings and all instructions for future 

reference 

Accidents can be avoided in many cases by 

recognizing a potentially hazardous situation before it 

occurs and by observing appropriate safety procedures 

Do not use this cordless grinder for other applications 

than those specified in this manual.

WORK AREA SAFETY.

Keep work area clean and well lit 

Cluttered 

and dark areas invite accidents 

Do not handle 

power tools in explosive atmospheres, such as in 

the presence of flammable liquids, gases or dusts 

Keep away from children and curious while 

operating a power tool 

Distractions can cause 

you to lose control.

PERSONAL SAFETY.

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool 

Do 

not use a power tool while being tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medicines 

moment of inattention while operating power tools 

may cause damage serious personal damage.

USE PPE’S.

Use protection glasses according EN166 

Use 

protection masks according EN149 

If required by 

the type of work, use other precise PPE.

DO NOT WORK ON TIPTOES.

Keep your feet on the ground and balance at all 

times 

This enables better control of the power 

tool in unexpected situations.

DRESS PROPERLY.

Do not wear loose clothing or jewelry 

Keep 

your hair, clothing and gloves away from moving 

parts 

Loose clothes, jewelry or long hair can be 

caught in moving parts 

If there are devices for 

connecting means for extracting and collecting 

dust, make sure they are connected and properly 

used 

The use of these devices can reduce dust 

related hazards.

ELECTRICAL SAFETY.

Hold this cordless impact-driver drill by insulated 

gripping surfaces, when performing an operation 

where the drill bit may contact a hidden wiring

 

A drill bit contacting a “live” wire may make 

exposed metal parts of this 

cordless impact-driver 

drill

 “live” and could give the operator an electric 

shock 

The plug of the power tool must match 

with the base of the socket

 

Never modify the 

plug in any way

 

Do not use any adapter plug 

with earthed power tools

 

Unmodified plugs and 

matching bases will reduce the risk of electric 

shock

 

Avoid body contact with grounded 

surfaces such as pipes, radiators, cookers and 

refrigerators

 

There is an increased risk of 

electric shock if your body is grounded

 

Do not 

expose power tools to rain or wet conditions

 

Water entering the power tool will increase the 

risk of electric shock.

Содержание WK401620

Страница 1: ...INSTRUCTIONS CORDLESS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA INAL MBRICA DEU ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE SANS FIL NED ORIGINELE INSTRUCTIES DR...

Страница 2: ...luttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curious while operat...

Страница 3: ...that may affect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool t...

Страница 4: ...pty or broken as they may explode Do not charge the batteries in air temperatures any lower than 4 5 C or higher than 40 5 C to prevent damage Both the charger and battery may heat up during the charg...

Страница 5: ...sts labour costs and materials included as chosen by Werku either via the repair or by replacement if necessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights establish...

Страница 6: ...ia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes No maneje herramientas el ctricas en atm sferas explosivas tales como en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Manten...

Страница 7: ...cesorios o de almacenar las herramientas el ctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ALMACENE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Almacene la...

Страница 8: ...rgador existe peligro de descarga el ctrica El cargador y la bater a est n dise ados para funcionar en conjunto no intente cargar la bater a con otro cargador No exponga el cargador a la humedad El ca...

Страница 9: ...rotectoras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo de la amoladora inal mbrica sirvi ndose de un cepillo Las ranuras de ventilaci n del motor y los inte...

Страница 10: ...edioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si...

Страница 11: ...anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unf lle Verwend...

Страница 12: ...rowerkzeugs keine Gewalt an Verwenden Sie ein f r den jeweiligen Zweck geeignetes Elektrowerkzeug Ein geignetes Elektrowerkzeug verrichtet die Arbeit besser und sicherer Benutzen Sie das Elektrowerkze...

Страница 13: ...Schleifer darf nur von in ihrer Bedienung angemessen geschulten Personen und ausschlie lich zu den vorgesehenen Zwecken verwendet werden STROMVERSORGUNG Achten Sie darauf dass die Stromversorgung den...

Страница 14: ...ie kabellose Schleifer beim Starten mit beiden H nden fest da sich der Motor m glicherweise verdreht Der Sicherheitsschalter soll ein unbeabsichtigtes Starten verhindern Zum Starten der kabellose Schl...

Страница 15: ...ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info werku com mit dem Kundenservice in Verbindung setzen Ausgenommen von dieser kommerziellen Garantie sind M ngel die infolge von verschlissen...

Страница 16: ...ais ce meuleuse sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clair e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources...

Страница 17: ...outil lectrique si le bouton ne peut pas tre positionn sur off et on Toute machine lectrique est dangereuse si elle ne peut pas tre ma tris e par un bouton d arr t Dans ce cas elle doit tre r par e D...

Страница 18: ...us utilisez un faible voltage le moteur fonctionnera lentement Ce qui r duira le rendement et pourra provoquer une surchauffe du moteur ACCUMULATEUR ET CHARGEUR Si le bo tier de l accumulateur est end...

Страница 19: ...IEN La meuleuse sans fil a t con ue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la meuleuse sans fil d pend des soins qui lui sont apport s et d un nettoyage fr...

Страница 20: ...mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme celle laquelle est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un...

Страница 21: ...ige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stoffen Houw kinder...

Страница 22: ...elt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN ELEKTRISCH...

Страница 23: ...lader Stel de lader niet bloot aan vocht De lader is ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen enig ander gebruik houdt een risico van brand of elektrische ontlading in Houd de lader uit de bu...

Страница 24: ...ings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderdelen onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloor houdende schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen...

Страница 25: ...nd verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldigheidsduur va...

Страница 26: ...nizadas e escuras provocam acidentes N o opere ferramentas el ctricas em atmosferas explosivas como na presen a de l quidos gases ou poeiras inflam veis Manter longe do alcance das crian as e curiosos...

Страница 27: ...s inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentas el ctricas s...

Страница 28: ...adequada poderia provocar risco de inc ndio explos o ou de descarga el ctrica N o permita que nenhum l quido penetre no carregador poderia provocar risco de descarga el ctrica N o armazene o carregado...

Страница 29: ...tiagudos atrav s das aberturas Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de pl stico entre os quais se destaca a gasolina o tetraclorometano os dissolventes de limpeza clorado...

Страница 30: ...inais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Servi o de Assist ncia T cnica o as irregularidades m nimas e irrelevantes para o uso e funciona...

Страница 31: ...31 WK401620 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 32: ...32 WK401620 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10...

Страница 33: ...33 WK401620...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...garantie sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GA...

Отзывы: