background image

18

Français

PENDANT LE FONCTIONNEMENT.

Ne faites pas fonctionner le meuleuse sans fil 

s’il n’est pas bien maintenu 

Faites-le fonctionner 

quand vous êtes sûr de le contrôler totalement 

Ne le dirigez pas vers quelqu’un pendant son 

fonctionnement 

Pendant l’opération, le meuleuse 

sans fil peut produire des vibrations 

Les vis 

peuvent se dévisser petit à petit, ce qui peut 

provoquer une panne ou un accident 

Éloignez 

vos mains des parties du meuleuse sans fil en 

mouvement.

À LA FIN DE VOTRE TRAVAIL.

Ne touchez pas les accessoires installés sur 

le meuleuse sans fil après son utilisation 

Ils 

peuvent être très chauds et causer des brûlures 

Certains matériaux sur lesquels vous travaillez 

peuvent contenir des substances chimiques ou 

des composants toxiques 

Soyez attentif à ne 

pas inhaler ces substances et à ce que votre peau 

ne soit pas en contact avec 

Utilisez les EPI 

conçus pour prévenir et vous protéger de ce type 

d’accidents.

DESCRIPTION DU PRODUIT.

Cette meuleuse sans fil 

a été conçu pour 

effectuer des travaux de meulage et de coupe 

Observez ce schéma pour vous familiariser avec 

la meuleuse sans fil avant de l’utiliser.

3

5

4

6

7

1

2

1. Interrupteur.

2. Interrupteur sécurité.

3. Bouton bloquer.

4. Axe.

5. Protecteur disque.

6. Poignée auxiliaire.

7. 

Accumulateur.

NOTICE D’UTILISATION.

Avant de démarrer la meuleuse sans fil, 

il est recommandé de lire complètement et 

minutieusement toutes les instructions ci-dessous 

Vous devrez également tenir compte des normes 

de prévention des accidents, des règlements et 

des directives ainsi que des lois et restrictions 

en vigueur pour les centres de travail 

La 

meuleuse sans fil doit être utilisée uniquement 

par des personnes adéquatement formées à 

son maniement et respectant exclusivement les 

applications ici prévues.

SOURCE D’ALIMENTATION.

Assurez-vous que la source d’alimentation est 

adaptée aux conditions spécifiées sur la plaque 

d’informations de la meuleuse sans fil (1) 

Si vous 

utilisez un faible voltage, le moteur fonctionnera 

lentement 

Ce qui réduira le rendement et pourra 

provoquer une surchauffe du moteur.

ACCUMULATEUR ET CHARGEUR.

Si le boîtier de l’accumulateur est endommagé, 

ne l’insérez pas dans le chargeur car il existe 

un risque de choc électrique 

Le chargeur et 

l’accumulateur sont conçus pour fonctionner 

ensemble ; n’essayez pas de recharger 

l’accumulateur avec un autre chargeur 

N’exposez pas le chargeur à l’humidité 

Le 

chargeur est conçu pour être utilisé avec des 

accumulateurs rechargeables ; une utilisation 

différente pourrait provoquer un incendie ou un 

choc électrique 

Ne placez pas le chargeur près 

d’une source de chaleur 

Ne démontez pas le 

chargeur car un montage ultérieur inadéquat 

pourrait provoquer un incendie, une explosion ou 

un choc électrique 

Aucun liquide ne doit pénétrer 

dans le chargeur : cela pourrait provoquer un 

choc électrique 

Ne stockez pas le chargeur ou 

les accumulateurs à des températures ambiantes 

égales ou supérieures à 40ºC 

N’utilisez jamais 

le chargeur avec un voltage différent de celui 

prévu par le fabricant 

N’essayez jamais, 

sous aucun prétexte, d’ouvrir un accumulateur 

Ne tentez jamais de brûler un accumulateur 

même s’il est déchargé ou cassé car il pourrait 

exploser 

Ne chargez pas les accumulateurs 

à des températures ambiantes inférieures à 

4,5ºC ou supérieures à 40,5ºC afin d’éviter de 

les endommager 

Il est normal que le chargeur 

et les accumulateurs soient chauds pendant 

le processus de chargement: cette chaleur ne 

révèle aucun problème 

L’accumulateur doit être 

rechargé quand il ne fournit pas assez d’énergie 

lors de travaux pendant lesquels il en fournissait 

suffisamment auparavant. N’utilisez pas 

l’accumulateur dans ces conditions 

Débranchez 

le chargeur de la prise électrique si aucun 

accumulateur n’y est inséré.

INSTALLATION DE L’ACCUMULATEUR.

Maintenez fermement la meuleuse sans fil par 

la poignée, appuyez sur le bouton de sécurité de 

l’accumulateur et retirez ce dernier (2).

CHARGEMENT DE L’ACCUMULATEUR.

Insérez la prise du chargeur dans la prise 

située sur la batterie 

Branchez le chargeur 

au réseau électrique 

De 2.5 à 3 heures sont 

Содержание WK401620

Страница 1: ...INSTRUCTIONS CORDLESS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA INAL MBRICA DEU ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE SANS FIL NED ORIGINELE INSTRUCTIES DR...

Страница 2: ...luttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curious while operat...

Страница 3: ...that may affect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool t...

Страница 4: ...pty or broken as they may explode Do not charge the batteries in air temperatures any lower than 4 5 C or higher than 40 5 C to prevent damage Both the charger and battery may heat up during the charg...

Страница 5: ...sts labour costs and materials included as chosen by Werku either via the repair or by replacement if necessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights establish...

Страница 6: ...ia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes No maneje herramientas el ctricas en atm sferas explosivas tales como en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Manten...

Страница 7: ...cesorios o de almacenar las herramientas el ctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ALMACENE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Almacene la...

Страница 8: ...rgador existe peligro de descarga el ctrica El cargador y la bater a est n dise ados para funcionar en conjunto no intente cargar la bater a con otro cargador No exponga el cargador a la humedad El ca...

Страница 9: ...rotectoras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo de la amoladora inal mbrica sirvi ndose de un cepillo Las ranuras de ventilaci n del motor y los inte...

Страница 10: ...edioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si...

Страница 11: ...anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unf lle Verwend...

Страница 12: ...rowerkzeugs keine Gewalt an Verwenden Sie ein f r den jeweiligen Zweck geeignetes Elektrowerkzeug Ein geignetes Elektrowerkzeug verrichtet die Arbeit besser und sicherer Benutzen Sie das Elektrowerkze...

Страница 13: ...Schleifer darf nur von in ihrer Bedienung angemessen geschulten Personen und ausschlie lich zu den vorgesehenen Zwecken verwendet werden STROMVERSORGUNG Achten Sie darauf dass die Stromversorgung den...

Страница 14: ...ie kabellose Schleifer beim Starten mit beiden H nden fest da sich der Motor m glicherweise verdreht Der Sicherheitsschalter soll ein unbeabsichtigtes Starten verhindern Zum Starten der kabellose Schl...

Страница 15: ...ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info werku com mit dem Kundenservice in Verbindung setzen Ausgenommen von dieser kommerziellen Garantie sind M ngel die infolge von verschlissen...

Страница 16: ...ais ce meuleuse sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clair e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources...

Страница 17: ...outil lectrique si le bouton ne peut pas tre positionn sur off et on Toute machine lectrique est dangereuse si elle ne peut pas tre ma tris e par un bouton d arr t Dans ce cas elle doit tre r par e D...

Страница 18: ...us utilisez un faible voltage le moteur fonctionnera lentement Ce qui r duira le rendement et pourra provoquer une surchauffe du moteur ACCUMULATEUR ET CHARGEUR Si le bo tier de l accumulateur est end...

Страница 19: ...IEN La meuleuse sans fil a t con ue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la meuleuse sans fil d pend des soins qui lui sont apport s et d un nettoyage fr...

Страница 20: ...mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme celle laquelle est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un...

Страница 21: ...ige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stoffen Houw kinder...

Страница 22: ...elt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN ELEKTRISCH...

Страница 23: ...lader Stel de lader niet bloot aan vocht De lader is ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen enig ander gebruik houdt een risico van brand of elektrische ontlading in Houd de lader uit de bu...

Страница 24: ...ings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderdelen onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloor houdende schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen...

Страница 25: ...nd verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldigheidsduur va...

Страница 26: ...nizadas e escuras provocam acidentes N o opere ferramentas el ctricas em atmosferas explosivas como na presen a de l quidos gases ou poeiras inflam veis Manter longe do alcance das crian as e curiosos...

Страница 27: ...s inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentas el ctricas s...

Страница 28: ...adequada poderia provocar risco de inc ndio explos o ou de descarga el ctrica N o permita que nenhum l quido penetre no carregador poderia provocar risco de descarga el ctrica N o armazene o carregado...

Страница 29: ...tiagudos atrav s das aberturas Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de pl stico entre os quais se destaca a gasolina o tetraclorometano os dissolventes de limpeza clorado...

Страница 30: ...inais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Servi o de Assist ncia T cnica o as irregularidades m nimas e irrelevantes para o uso e funciona...

Страница 31: ...31 WK401620 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 32: ...32 WK401620 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10...

Страница 33: ...33 WK401620...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...garantie sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GA...

Отзывы: