background image

29

Português

MONTAGEM DO DISCO.

Desligue primeiro a bateria 

Prima o botão 

bloqueio do disco (3) 

¡Atenção!

 So pressionar 

o botão bloqueio quando o disco esta parado 

Este botão bloqueio so deve ser utilizado para 

substitução dos discos 

Afrouxe a porca de 

aperto do disco com o acessório fornecido (4) 

Coloque o disco com a superfície de trabalho 

voltada para fora (5) 

Apertar ligeiramente ca 

mão a porca superior de aperto sobre o disco 

instalado (6).

PREPARAÇÃO.

Comprove se o diâmetro do disco é correto 

Antes do accionamento da rebarbadora 

sem fios

 

verifique se a falange de aperto esta 

suficientemente apertada para fixar solidamente 

o disco (7) 

Segure se o protector se encontra 

vem apertado (8) 

Observe o bom estado da 

bucha fazendo-a rodar manualmente com a 

rebarbadora 

sem fios

 desligada (9).

INTERRUPTOR SEGURANÇA.

Quando pôr a 

rebarbadora sem fios

 a 

funcionar, agarre-a com as duas mãos uma 

vez que o binário do motor pode fazer com 

que a 

rebarbadora sem fios

 se movimente 

interruptor de segurança foi desenhado para 

evitar que a 

rebarbadora sem fios

 se ponha a 

funcionar de maneira fortuita 

Para iniciar o 

arranque, pressione com o polegar o botão de 

desbloqueio situado na asa e aperte ao mesmo 

tempo o gatilho (10) 

Para parar a rebarbadora 

sem fios

, solte o gatilho 

O interruptor de 

segurança será activado de forma automática.

MANUTENÇÃO.

rebarbadora sem fios

 foi desenhada para 

funcionar durante muito tempo com o mínimo 

de manutenção 

O funcionamento óptimo 

depende do bom cuidado da rebarbadora sem 

fios 

e de uma limpeza frequente 

Para evitar 

acidentes, retire sempre a rebarbadora sem 

fios

 da fonte de alimentação antes de dar início 

á limpeza ou a qualquer tipo de manutenção 

da mesma 

rebarbadora sem fios

 deverá 

ser limpa de maneira eficaz mediante o uso 

de ar comprimido 

Utilize sempre óculos 

protetores quando trabalhar com ar comprimido 

Se não poder utilizar ar comprimido, retire 

as poeiras da 

rebarbadora sem fios

 com uma 

escova 

As fendas de ventilação do motor e os 

interruptores devem estar sempre limpos e sem 

qualquer tipo de resíduos 

Não tente limpá-

los introduzindo objectos pontiagudos através 

das aberturas 

Alguns produtos de limpeza 

e dissolventes danificam os componentes de 

plástico, entre os quais se destaca a gasolina, 

o tetraclorometano, os dissolventes de limpeza 

clorados, o amoníaco, os produtos de limpeza 

clorados, e os produtos de limpeza domésticos 

que contêm amoníaco 

Não utilice nenhum dos 

produtos anteriormente mencionados para limpar 

rebarbadora sem fios

.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

Os materiais e os componentes que foram 

usados para fazer este produto podem ser 

reutilizados e reciclados 

Werku

®

 está aderido 

a um Sistema Integrado de Gestão que está 

encarregado da correta eliminação dos resíduos 

deste produto 

Não elimine este produto com 

os resíduos domésticos 

Werku

®

 oferece aos 

seus clientes um serviço livre de colecção destes 

resíduos nos seus pontos de venda, nos pontos da 

colecção estabelecidos pelo Sistema Integrado de 

Gestão ou no ponto de reciclagem da sua cidade.

GARANTIA E SERVIZO TÉCNICO.

Para além da garantia legal, a Werku

®

 oferece 

uma garantia comercial adicional 

Esta garantia 

comercial cobre a reparação dos defeitos 

resultantes de erros nos materiais ou na 

fabricação 

Para isso é imprescindível que os 

defeitos ocorram dentro do período de validade 

O consumidor tem direito á reparação gratuita 

dos defeitos que a Werku

®

 reconheça como 

incluídos na garantia comercial (custos de envio, 

mão de obra e materiais incluídos), cabendo 

á Werku

®

, optar pela reparação da escada 

defeituoso ou pela substituição (substituindo, se 

for necessário, por um modelo posterior) 

Esta 

garantia comercial não afecta os direitos do 

consumidor estabelecidos pela lei de acordo com 

a Directiva 1999/44/CE 

O período de validade 

desta garantia comercial é de 24 meses 

Caso 

o producto se destine a um uso profissional ou 

industrial, o período de validade é de 12 meses 

O período de validade começa na data de 

aquisição pelo primeiro consumidor 

Esta data 

está reflectida na factura ou ticket de compra 

A acção para reclamar o cumprimento desta 

garantia comercial prescreve seis meses a contar 

do fim do período de validade 

A reclamação em 

virtude desta garantia comercial deve apresentar-

se ao distribuidor ou ao Serviço de Assistência 

Técnica 

Para isso é imprescindível apresentar 

esta garantia devidamente preenchida e selada 

pelo distribuidor, juntamente com a factura ou 

Содержание WK401620

Страница 1: ...INSTRUCTIONS CORDLESS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA INAL MBRICA DEU ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE SANS FIL NED ORIGINELE INSTRUCTIES DR...

Страница 2: ...luttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curious while operat...

Страница 3: ...that may affect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool t...

Страница 4: ...pty or broken as they may explode Do not charge the batteries in air temperatures any lower than 4 5 C or higher than 40 5 C to prevent damage Both the charger and battery may heat up during the charg...

Страница 5: ...sts labour costs and materials included as chosen by Werku either via the repair or by replacement if necessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights establish...

Страница 6: ...ia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes No maneje herramientas el ctricas en atm sferas explosivas tales como en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Manten...

Страница 7: ...cesorios o de almacenar las herramientas el ctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ALMACENE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Almacene la...

Страница 8: ...rgador existe peligro de descarga el ctrica El cargador y la bater a est n dise ados para funcionar en conjunto no intente cargar la bater a con otro cargador No exponga el cargador a la humedad El ca...

Страница 9: ...rotectoras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo de la amoladora inal mbrica sirvi ndose de un cepillo Las ranuras de ventilaci n del motor y los inte...

Страница 10: ...edioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si...

Страница 11: ...anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unf lle Verwend...

Страница 12: ...rowerkzeugs keine Gewalt an Verwenden Sie ein f r den jeweiligen Zweck geeignetes Elektrowerkzeug Ein geignetes Elektrowerkzeug verrichtet die Arbeit besser und sicherer Benutzen Sie das Elektrowerkze...

Страница 13: ...Schleifer darf nur von in ihrer Bedienung angemessen geschulten Personen und ausschlie lich zu den vorgesehenen Zwecken verwendet werden STROMVERSORGUNG Achten Sie darauf dass die Stromversorgung den...

Страница 14: ...ie kabellose Schleifer beim Starten mit beiden H nden fest da sich der Motor m glicherweise verdreht Der Sicherheitsschalter soll ein unbeabsichtigtes Starten verhindern Zum Starten der kabellose Schl...

Страница 15: ...ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info werku com mit dem Kundenservice in Verbindung setzen Ausgenommen von dieser kommerziellen Garantie sind M ngel die infolge von verschlissen...

Страница 16: ...ais ce meuleuse sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clair e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources...

Страница 17: ...outil lectrique si le bouton ne peut pas tre positionn sur off et on Toute machine lectrique est dangereuse si elle ne peut pas tre ma tris e par un bouton d arr t Dans ce cas elle doit tre r par e D...

Страница 18: ...us utilisez un faible voltage le moteur fonctionnera lentement Ce qui r duira le rendement et pourra provoquer une surchauffe du moteur ACCUMULATEUR ET CHARGEUR Si le bo tier de l accumulateur est end...

Страница 19: ...IEN La meuleuse sans fil a t con ue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la meuleuse sans fil d pend des soins qui lui sont apport s et d un nettoyage fr...

Страница 20: ...mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme celle laquelle est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un...

Страница 21: ...ige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stoffen Houw kinder...

Страница 22: ...elt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN ELEKTRISCH...

Страница 23: ...lader Stel de lader niet bloot aan vocht De lader is ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen enig ander gebruik houdt een risico van brand of elektrische ontlading in Houd de lader uit de bu...

Страница 24: ...ings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderdelen onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloor houdende schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen...

Страница 25: ...nd verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldigheidsduur va...

Страница 26: ...nizadas e escuras provocam acidentes N o opere ferramentas el ctricas em atmosferas explosivas como na presen a de l quidos gases ou poeiras inflam veis Manter longe do alcance das crian as e curiosos...

Страница 27: ...s inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentas el ctricas s...

Страница 28: ...adequada poderia provocar risco de inc ndio explos o ou de descarga el ctrica N o permita que nenhum l quido penetre no carregador poderia provocar risco de descarga el ctrica N o armazene o carregado...

Страница 29: ...tiagudos atrav s das aberturas Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de pl stico entre os quais se destaca a gasolina o tetraclorometano os dissolventes de limpeza clorado...

Страница 30: ...inais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Servi o de Assist ncia T cnica o as irregularidades m nimas e irrelevantes para o uso e funciona...

Страница 31: ...31 WK401620 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 32: ...32 WK401620 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10...

Страница 33: ...33 WK401620...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...garantie sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GA...

Отзывы: