background image

POR 

TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Português

40

DESCRIÇÃO DO PRODUTO.

A serra de recortes foi desenhada para realizar 

trabalhos de corte.

 

Observe este esquema para se 

familiarizar com a serra de recortes antes de a utilizar.

5

8

9

6

3

1

4

2

7

1. Alavanca fixação lâmina.

2. Interruptor.

3. Alavanca liberação base.

4. Selector direcção ar.

5. Regulador velocidade.

6. Regulador posições pêndulo.

7. Botão bloqueio.

8. Láser / LED.

9. Guia corte paralelo.

 

INSTRUÇÕES DE USO.

Antes de colocar a serra de recortes em funcionamento, 

aconselhamos a ler completa e minuciosamente todas 

as instruções que se indicam.

 

Ainda assim, deverá ter 

em conta as normas para a prevenção de acidentes, 

os regulamentos e as directivas, as leis e restrições 

vigentes para os centros de trabalho.

 

A serra de 

recortes deve de ser utilizado unicamente por pessoas 

devidamente preparadas para a sua operação e 

exclusivamente de acordo com os fins previstos.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO.

Certifique-se  de  que  a  fonte  de  alimentação  se 

ajusta  aos  requisitos  especificados  na  placa  de 

dados da serra de recortes (1).

 

Pôr o motor a 

funcionar a baixa voltagem fará com que este 

opere lentamente.

 

Isto reduzirá o rendimento e 

pode causar o sobreaquecimento do motor.

EXTENSÃO ELÉCTRICA.

Quando a zona de trabalho estiver afastada 

da fonte de alimentação, utilize uma extensão 

eléctrica com diámetro e qualidade suficientes.

MUDANÇA LÂMINAS.

Levante o protetor transparente (2).

 

Tire da 

alavanca de fixação da lâmina e deslice a cola da 

folha na ranhura, lembrar-se que os dentes têm 

que apontar o frente (3).

 

Confirme que o dorso da 

lâmina apoie na ranhura do rolo, depois, libere a 

alavanca (4).

 

Coloque o protetor transparente na 

sua posição.

AJUSTE ÂNGULO BASE.

A serra de recortes está desenhada para realizar 

cortes em ângulo até 45º inclinando a base a 

esquerda ou direita (5).

 

Para iso, desaperte a 

alavanca da base da serra de recortes (6).

 

Incline a 

base no angulo desejado para a esquerda ou para 

a direita (7).

 

Apriete a alavanca novamente para 

definir a posição final (8).

REGULADOR INCLINAÇÃO.

Utiice o regulador de inclinação da lâmina para 

graduar a posição mais adequada segundo o 

material que vai cortar (9).

 

Situe o regulador 

na posição “O” quando o material a cortar seja 

muito fino, duro ou se trate de pranchas de metal 

(10).

 

Situe o regulador na posição “III” quando 

trabalhe com materiais mais moles ou no caso 

de pranchas de fibra ou similares (11).

 

A serra de 

recortes dispõe de um total de quatro posições de 

inclinação da lâmina para ajustar a todo tipo de 

materiais de corte.

BOTÃO BLOQUEIO.

Se quiser bloquear a serra de recortes para um 

funcionamento em modo contínuo e uma certa 

velocidade, carregue no botão de bloqueio 

enquanto conserva o gatilho apertado (12).

 

Para 

desbloquear esta função, carregue brevemente 

no gatilho e solte.

REGULADOR VELOCIDADE.

A serra de recortes está equipada com um 

regulador de velocidade de corte situado na parte 

traseira (13).

 

Dispõe de 6 posições selecionáveis, 

desde a velocidade mais lenta marcada com o 

número 1 até a velocidade mais rápida marcada 

com o número 6.

 

Escolha o grau de velocidade de 

corte da lâmina mais adequado em função do tipo 

de trabalho a realizar.

RECOMENDAÇÕES GERAIS.

Utilize só as lâminas adequadas para o tipo de 

trabalho que vai realizar e elimine totalmente 

qualquer lâmina que possa apresentar qualquer 

tipo de falha ou desgaste excessivo.

 

Sustente 

a  serra  de  recortes  firmemente  e  mantenha-a 

sempre por adiante de você.

 

Antes de começar 

Содержание WK400950

Страница 1: ...NSTRUCTIONS JIG SAW ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES SIERRA CALAR DEU ORIGINALANLEITUNGEN STICHS GE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES SCIE SAUTEUSE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI SEGHETTO ALTERNATIVO NED ORIGINELE IN...

Страница 2: ...on the ways in which the power tool is used Warning identify safety measures to protect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction man...

Страница 3: ...k of electric shock Hold this power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the spinning disc may contact hidden wiring or its own cord A spinning disc contacting a...

Страница 4: ...fore use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the manner provided for t...

Страница 5: ...r just for adjusting it to all kind of cutting materials BLOCKADE BUTTON If you want to block the jig saw for a continuous use at a concrete speed press the blockade button at the same time that you p...

Страница 6: ...bour costs and materials included either via the repair or by replacement if necessary with a later model In any case Werku will not accept replacements if these represent a disproportionate cost comp...

Страница 7: ...el ctrica Advertencia identifique las medidas de seguridad para proteger al usuario bas ndose en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instruccion...

Страница 8: ...r n el riesgo de choque el ctrico Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuber as radiadores cocinas el ctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico...

Страница 9: ...S Almacenelasherramientasel ctricasinactivasfuera del alcance de los ni os y no permita el manejo de la herramienta a personas no familiarizadas con las herramientas el ctricas o con estas instruccion...

Страница 10: ...Confirme que el dorso de la hoja apoye en la ranura del rodillo luego suelte la palanca 4 Coloque el protector transparente en su posici n AJUSTE NGULO BASE La sierra de calar est dise ada para realiz...

Страница 11: ...efectuar la limpieza o cualquier mantenimiento de la misma La sierra de calar debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire comprimido al final de cada uso Utilice siempre gafas protectoras cuando...

Страница 12: ...oambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si el...

Страница 13: ...es tats chlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheit...

Страница 14: ...ntrollieren Sie in unvorhergesehenen Situationen das elektrisches Werkzeug besser ANGEMESSENE KLEIDUNG Tragen Sie weder lockere Kleidung noch Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von beweg...

Страница 15: ...sem Elektrowerkzeug angebracht werden kann ist kein sicherer Betrieb gew hrleistet Die Nenndrehzahl der Scheibe muss mindestens der auf diesem Elektrowerkzeug angegebenen H chstgeschwindigkeit entspre...

Страница 16: ...ach Gebrauch nicht das an der Stichs ge angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursachen Einige Materialien mit denen gearbeitet wird k nnen toxischechemischeSubstanzenenthalten...

Страница 17: ...jeweilige Art der Arbeit angemessen sind und wechseln Sie alle Schneidebl tter aus die einen Defekt aufweisen oder abgenutzt sind Halten Sie die Stichs ge gut fest und halten Sie sie immer vor Ihrem...

Страница 18: ...ur oder durch Ersatz falls erforderlich durch ein sp teres Modell In jedem Fall akzeptiert Werku keinen Ersatz wenn dieser einen unverh ltnism igen Aufwand im Vergleich zu den Reparaturkosten darstell...

Страница 19: ...de l outil lectroportatif peuvent diff rer de la valeur totale d clar e en fonction de la mani re dont l outil lectroportatif est utilis Attention identifier les mesures de s curit pour prot ger l op...

Страница 20: ...ispositifs peut r duire les risques li s la poussi re S CURIT LECTRIQUE La prise m le de l outil lectrique doit tre adapt e au socle de la prise de courant Ne jamais modifier la prise m le de quelque...

Страница 21: ...s vibreront excessivement et peuvent entra ner une perte de contr le N utilisez pas un disque endommag Avant chaque utilisation inspectez le disque En casdechutedecetoutil lectriqueoudesondisque v rif...

Страница 22: ...ire compl tement et minutieusement toutes les instructions ci dessous Vous devrez galement tenir compte des normes de pr vention des accidents des r glements et des directives ainsi que des lois et re...

Страница 23: ...ous conserverez la pr cision de d coupe de la scie SYST ME D EXTRACTION DE LA POUSSI RE La scie sauteuse dispose d un syst me d aspiration propre auquel vous pouvez relier un sac de collecte des r sid...

Страница 24: ...u distributeur de Werku ou au Service d Assistance Technique de Werku Pour cela il est indispensable de pr senter cette garantie d ment compl t e et tamponn e par le distributeur accompagn e de la fac...

Страница 25: ...i durante l uso effettivo dell utensile elettrico pu differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalit di utilizzo dell utensile elettrico Avvertenza individuaremisuredisicurezzaatutelade...

Страница 26: ...llegamento di mezzi di aspirazione e raccolta polveri assicurarsi che siano collegati e che funzionino correttamente L uso di questi dispositivi pu ridurre i rischi legati alla polvere SICUREZZA ELETT...

Страница 27: ...ametro di marcatura della flangia I dischi che non corrispondono all hardware di montaggio di questo utensile elettrico si sbilanciano vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo...

Страница 28: ...vo deve essere utilizzato solo da persone opportunamente addestrate alla sua manipolazione ed esclusivamente nel rispetto delle applicazioni qui previste ALIMENTAZIONE ELETTRICA Assicurarsi che la fon...

Страница 29: ...al seghetto alternativo sufficiente inserire il sacchetto nella porta di estrazione della polvere Per rimuoverlo tirarlo 15 Per prestazioni ottimali svuotalo non appena viene riempito al 30 della sua...

Страница 30: ...e insieme alla fattura o alla ricevuta d acquisto Per qualsiasi informazione su questa garanzia l acquirente e o il distributore possono contattare il Servizio di Assistenza Tecnica per telefono al 34...

Страница 31: ...missie tijdens feitelijk gebruik van het elektrische gereedschap kan afwijken van de aangegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt Waarschuwing...

Страница 32: ...deze apparaten kan stofgerelateerde gevaren verminderen ELECTRISCHE VEILIGHEID De stekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen Wijzig de mannelijke stekker op geen enkele mani...

Страница 33: ...er van de flens Schijven die niet passen bij de montagehardware van dit elektrische gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en kunnen leiden tot verlies van controle Gebruik geen beschad...

Страница 34: ...ongevallen gezondheids en veilig heidsrichtlijnen wetten en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De decoupeerzaag mag alleen worden gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebruik er...

Страница 35: ...urzaag is voorzien van een snijgeleider om tot 15 cm breed parallel te zagen Draai de vleugelmoer los en steek de schacht van de geleider in de uitspa ringen van de basis 16 SELECTIESCHAKELAAR VOOR DE...

Страница 36: ...nnummer 34 981 648 119 of per e mail op info werku com Deze garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door onderdelen die versleten zijn door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defe...

Страница 37: ...total declarado dependendo da forma como a ferramenta el trica usada Aten o identifique medidas de seguran a para proteger o operador com base em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso P...

Страница 38: ...erra Plugues n o modificados e bases compat veis reduzir n o risco de choque el ctrico Evite contacto corporal com superf cies aterradas tais como tubos radiadores fog es e geladeiras H um aumento do...

Страница 39: ...ra as pessoas n o familiarizadas com as ferramentas ou com estas instru es As ferramentas el ctricas s o perigosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desali...

Страница 40: ...ca 4 Coloque o protetor transparente na sua posi o AJUSTE NGULO BASE A serra de recortes est desenhada para realizar cortes em ngulo at 45 inclinando a base a esquerda ou direita 5 Para iso desaperte...

Страница 41: ...uma limpeza frequente Para evitar acidentes retire sempre a serra de recortes da fonte de alimenta o antes de dar in cio limpeza ou a qualquer tipo de manuten o da mesma A serra de recortes dever ser...

Страница 42: ...ru es de uso e funcionamento ou de aplica es n o conformes com o uso a que se destina este producto ou de factores ambientais anormais ou de sobrecarga ou de manuten o ou limpeza inadequadas defeitos...

Страница 43: ...43 WK400950 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 44: ...44 WK400950 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 14 14 16 16...

Страница 45: ...45 WK400950 17 17...

Страница 46: ...46 WK400950...

Страница 47: ...47 WK400950...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: