background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

11

corte.

 

Asegúrese de que el objeto que va a cortar está 

perfectamente sujeto.

 

Nunca presione en exceso la 

hoja durante las operaciones de corte.

 

Tampoco ejer-

za presión alguna sobre la hoja de forma lateral.

CORTE MADERA.

Antes de iniciar el corte, asegúrese de que la pie-

za a cortar no tiene ningún tipo de objeto metálico, 

como puntas o chapas.

CORTE METAL.

Es recomendable lubricar la pieza de corte con el fin 

de hacer más llevadero para la hoja el calor deriva-

do de la fricción del corte.

CORTE MAMPOSTERÍA.

El corte de ciertos materiales puede producir polvo 

dañino para la salud por lo que debería de hacerse 

siempre con la adecuada protección.

 

Limpie la hoja 

con un trapo húmedo bien escurrido y mantenga 

siempre limpias las ranuras de ventilación de la sie-

rra de calar.

 

Si mantiene la base limpia evitará que 

la sierra de calar corte de forma incorrecta.

SISTEMA EXTRACCIÓN POLVO.

La sierra de calar dispone de un sistema de aspira-

ción propio en el que puede conectar una bolsa de 

recogida de residuos o un sistema de aspiración ex-

terno (14).

 

Para conectar una bolsa de recogida de 

polvo a la sierra de calar sólo tiene que introducirla 

en el orificio de extracción de polvo y para sacarla 

tiene que tirar de ella (15).

 

Para conseguir un rendi-

miento óptimo, vacíela cuando se haya llenado un 

30% de su capacidad.

AJUSTE GUÍA CORTE PARALELO.

La sierra de calar está equipada con una guía de 

corte para hacer cortes paralelos de hasta 15 cm 

de ancho.

 

Para instalarla afloje la tuerca mariposa 

e inserte el vástago de la guía en sus alojamientos 

de la base (16).

SELECTOR DIRECCIÓN DEL AIRE.

Deslizando la palanca selectora se puede cambiar 

la dirección del aire expulsado (17).

 

Cuando está 

colocado hacia delante ayuda a mantener la línea 

de corte libre de serrín.

 

Colocándola hacia atrás y 

poniendo la tobera, se puede conectar a un aspira-

dor de polvo externo.

MANTENIMIENTO.

La sierra de calar ha sido diseñada para funcionar 

durante mucho tiempo con un mínimo mantenimiento.

 

El funcionamiento óptimo depende del buen cuidado de 

la sierra de calar y de una limpieza frecuente.

 

Para evitar 

accidentes, desconecte siempre la sierra de calar de la 

fuente de alimentación antes de efectuar la limpieza 

o cualquier mantenimiento de la misma.

 

La sierra de 

calar debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire 

comprimido al final de cada uso.

 

Utilice siempre gafas 

protectoras cuando trabaje con aire comprimido.

 

Si 

no puede utilizar aire comprimido, retire el polvo de la 

sierra de calar sirviéndose de un cepillo.

 

Las ranuras 

de ventilación del motor y los interruptores deben estar 

siempre limpios y sin ninguna clase de residuo.

 

No 

intente limpiarlos introduciendo objetos puntiagudos 

a través de las aberturas.

 

Algunos productos de 

limpieza y disolventes dañan los componentes de 

plástico, entre los cuales se encuentran la gasolina, el 

tetraclorometano, los disolventes de limpieza clorados, 

el amoníaco y los productos de limpieza domésticos 

que contienen amoníaco.

 

No utilice ninguno de los 

productos mencionados para limpiar la sierra de calar.

 

En el caso de que se produzcan chispas de modo 

excesivo,  haga  que  el  servicio  oficial  de  reparación 

Werku

®

 le revise y/o reemplace las escobillas.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.

Los materiales y componentes que han sido utilizados 

para fabricar este producto pueden ser reutilizados y 

reciclados. Werku

®

 está adherido a un Sistema Integrado 

de Gestión que se encarga de la correcta eliminación de 

los residuos de este producto. No elimine este producto 

en la basura doméstica. Werku

®

 ofrece a sus clientes 

un servicio gratuito de retirada de dichos residuos en 

cualquiera de sus puntos de venta, en los puntos de 

recogida establecidos por el Sistema Integrado de 

Gestión o en los puntos limpios de su localidad.

GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO.

Werku

®

 ofrece una garantía que cubre la reparación de los 

defectos que se aprecian debido a fallos en los materiales 

o en la fabricación. Para ello es imprescindible que los 

defectos se produzcan dentro del periodo de validez. El 

consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de los 

defectos (gastos de envío, mano de obra y materiales 

incluidos), bien mediante la reparación o mediante la 

sustitución (si es necesario por un modelo posterior). 

En todo caso, Werku

®

 no aceptará sustituciones si estos 

suponen un coste desproporcionado en comparación 

con el coste de reparación. Esta garantía no afecta los 

derechos del consumidor establecidos por leyes europeas 

o nacionales. El periodo de validez de esta garantía es 

de 3 años. El periodo de validez se inicia en la fecha de 

compra por el primer consumidor. Esta fecha se refleja 

Содержание WK400950

Страница 1: ...NSTRUCTIONS JIG SAW ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES SIERRA CALAR DEU ORIGINALANLEITUNGEN STICHS GE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES SCIE SAUTEUSE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI SEGHETTO ALTERNATIVO NED ORIGINELE IN...

Страница 2: ...on the ways in which the power tool is used Warning identify safety measures to protect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction man...

Страница 3: ...k of electric shock Hold this power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the spinning disc may contact hidden wiring or its own cord A spinning disc contacting a...

Страница 4: ...fore use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the manner provided for t...

Страница 5: ...r just for adjusting it to all kind of cutting materials BLOCKADE BUTTON If you want to block the jig saw for a continuous use at a concrete speed press the blockade button at the same time that you p...

Страница 6: ...bour costs and materials included either via the repair or by replacement if necessary with a later model In any case Werku will not accept replacements if these represent a disproportionate cost comp...

Страница 7: ...el ctrica Advertencia identifique las medidas de seguridad para proteger al usuario bas ndose en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instruccion...

Страница 8: ...r n el riesgo de choque el ctrico Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuber as radiadores cocinas el ctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico...

Страница 9: ...S Almacenelasherramientasel ctricasinactivasfuera del alcance de los ni os y no permita el manejo de la herramienta a personas no familiarizadas con las herramientas el ctricas o con estas instruccion...

Страница 10: ...Confirme que el dorso de la hoja apoye en la ranura del rodillo luego suelte la palanca 4 Coloque el protector transparente en su posici n AJUSTE NGULO BASE La sierra de calar est dise ada para realiz...

Страница 11: ...efectuar la limpieza o cualquier mantenimiento de la misma La sierra de calar debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire comprimido al final de cada uso Utilice siempre gafas protectoras cuando...

Страница 12: ...oambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si el...

Страница 13: ...es tats chlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheit...

Страница 14: ...ntrollieren Sie in unvorhergesehenen Situationen das elektrisches Werkzeug besser ANGEMESSENE KLEIDUNG Tragen Sie weder lockere Kleidung noch Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von beweg...

Страница 15: ...sem Elektrowerkzeug angebracht werden kann ist kein sicherer Betrieb gew hrleistet Die Nenndrehzahl der Scheibe muss mindestens der auf diesem Elektrowerkzeug angegebenen H chstgeschwindigkeit entspre...

Страница 16: ...ach Gebrauch nicht das an der Stichs ge angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursachen Einige Materialien mit denen gearbeitet wird k nnen toxischechemischeSubstanzenenthalten...

Страница 17: ...jeweilige Art der Arbeit angemessen sind und wechseln Sie alle Schneidebl tter aus die einen Defekt aufweisen oder abgenutzt sind Halten Sie die Stichs ge gut fest und halten Sie sie immer vor Ihrem...

Страница 18: ...ur oder durch Ersatz falls erforderlich durch ein sp teres Modell In jedem Fall akzeptiert Werku keinen Ersatz wenn dieser einen unverh ltnism igen Aufwand im Vergleich zu den Reparaturkosten darstell...

Страница 19: ...de l outil lectroportatif peuvent diff rer de la valeur totale d clar e en fonction de la mani re dont l outil lectroportatif est utilis Attention identifier les mesures de s curit pour prot ger l op...

Страница 20: ...ispositifs peut r duire les risques li s la poussi re S CURIT LECTRIQUE La prise m le de l outil lectrique doit tre adapt e au socle de la prise de courant Ne jamais modifier la prise m le de quelque...

Страница 21: ...s vibreront excessivement et peuvent entra ner une perte de contr le N utilisez pas un disque endommag Avant chaque utilisation inspectez le disque En casdechutedecetoutil lectriqueoudesondisque v rif...

Страница 22: ...ire compl tement et minutieusement toutes les instructions ci dessous Vous devrez galement tenir compte des normes de pr vention des accidents des r glements et des directives ainsi que des lois et re...

Страница 23: ...ous conserverez la pr cision de d coupe de la scie SYST ME D EXTRACTION DE LA POUSSI RE La scie sauteuse dispose d un syst me d aspiration propre auquel vous pouvez relier un sac de collecte des r sid...

Страница 24: ...u distributeur de Werku ou au Service d Assistance Technique de Werku Pour cela il est indispensable de pr senter cette garantie d ment compl t e et tamponn e par le distributeur accompagn e de la fac...

Страница 25: ...i durante l uso effettivo dell utensile elettrico pu differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalit di utilizzo dell utensile elettrico Avvertenza individuaremisuredisicurezzaatutelade...

Страница 26: ...llegamento di mezzi di aspirazione e raccolta polveri assicurarsi che siano collegati e che funzionino correttamente L uso di questi dispositivi pu ridurre i rischi legati alla polvere SICUREZZA ELETT...

Страница 27: ...ametro di marcatura della flangia I dischi che non corrispondono all hardware di montaggio di questo utensile elettrico si sbilanciano vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo...

Страница 28: ...vo deve essere utilizzato solo da persone opportunamente addestrate alla sua manipolazione ed esclusivamente nel rispetto delle applicazioni qui previste ALIMENTAZIONE ELETTRICA Assicurarsi che la fon...

Страница 29: ...al seghetto alternativo sufficiente inserire il sacchetto nella porta di estrazione della polvere Per rimuoverlo tirarlo 15 Per prestazioni ottimali svuotalo non appena viene riempito al 30 della sua...

Страница 30: ...e insieme alla fattura o alla ricevuta d acquisto Per qualsiasi informazione su questa garanzia l acquirente e o il distributore possono contattare il Servizio di Assistenza Tecnica per telefono al 34...

Страница 31: ...missie tijdens feitelijk gebruik van het elektrische gereedschap kan afwijken van de aangegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt Waarschuwing...

Страница 32: ...deze apparaten kan stofgerelateerde gevaren verminderen ELECTRISCHE VEILIGHEID De stekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen Wijzig de mannelijke stekker op geen enkele mani...

Страница 33: ...er van de flens Schijven die niet passen bij de montagehardware van dit elektrische gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en kunnen leiden tot verlies van controle Gebruik geen beschad...

Страница 34: ...ongevallen gezondheids en veilig heidsrichtlijnen wetten en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De decoupeerzaag mag alleen worden gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebruik er...

Страница 35: ...urzaag is voorzien van een snijgeleider om tot 15 cm breed parallel te zagen Draai de vleugelmoer los en steek de schacht van de geleider in de uitspa ringen van de basis 16 SELECTIESCHAKELAAR VOOR DE...

Страница 36: ...nnummer 34 981 648 119 of per e mail op info werku com Deze garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door onderdelen die versleten zijn door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defe...

Страница 37: ...total declarado dependendo da forma como a ferramenta el trica usada Aten o identifique medidas de seguran a para proteger o operador com base em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso P...

Страница 38: ...erra Plugues n o modificados e bases compat veis reduzir n o risco de choque el ctrico Evite contacto corporal com superf cies aterradas tais como tubos radiadores fog es e geladeiras H um aumento do...

Страница 39: ...ra as pessoas n o familiarizadas com as ferramentas ou com estas instru es As ferramentas el ctricas s o perigosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desali...

Страница 40: ...ca 4 Coloque o protetor transparente na sua posi o AJUSTE NGULO BASE A serra de recortes est desenhada para realizar cortes em ngulo at 45 inclinando a base a esquerda ou direita 5 Para iso desaperte...

Страница 41: ...uma limpeza frequente Para evitar acidentes retire sempre a serra de recortes da fonte de alimenta o antes de dar in cio limpeza ou a qualquer tipo de manuten o da mesma A serra de recortes dever ser...

Страница 42: ...ru es de uso e funcionamento ou de aplica es n o conformes com o uso a que se destina este producto ou de factores ambientais anormais ou de sobrecarga ou de manuten o ou limpeza inadequadas defeitos...

Страница 43: ...43 WK400950 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 44: ...44 WK400950 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 14 14 16 16...

Страница 45: ...45 WK400950 17 17...

Страница 46: ...46 WK400950...

Страница 47: ...47 WK400950...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: