background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

9

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS.

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta 

eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta 

eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más 

seguro al ritmo para la que fue concebida. No use 

la herramienta eléctrica si el interruptor no se puede 

posicionar  en  ”off”  y  “on”.  Cualquier  herramienta 

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor 

es peligrosa y debe repararse. Desenchufe la clavija 

de la fuente de alimentación y/o de la batería antes 

de efectuar cualquier ajuste, cambio de accesorios, 

o de almacenar las herramientas eléctricas. Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el 

riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. 

No utilice accesorios que no hayan sido diseñados 

y  recomendados  específicamente  por  Werku

®

. El 

hecho de que el accesorio se pueda acoplar a esta 

herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento 

seguro. La velocidad nominal del disco debe ser al 

menos igual a la velocidad máxima marcada en esta 

herramienta eléctrica. Los discos que funcionan más 

rápido que su velocidad nominal pueden romperse 

y volar. El diámetro exterior y el grosor del disco 

debe estar dentro de la capacidad nominal de 

esta herramienta eléctrica. Los discos de tamaño 

incorrecto no pueden protegerse ni controlarse 

adecuadamente. El montaje roscado de los discos 

debe coincidir con la rosca del husillo. Para los discos 

montados por bridas, el orificio del eje del disco debe 

ajustarse al diámetro de ubicación de la brida. Los 

discos que no coincidan con los discos de montaje 

de esta herramienta eléctrica se desequilibrarán, 

vibrarán excesivamente y pueden causar la pérdida 

de control. No utilice un disco dañado. Antes de 

cada uso, inspeccione el disco. Si esta herramienta 

eléctrica o su disco se cae, inspeccione por daños 

o instale un disco en buen estado. Después de 

inspeccionar e instalar un disco, colóquese usted 

y los transeúntes lejos del plano del disco giratorio 

y haga funcionar esta herramienta eléctrica a la 

velocidad máxima sin carga durante un minuto. Los 

discos dañados normalmente se romperán durante 

este tiempo de prueba. Limpie con regularidad las 

rejillas de ventilación de esta herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor arrastrará el polvo dentro de la 

carcasa y la acumulación excesiva de metal en polvo 

puede causar peligros eléctricos.

ALMACENE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.

Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera 

del alcance de los niños y no permita el manejo de 

la herramienta a personas no familiarizadas con las 

herramientas eléctricas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en 

manos de usuarios no entrenados.

MANTENIMIENTO.

Compruebe que las partes móviles no estén 

desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u 

otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento 

de las herramientas eléctricas. Las herramientas 

eléctricas se reparan antes de su uso, cuando están 

dañadas. Muchos accidentes son causados por 

herramientas eléctricas pobremente mantenidas. 

Use la herramienta eléctrica y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para 

el tipo particular de herramientas eléctricas, teniendo 

en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a 

desarrollar. El uso de herramientas eléctricas para 

aplicaciones diferentes de las previstas podría causar 

una situación de peligro. Haga revisar su herramienta 

eléctrica por un servicio oficial de reparación Werku

®

 

usando solamente piezas de recambio idénticas. 

Esto garantizará que la seguridad de la herramienta 

eléctrica se mantiene.

VERIFICAR CONDICIÓN.

Revise que todos los tornillos de la sierra de calar 

estén perfectamente apretados. En climas fríos o 

cuando la sierra de calar haya estado sin uso durante 

largo tiempo, deje que la sierra de calar se caliente un 

poco haciéndola funcionar en vacío unos minutos para 

permitir una perfecta lubricación de los componentes 

internos. Asegúrese de que los posibles accesorios 

instalados están perfectamente asentados en su 

posición.

ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR.

Asegúrese siempre antes de utilizar la sierra de 

calar  que  se  encuentra  firmemente  apoyado. 

Compruebe que nadie se encuentra bajo la zona 

de influencia de la sierra de calar cuando lleve a 

cabo trabajos en zonas elevadas. Aleje las manos 

de las partes en movimiento de la sierra de calar.

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.

No deje la sierra de calar funcionando sin tenerla 

bien sujeta. Hágala funcionar cuando esté seguro 

de que la tiene plenamente controlada. No 

apunte con la sierra de calar a nadie durante su 

funcionamiento. Durante la operación, la sierra de 

calar puede producir vibración. Los tornillos pueden 

ir  aflojándose  progresivamente  pudiendo  causar 

una avería o accidente. Aleje las manos de las 

partes en movimiento de la sierra de calar.

AL TERMINAR DE TRABAJAR.

No toque los accesorios instalados en la sierra de 

calar tras su uso. Pueden estar muy calientes y 

causar una quemadura. Algunos materiales sobre 

los que se trabaja pueden contener químicos o 

Содержание WK400950

Страница 1: ...NSTRUCTIONS JIG SAW ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES SIERRA CALAR DEU ORIGINALANLEITUNGEN STICHS GE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES SCIE SAUTEUSE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI SEGHETTO ALTERNATIVO NED ORIGINELE IN...

Страница 2: ...on the ways in which the power tool is used Warning identify safety measures to protect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction man...

Страница 3: ...k of electric shock Hold this power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the spinning disc may contact hidden wiring or its own cord A spinning disc contacting a...

Страница 4: ...fore use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the manner provided for t...

Страница 5: ...r just for adjusting it to all kind of cutting materials BLOCKADE BUTTON If you want to block the jig saw for a continuous use at a concrete speed press the blockade button at the same time that you p...

Страница 6: ...bour costs and materials included either via the repair or by replacement if necessary with a later model In any case Werku will not accept replacements if these represent a disproportionate cost comp...

Страница 7: ...el ctrica Advertencia identifique las medidas de seguridad para proteger al usuario bas ndose en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instruccion...

Страница 8: ...r n el riesgo de choque el ctrico Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuber as radiadores cocinas el ctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico...

Страница 9: ...S Almacenelasherramientasel ctricasinactivasfuera del alcance de los ni os y no permita el manejo de la herramienta a personas no familiarizadas con las herramientas el ctricas o con estas instruccion...

Страница 10: ...Confirme que el dorso de la hoja apoye en la ranura del rodillo luego suelte la palanca 4 Coloque el protector transparente en su posici n AJUSTE NGULO BASE La sierra de calar est dise ada para realiz...

Страница 11: ...efectuar la limpieza o cualquier mantenimiento de la misma La sierra de calar debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire comprimido al final de cada uso Utilice siempre gafas protectoras cuando...

Страница 12: ...oambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si el...

Страница 13: ...es tats chlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheit...

Страница 14: ...ntrollieren Sie in unvorhergesehenen Situationen das elektrisches Werkzeug besser ANGEMESSENE KLEIDUNG Tragen Sie weder lockere Kleidung noch Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von beweg...

Страница 15: ...sem Elektrowerkzeug angebracht werden kann ist kein sicherer Betrieb gew hrleistet Die Nenndrehzahl der Scheibe muss mindestens der auf diesem Elektrowerkzeug angegebenen H chstgeschwindigkeit entspre...

Страница 16: ...ach Gebrauch nicht das an der Stichs ge angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursachen Einige Materialien mit denen gearbeitet wird k nnen toxischechemischeSubstanzenenthalten...

Страница 17: ...jeweilige Art der Arbeit angemessen sind und wechseln Sie alle Schneidebl tter aus die einen Defekt aufweisen oder abgenutzt sind Halten Sie die Stichs ge gut fest und halten Sie sie immer vor Ihrem...

Страница 18: ...ur oder durch Ersatz falls erforderlich durch ein sp teres Modell In jedem Fall akzeptiert Werku keinen Ersatz wenn dieser einen unverh ltnism igen Aufwand im Vergleich zu den Reparaturkosten darstell...

Страница 19: ...de l outil lectroportatif peuvent diff rer de la valeur totale d clar e en fonction de la mani re dont l outil lectroportatif est utilis Attention identifier les mesures de s curit pour prot ger l op...

Страница 20: ...ispositifs peut r duire les risques li s la poussi re S CURIT LECTRIQUE La prise m le de l outil lectrique doit tre adapt e au socle de la prise de courant Ne jamais modifier la prise m le de quelque...

Страница 21: ...s vibreront excessivement et peuvent entra ner une perte de contr le N utilisez pas un disque endommag Avant chaque utilisation inspectez le disque En casdechutedecetoutil lectriqueoudesondisque v rif...

Страница 22: ...ire compl tement et minutieusement toutes les instructions ci dessous Vous devrez galement tenir compte des normes de pr vention des accidents des r glements et des directives ainsi que des lois et re...

Страница 23: ...ous conserverez la pr cision de d coupe de la scie SYST ME D EXTRACTION DE LA POUSSI RE La scie sauteuse dispose d un syst me d aspiration propre auquel vous pouvez relier un sac de collecte des r sid...

Страница 24: ...u distributeur de Werku ou au Service d Assistance Technique de Werku Pour cela il est indispensable de pr senter cette garantie d ment compl t e et tamponn e par le distributeur accompagn e de la fac...

Страница 25: ...i durante l uso effettivo dell utensile elettrico pu differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalit di utilizzo dell utensile elettrico Avvertenza individuaremisuredisicurezzaatutelade...

Страница 26: ...llegamento di mezzi di aspirazione e raccolta polveri assicurarsi che siano collegati e che funzionino correttamente L uso di questi dispositivi pu ridurre i rischi legati alla polvere SICUREZZA ELETT...

Страница 27: ...ametro di marcatura della flangia I dischi che non corrispondono all hardware di montaggio di questo utensile elettrico si sbilanciano vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo...

Страница 28: ...vo deve essere utilizzato solo da persone opportunamente addestrate alla sua manipolazione ed esclusivamente nel rispetto delle applicazioni qui previste ALIMENTAZIONE ELETTRICA Assicurarsi che la fon...

Страница 29: ...al seghetto alternativo sufficiente inserire il sacchetto nella porta di estrazione della polvere Per rimuoverlo tirarlo 15 Per prestazioni ottimali svuotalo non appena viene riempito al 30 della sua...

Страница 30: ...e insieme alla fattura o alla ricevuta d acquisto Per qualsiasi informazione su questa garanzia l acquirente e o il distributore possono contattare il Servizio di Assistenza Tecnica per telefono al 34...

Страница 31: ...missie tijdens feitelijk gebruik van het elektrische gereedschap kan afwijken van de aangegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt Waarschuwing...

Страница 32: ...deze apparaten kan stofgerelateerde gevaren verminderen ELECTRISCHE VEILIGHEID De stekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen Wijzig de mannelijke stekker op geen enkele mani...

Страница 33: ...er van de flens Schijven die niet passen bij de montagehardware van dit elektrische gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en kunnen leiden tot verlies van controle Gebruik geen beschad...

Страница 34: ...ongevallen gezondheids en veilig heidsrichtlijnen wetten en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De decoupeerzaag mag alleen worden gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebruik er...

Страница 35: ...urzaag is voorzien van een snijgeleider om tot 15 cm breed parallel te zagen Draai de vleugelmoer los en steek de schacht van de geleider in de uitspa ringen van de basis 16 SELECTIESCHAKELAAR VOOR DE...

Страница 36: ...nnummer 34 981 648 119 of per e mail op info werku com Deze garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door onderdelen die versleten zijn door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defe...

Страница 37: ...total declarado dependendo da forma como a ferramenta el trica usada Aten o identifique medidas de seguran a para proteger o operador com base em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso P...

Страница 38: ...erra Plugues n o modificados e bases compat veis reduzir n o risco de choque el ctrico Evite contacto corporal com superf cies aterradas tais como tubos radiadores fog es e geladeiras H um aumento do...

Страница 39: ...ra as pessoas n o familiarizadas com as ferramentas ou com estas instru es As ferramentas el ctricas s o perigosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desali...

Страница 40: ...ca 4 Coloque o protetor transparente na sua posi o AJUSTE NGULO BASE A serra de recortes est desenhada para realizar cortes em ngulo at 45 inclinando a base a esquerda ou direita 5 Para iso desaperte...

Страница 41: ...uma limpeza frequente Para evitar acidentes retire sempre a serra de recortes da fonte de alimenta o antes de dar in cio limpeza ou a qualquer tipo de manuten o da mesma A serra de recortes dever ser...

Страница 42: ...ru es de uso e funcionamento ou de aplica es n o conformes com o uso a que se destina este producto ou de factores ambientais anormais ou de sobrecarga ou de manuten o ou limpeza inadequadas defeitos...

Страница 43: ...43 WK400950 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 44: ...44 WK400950 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 14 14 16 16...

Страница 45: ...45 WK400950 17 17...

Страница 46: ...46 WK400950...

Страница 47: ...47 WK400950...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: