background image

           
          

WEGeuro –  Indústria Eléctrica S.A. 

 

15 

1.8 

Ex  d

 motors are manufactured according to the European Standards EN 

60079-0: 2006, IEC 60079-0: 2004 and EN 60079-1: 2004, IEC 60079-1: 2001. 

Ex de 

motors are according to the same standards and EN 60079-7: 2003, IEC 

60079-7: 2001. The gas group is 

IIB

 or 

IIC 

or

 I

 depending on motor type. See 

CE declaration. 

 

1.9 

Flameproof joints of WEGeuro motors can have values more restricted than the 
minimum  values indicated in the standard.  The authorized repair shops must 
contact us everytime they need detailed information concerning  flameproof 
joints values. 

 

1.10  Motors with IP65 or IP66 protection degree, designed to be used on 

combustible dust environments (Ex tD A21 IP6X T125ºC/T135ºC),  are 
additionally in accordance with EN 61241-0: 2006, IEC 61241-0: 2004 and EN 
61241-1: 2004, IEC 61241-1: 2004. See CE declaration. 

 
 

2.   GENERAL INSPECTION 
 

2.1 

Check if the motor characteristics indicated on the nameplate are in 
accordance with those specified in the order. 
In case of non-compliance please contact our nearest Sales Office or the 
Factory.  

 

2.2 

These motors have been designed to work in atmospheres that present a risk 
of explosion. It is therefore indispensable to carry out a very careful inspection 
of the material received, as well as the external parts of the motor (frame, 
endshields, terminal box and terminal box lid). 

 

2.3 

Any fault found has to be marked and analysed in order to ensure that the 
motors may function without any risk in this atmosphere. If necessary, the 
damaged parts or the parts that could present a risk in the future should be 
replaced. 

 
 

3.   TRANSPORT AND STORAGE 
 

3.1 

Should the motors need to be transported to another destination, care must be 
taken to prevent the motors being exposed to harmful effects. 
All motors equipped with roller bearings and the motors frame size 250 and 
above equipped with angular contact ball bearings are fitted with a device to 
lock the rotor during transport generally fitted on drive end. Some motors may 
have two locking devices one on the drive end and other at the non-drive end. 
This device should only be removed when the motor is ready for mounting. 

 

3.2 

The motors should be stored in a clean, dry and vibration free place. 

 

3.3 

Machined surfaces - shaft end, flange, etc - are protected with anti rust coating 
(ANTICORIT BW 366 from FUCHS or equivalent).  

Содержание BFG8 400

Страница 1: ...Manual de Instru es Instructions Manual Instructions de Service Ref 110 11 Rev 03 06 2009 BFG C 8 400 BFG C 8 450 W22XB C 355 W22XB C 500...

Страница 2: ...tru es Motores Ass ncronos Trif sicos Antideflagrantes 2 Instructions Manual Asynchronous Three Phase Flameproof Motors 13 Instructions de Service Moteurs Asynchrones Triphas s Antid flagrants 24 Ref...

Страница 3: ...motores WEG s o concebidos para serem montados postos em funcionamento e utilizados de acordo com as regras deste Manual de Instru es o qual deve ser lido conjuntamente com as normas EN 60079 14 2003...

Страница 4: ...est o de acordo com o pedido na encomenda Contactar os nossos Servi os Comerciais ou a F brica se forem detectadas n o conformidades 2 2 Estes motores s o fabricados para funcionar num ambiente que ap...

Страница 5: ...examinadas periodicamente e se necess rio nova camada deve ser aplicada nomeadamente nas juntas das caixas de terminais se estas j foram abertas 3 5 Para per odos de armazenagem longos recomenda se qu...

Страница 6: ...para funcionar a uma temperatura ambiente de 20 C a 40 C Para temperaturas fora dos limites indicados nas chapas de caracter sticas a f brica dever ser consultada para verificar se s o requeridas exe...

Страница 7: ...os esquemas de liga o inclu dos na caixa de terminais face tens o dispon vel e ou velocidades pretendidas Para informa o os esquemas de liga o mais comuns est o indicados nas p gs 35 36 5 3 Os enrolam...

Страница 8: ...caixa auxiliar e das caixas das protec es de rolamentos chumaceiras devem ser sempre obturadas com tamp es roscados com certifica o ATEX IECEx e com protec o Ex d IIB Ex d IIC Ex e II Ex d I ou Ex e I...

Страница 9: ...funcionamento do motor principal na aus ncia de ventila o Para evitar que a temperatura m xima de superf cie seja excedida as protec es t rmicas do motor principal e do motor auxiliar devem ser ligad...

Страница 10: ...e as necess rio verificar o bom estado das juntas As dimens es das juntas s o o seu comprimento e o interst cio os quais s o controlados a 100 durante a fabrica o dos motores As juntas n o podem ser m...

Страница 11: ...en o em caso de funcionamento anormal da instala o G Atmosferas explosivas com g s Ex S mbolo para o material el ctrico correspondente a um ou mais modos de protec o segundo as Normas Europeias d Inv...

Страница 12: ...rodutos Ex I Grupo de material destinado a locais subterr neos em minas e nas partes das instala es de superf cie colocadas em perigo pelo gris e ou poeiras combust veis M2 Categoria de aparelhos conc...

Страница 13: ...rma o suplementar Endere o das filiais WEG em anexo 10 PE AS DE RESERVA Para encomendar uma pe a de reserva necess rio indicar Tipo de motor N mero de s rie do motor Designa o da pe a de reserva O tip...

Страница 14: ...gned to be installed put into service and used in accordance with the characteristics included in this Instructions manual The following instructions must be read jointly with the standards EN 60079 1...

Страница 15: ...2 These motors have been designed to work in atmospheres that present a risk of explosion It is therefore indispensable to carry out a very careful inspection of the material received as well as the...

Страница 16: ...as shown in the picture 4 INSTALLATION 4 1 The rotors of the motors are dynamically balanced with half key For this reason the coupling to be fitted to the motor shaft end also has to be balanced with...

Страница 17: ...position shaft down a protection canopy shall be fitted on fan cowl to avoid the ingress of water or solid objects through the fan grid protection 5 START UP 5 1 If the motors have been out of servic...

Страница 18: ...f motors are fitted with Ex e terminal boxes with bushing insulators shunts must be assembled or disassembled as indicated in the instructions given in this manual in order to avoid that position of c...

Страница 19: ...cumstances to work with axial thrusts on the sleeve bearings as they are not designed to support this kind of loads 6 MOTOR PROTECTIONS 6 1 We recommend motor protection by using overloads and short c...

Страница 20: ...e cooling surfaces shall be cleaned periodically The intervals depend on the degree of pollution accumulation of dust in the air 7 4 The maintenance of flameproof motors is particularly important as A...

Страница 21: ...be in accordance with the explosive atmosphere where the equipment will be used or in accordance with the certification type ATEX or IECEx and it may contain the following information For explosive at...

Страница 22: ...pean standards d Enclosure with flameproof protection e Component with increased safety protection B Subdivision of group II C Subdivision of group II T4 Temperature class tD Protection by enclosure A...

Страница 23: ...onditions for use Connection cable must be compatible with a temperature of __ C WEGeuro IND STRIA EL CTRICA S A Rua Eng Frederico Ulrich Sector V Apartado 6074 4476 908 Maia Portugal 9 2 Complementar...

Страница 24: ...arations of Conformity are supplied with motors In the cases where the motor or terminal box certificate number have the suffix X is also included a special conditions for use for which special attent...

Страница 25: ...angereuses une inspection et un entretien efficaces du mat riel doivent tre assur s 1 4 Les moteurs WEG sont con us pour tre mont s mis en service et utilis s conform ment aux caract ristiques reprise...

Страница 26: ...que signal tique sont en accord avec celles demand es dans la commande Contacter nos Services de Ventes ou l usine s il y a des non conformit s 2 2 Ces moteurs sont fabriqu s pour fonctionner dans un...

Страница 27: ...a tre si n cessaire appliqu e notamment dans les joints antid flagrants des bo tes bornes si celles ci ont d j t ouvertes 3 5 Pour des p riodes de stockage longues le rotor doit tre tourn p riodiqueme...

Страница 28: ...n diff rente dans les plaques signal tiques Pour des temp ratures au dehors des limites indiqu s dans les plaques signal tiques du moteur l usine devra tre consult e pour v rifier s il faut faire des...

Страница 29: ...et ou les vitesses moteurs plusieurs vitesses Pour information les sch mas de raccordement plus communs sont indiqu s dans les pages 35 36 5 3 Les enroulements des moteurs sont raccord s de telle fa...

Страница 30: ...puissance de la bo te auxiliaire et des bo tes des protections des paliers doivent tre toujours ferm es avec des bouchons taraud s certifi s ATEX IECEx et avec le m me mode de protection Ex d IIB Ex d...

Страница 31: ...avec ventilation forc e ou sans ventilateur travaillant dans un flux d air un dispositif doit s opposer au fonctionnement du moteur principal en l absence de ventilation Pour viter que la temp rature...

Страница 32: ...85 C 8 D MONTAGE ET REMONTAGE Ces moteurs exigent des soins sp ciaux En particulier au d montage et remontage des pi ces il faut surveiller le bon tat des joints Les dimensions des joints sont la lon...

Страница 33: ...appara tre qu en cas de fonctionnement anormal de l installation G Atmosph res Explosibles avec Gaz Ex Symbole pour le mat riel lectrique qui r pond un ou plusieurs des modes de protection suivant le...

Страница 34: ...ge ATEX Marquage IECEx I M 2 Ex d I ou Ex de I Ex d I ou Ex de I Marque europ enne pour les produits Ex I Groupe d quipement pr vu pour une utilisation dans les parties souterraines des mines menac es...

Страница 35: ...SIBLE PEUT TRE PR SENTE Information suppl mentaire Adresses des Filiales WEG en annexe 10 PI CES DE RECHANGE Pour demander une pi ce de rechange il faut indiquer Type du moteur Num ro de s rie du mote...

Страница 36: ...36 ESQUEMA DE LIGA ES COMMON CONNECTION DIAGRAMS SCH MAS DE RACCORDEMENT PLUS COMMUNS...

Страница 37: ...WEGeuro Ind stria El ctrica S A 37 ESQUEMA DE LIGA ES COMMON CONNECTION DIAGRAMS SCH MAS DE RACCORDEMENT PLUS COMMUNS...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...WEGeuro Ind stria El ctrica S A 39 Ref 110 11 Rev 03 06 2009 Ref 110 11 Rev 03 06 2009...

Отзывы: