background image

15

wedi Fundo Riolito Modular 

 Installation du receveur de douche wedi Fundo sur des planchers en bois ou en béton

13

12

FR

ES

Trowel the thinset on the rear side of the Fundo again using a 1/4 in. × 1/4 in.  
notched trowel. Flat trowel the thinset over the entire product‘s cement 
surface, then comb through thinset bed creating channels pointing in same 
direction as applied on subfloor.

Extienda nuevamente el mortero cola sobre el lado posterior de la unidad 
Fundo con una llana ranurada de 0.25 in × 0.25 in (6.4 × 6.4 mm). Aplane el 
mortero cola por toda la superficie de cemento del producto y, a continuación, 
alise el lecho de mortero cola creando canales que apunten en la misma direc-
ción como se aplique en el contrapiso.

Étaler à nouveau du ciment-colle sur l’arrière du Fundo à l’aide de la truelle 
dentelée de 6.4 × 6.4 mm (1/4 po × 1/4 po). Lisser à la truelle le ciment-colle 
sur toute la surface en ciment du produit, puis ratisser le lit de ciment-colle en 
créant des rainures dans la même direction que les rainures du sous-plancher.

EN

ES

Place the Fundo Riolito line module into the thinset bed and press firmly into 
resting position and ensuring full coverage of thinset mortar between line mo-
dule and subfloor leaving no voids. Ensure floor waste pipe is centered within 
Fundo Click and Seal drain unit. Ensure line module is squared up tightly with 
wall framing and is coming to rest in a level posiotion. Apply some tile boxes/
weight to keep the thinset mortar compressed during initial drying.   

Coloque el módulo de línea Fundo Riolito en el lecho de mortero cola y pre-
sione firmemente para que quede en posición de reposo, asegurando una 
cobertura completa de mortero cola entre el módulo de línea y el contrapiso, 
sin dejar vacíos. Asegúrese de que el tubo de desagüe del piso esté centrado 
dentro de la unidad de drenaje Fundo Click and Seal. Asegúrese de que el 
módulo de línea esté bien escuadrado con el marco de la pared y que se 
apoye en una posición nivelada. Aplique algunas cajas de losetas/pesos para 
mantener el mortero cola comprimido durante el secado inicial.   

Placer le module à écoulement linéaire Riolito Fundo dans le lit de ciment-
colle et le presser fermement en position finale, en veillant à ce que le mortier 
de ciment-colle entre le module à écoulement linéaire et le sous-plancher 
soit entièrement recouvert, sans laisser de vide. Veiller à ce que le tuyau 
d’évacuation au sol soit centré dans l’ensemble d’écoulement Fundo Click 
and Seal. S’assurer que le module à écoulement linéaire est bien d’équerre 
avec l’ossature du mur et qu’il repose en position de niveau. Appliquer des 
boîtes de carrelage ou des poids pour maintenir le mortier-colle comprimé 
pendant le séchage initial.   

EN

FR

Содержание Fundo Riolito Modular

Страница 1: ...Assembly Instruction Instrucciones de montaje Instructions d assemblage wedi Fundo Riolito Modular Modular Shower System Sistema de ducha modular Syst me de douche modulaire...

Страница 2: ...do Click and Seal drain are A safe compression fit seal to the entire range of 2 in floor waste pipes whether made of PVC ABS or Cast Iron Special sealing gaskets are available for connections to Copp...

Страница 3: ...de piso de 2 pulg ya sea si est n fabricadas de PVC ABS o hierro fundido Se encuentran disponibles juntas de estanqueidad especiales para las conexiones con tuber as de desag e de cobre Todas las piez...

Страница 4: ...ciaux sont disponibles pour les raccordements aux tuyaux d vacuation en cuivre Toutes les pi ces d coulement fonctionnent selon un processus m canique simple et contr l sans colle ni produit d tanch i...

Страница 5: ...such areas are installed in a full surface applied thinset mortar setting bed Seams in the assembly which are not flat transitions or right angle inside corner connections are treated with these extra...

Страница 6: ...nes y se cubre con sellador de juntas en un ancho de 1 pulg 25 4 mm en ambos lados de la uni n ES Disposer des cales de dimension nominale 50 8 mm 101 6 mm 2 po 4 po install es sur la plaque de base e...

Страница 7: ...pipe Use special wedi parts for installation to copper pipe Utilice con la tuber a de desag e de PVC ABS o hierro fundido de 40 2 pulg c dula nominal Utilice piezas wedi especiales para la instalaci...

Страница 8: ...on wedi soit plac sous le panneau d extension avec du ciment colle afin de s ajuster pour un raccord correct wedi Fundo Shower bases may be cut and or extended wedi Fundo Riolito Modular can be joined...

Страница 9: ...do descubierto Limpie el canal nuevo y la base y quite todo el polvo de lijado y las part culas sueltas Precauci n No corte m s de 1 2 pulg de cualquier lado del m dulo de l nea del Riolito Modular pa...

Страница 10: ...sde todas las paredes deben coincidir con las mediciones de distancia del centro del drenaje de la base Fundo a los bordes exteriores de su per metro incluido el canal Recorte un agujero de 5 pulg de...

Страница 11: ...p by step following our manual here A continuaci n instale la unidad de drenaje Fundo Click and Seal Los componentes de drenaje se entregan insertados dentro del cuerpo del dre naje Extraiga las pieza...

Страница 12: ...Une fois le corps de l coulement ins r le faire tourner dans le sens horaire jusqu ce que sa languette en plastique s enclenche en mettant un d clic Un quart de tour est suffisant Pousser et tirer sur...

Страница 13: ...m dulo de extensi n para que encaje Se recomienda voltear el m dulo para poder mover la sierra circular sobre una superficie plana y gar antizar un corte a escuadra Recouper le module d extension pou...

Страница 14: ...del polvo de la sierra con una aspiradora Une fois la d coupe effectu e ajuster sec le module d extension et recreu ser une rainure de p rim tre de 12 7 mm 12 7 mm 1 2 po 1 2 po l o le receveur se ra...

Страница 15: ...pipe is centered within Fundo Click and Seal drain unit Ensure line module is squared up tightly with wall framing and is coming to rest in a level posiotion Apply some tile boxes weight to keep the t...

Страница 16: ...llo multiuso corte el separador de compresi n en dos mitades a lo largo de las l neas de corte ranuras prefabricadas Esto le permitir introducir ambas mitades a trav s de la abertura del desag e estre...

Страница 17: ...and make maintenance and cleaning easy Inserte la llave de la rejilla en la contratuerca en las conexiones de ranura y con el lado impreso de la llave de la rejilla hacia arriba La llave de la rejilla...

Страница 18: ...carreaux de ciment colle ANSI 118 4 ou mieux et la ratisser avec une truelle encoches de 6 mm 6 mm 1 4 po 1 4 po Les encoches doivent tre appliqu es uniform ment et en direction du c t le plus court...

Страница 19: ...pulg de sellador de juntas wedi en el canal a lo largo de toda su longitud Aplique otro cord n continuo de sellador de juntas wedi a lo largo de toda la longitud de la parte vertical de la conexi n de...

Страница 20: ...level position measure inside perimeter channel notch as surface is sloped Apply some tile boxes weight to keep the thinset mortar compressed during initial drying Coloque el m dulo de extensi n de l...

Страница 21: ...todos los accesorios de ducha Ins rer enti rement le panneau de construction wedi en le poussant dans la rainure du receveur de douche en s assurant que le cordon de produit d tanch it est bien compri...

Страница 22: ...los bordes de las arandelas Appliquer des cordons de joint de 12 7 mm 1 2 po entre toutes les conne xions de panneaux et les installer en les serrant bord bord L exc dent de joint doit tre tal l aide...

Страница 23: ...ollars so we can recommend optional best practices under wedi warranty Para que la instalaci n funcione correctamente es imprescindible impermea bilizar todos los puntos de infiltraci n de l quido de...

Страница 24: ...in 12 7 mm en el interior de la canal y a lo largo de la parte ranurada de sardinel vertical Se aplica de forma uniforme 1 2 pulg de sellador de juntas wedi en las superficies de la pared donde se fij...

Страница 25: ...justar los soportes y las tapas de drenaje para que la altura coincida con la superficie de la loseta el ajuste var a entre los modelos de 3 16 de pulg de bajo a 1 pulg de alto Il est maintenant possi...

Страница 26: ...se de manera evidente aplicando y allanando sellador de juntas wedi sobre las uniones El sellador de juntas wedi debe cubrir todas las uniones al menos 1 in 25 mm en cada lado de la uni n Para garanti...

Страница 27: ...ne laisse pas de r sidus de produit sur les doigts au toucher Le produit d tanch it est un produit qui durcit l humidit et qui r agit tr s lentement lorsqu il est appliqu dans un endroit o l humidit...

Страница 28: ...uede enlosarse con adhesivo o pegamento ep xicos o sellador de juntas wedi Puede usarse con losetas o piedras de 0 25 pulg 6 4 mm y 0 5 pulg 12 7 mm cubierta opu esta La tapa de drenaje puede ajustars...

Страница 29: ...hannel covers please have a look at the installation instructions in the packaging Para instalar las cubiertas de canal lineal revise las instrucciones de instalaci n que contiene el embalaje Pour l i...

Страница 30: ...mejor saber y en pruebas independientes ICC PMG Report wedi se reserva el derecho de modificar la informaci n t cnica y las instrucciones Les informations et les instructions wedi sont bas es sur les...

Отзывы: